Lesson Dialogues
Situation
Sakura and Haru are talking about their friend, Yukiko.
サクラ:聞いた?ユキコの話!
サクラ:聞(き)いた?ユキコの話(はなし)!
Sakura: Did you hear about Yukiko?
ハル:ユキコ?何の話?
ハル:ユキコ?何(なん)の話(はなし)?
Haru: Yukiko? What about her?
サクラ:子供生まれた話!
サクラ:子供(こども)生(う)まれた話(はなし)!
Sakura: She had a baby!
生まれる うまれる to be born
ハル:えー!本当!いつ?
ハル:えー!本当(ほんとう)!いつ?
Haru: Wow! Really? When?
サクラ:最近だよ!この前。
サクラ:最近(さいきん)だよ!この前(まえ)。
Sakura: Just recently! The other day.
この前 このまえ some time ago; recently; the other day
ハル:そっかー!
ハル:そっかー!
Haru: I see!
そっか a colloquial form of そうか; is that so?
サクラ:それで、今度行くんだ。ユキコの家。
サクラ:それで、今度(こんど)行(い)くんだ。ユキコの家(いえ)。
Sakura: I'm gonna go over to Yukiko's house.
今度 こんど this time; next time
ハル:えー!私も行きたい!
ハル:えー!私(わたし)も行(い)きたい!
Haru: I wanna go, too!
サクラ:うん、そうだと思って。
サクラ:うん、そうだと思(おも)って。
Sakura: I thought so.
うん yes; yeah
ハル:ん?
ハル:ん?
Haru: Huh?
サクラ:ユキコに言っておいた。ふたりで行くって。
サクラ:ユキコに言(い)っておいた。ふたりで行(い)くって。
Sakura: I told Yukiko we'd both come over.
ておく to do something in advance; in preparation for something
ハル:本当!嬉しい!
ハル:本当(ほんとう)!嬉(うれ)しい!
Haru: You did? That's great!
嬉しい うれしい glad; happy
サクラ:一緒に行こう。
サクラ:一緒(いっしょ)に行(い)こう。
Sakura: Let's go together.
ハル:うん!あーでも、何持っていく?
ハル:うん!あーでも、何(なに)持(も)っていく?
Haru: Yeah! But what should we bring?
サクラ:そう。私も考えてた、それ。
サクラ:そう。私(わたし)も考(かんが)えてた、それ。
Sakura: I was thinking about that, too.
ハル:お金は持っていくよね?
ハル:お金(かね)は持(も)っていくよね?
Haru: We should give them some money.
よね shares mutual sentiments; confirming something
サクラ:うん。
サクラ:うん。
Sakura: Yeah.
ハル:あとは?
ハル:あとは?
Haru: What else?
サクラ:あとは…何だろう。
サクラ:あとは…何(なん)だろう。
Sakura: And…let me think.
ハル:何が必要なの?子供が生まれた後。
ハル:何(なに)が必要(ひつよう)なの?子供(こども)が生(う)まれた後(あと)。
Haru: What does she need? After having a baby.
の EMOTION/QUESTION
サクラ:私もわからない。
サクラ:私(わたし)もわからない。
Sakura: No idea.
ハル:あ、ユキコは本好きだよね。
ハル:あ、ユキコは本(ほん)好(す)きだよね。
Haru: Yukiko likes books, right?
本 ほん book
サクラ:あーそうだね。
サクラ:あーそうだね。
Sakura: Yeah, that's true.
ハル:何か面白い本あげる?
ハル:何(なに)か面白(おもしろ)い本(ほん)あげる?
Haru: Should we get her an interesting book?
何か なにか something
面白い おもしろい interesting; fun; funny
サクラ:えー?読むときある?
サクラ:えー?読(よ)むときある?
Sakura: Hmm. Would she have time to read it?
読む よむ to read
ハル:ないか。
ハル:ないか。
Haru: Maybe not.
サクラ:あー、何(なに)がいいかな…。
サクラ:あー、何がいいかな…。
Sakura: Argh, what could be good?
かな indicates uncertainty; soften a sentence
ハル:えーと。なら、子供が遊ぶものは?
ハル:えーと。なら、子供(こども)が遊(あそ)ぶものは?
Haru: Um, how about something for the baby to play with?
なら a colloquial form of それなら; if; in case; if it is the case that; if it is true that
遊ぶ あそぶ to play
サクラ:遊ぶもの?例えば?
サクラ:遊(あそ)ぶもの?例(たと)えば?
Sakura: Play with? Like what?
ハル:例えば…声が出る本とか。
ハル:例(たと)えば…声(こえ)が出(で)る本(ほん)とか。
Haru: Like…a book that talks.
声 こえ voice
サクラ:声が出る本?そんなのあるの?
サクラ:声(こえ)が出(で)る本(ほん)?そんなのあるの?
Sakura: A talking book? Is there such a thing
(そんな)の a colloquial form of 物(もの); thing; object; stuff
ハル:あるらしいよ。見た気がする。なんかで。
ハル:あるらしいよ。見(み)た気(き)がする。なんかで。
Haru: I heard there was. I think I saw one somewhere.
気がする きがする to have a certain mood or feeling; to have a hunch
なんかで a colloquial form of 何(なに)かで; at something=somewhere
サクラ:へー!初めて聞いた!
サクラ:へー!初(はじ)めて聞(き)いた!
Sakura: Wow! Never heard of that.
へー oh, yes?; really?
初めて はじめて for the first time; first
ハル:うん。面白いよね。
ハル:うん。面白(おもしろ)いよね。
Haru: Yeah, it’s interesting, isn’t it?
サクラ:でも、ユキコも本好きだし。いいかも。
サクラ:でも、ユキコも本(ほん)好(す)きだし。いいかも。
Sakura: And Yukiko likes books, too. Might be a good idea.
し indicates a reason; and; beside
かも a colloquial form of かもしれない; perhaps; maybe、いいかも=いいかもしれない; it could be good
ハル:じゃ、まずお店行こうか!
ハル:じゃ、まずお店(みせ)行(い)こうか!
Haru: Then, let's go to the book store first.
じゃ well; so; then
店 みせ store; shop
サクラ:うん。それで選ぼう。
サクラ:うん。それで選(えら)ぼう。
Sakura: Yeah. Then, we can choose one.
選ぶ えらぶ to choose; to select
ハル:今日の夜でいい?
ハル:今日(きょう)の夜(よる)でいい?
Haru: Are you free tonight?
今日 きょう today
夜 よる night; evening
サクラ:いいよ!いいの選ぼうね!
サクラ:いいよ!いいの選(えら)ぼうね!
Sakura: Sure! Let's find a good one!
いいよ sure; ok
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.