2020-Sep-7 Level 1 一人で生活してるの?

Lesson Dialogues

Situation 1

This is a conversation between Aki and Mai, who have recently become close.

アキ:一人で生活してるの?

アキ:一人(ひとり)で生活(せいかつ)してるの?

Aki: Do you live on your own?

  • 一人(ひとり) one person; alone
  • ~で in; at; from; by: indicates means (methods) or places; フォークで食(た)べる to eat with a fork; 家(いえ)で食(た)べる to eat at home; may make a noun adverbial: 短(みじか)い時間(じかん)で食(た)べる eating fast; indicates a choice: じゃあビールで。Then, I choose beer.
  • 生活(せいかつ)して te-form of 生活(せいかつ)する; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
  • 生活(せいかつ) life; 生活(せいかつ)する to live
  • ~ている、~てる verb form to express continuation; 食(た)べる + ている = 食(た)べている eating; てる is a colloquial version of ている; some verbs such as 知(し)る uses this form to express the present situation 知(し)っている (I know) but uses the present native form to say the opposite: 知(し)らない (I don't know); often てん in spoken Japanese: それ、知(し)ってんの?Do you know that?
  • ~の emphasises a sentence or question: 本当(ほんとう)にできるの?Can you really do it?; できるの!I can do it!; may sound feminine in some cases; 私(わたし)、できるの。 sounds feminine.

マイ:ううん、友達と一緒。

マイ:ううん、友達(ともだち)と一緒(いっしょ)。

Mai: No, with a friend.

  • ううん nuh-uh; no
  • 友達(ともだち) friend
  • ~と and; or; with; if; 友達(ともだち)と私(わたし) my friends and I
  • 一緒(いっしょ) together; with

アキ:二人で?

アキ:二人(ふたり)で?

Aki: Just the two of you?

  • 二人(ふたり) two people

マイ:うん、二人で住んでる。

マイ:うん、二人(ふたり)で住(す)んでる。

Mai: Yeah, the two of us live together.

  • うん (casual, non-keigo) yes; yeah
  • 住(す)んで te-form of 住(す)む; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
  • 住(す)む to live

アキ:一人よりいい?

アキ:一人(ひとり)よりいい?

Aki: Is it better than living alone?

  • ~より than; from; カナダは日本(にほん)より大(おお)きい。 Canada is bigger than Japan.
  • いい good; 映画(えいが)よかった! The film was great!; you may use this to indicate your preference or choice; 私(わたし)、ラーメンがいい。I'd like to choose ramen; いいね is the Japanese version of "like" on social media.

マイ:うん。例えば話ができるし。ごはんも一緒に食べれるから。

マイ:うん。例(たと)えば話(はなし)ができるし。ごはんも一緒(いっしょ)に食(た)べれるから。

Mai: Yeah. For example, we can talk. We can also eat together.

  • 例(たと)えば for example; such as
  • 話(はなし) story; talk
  • できる to be able to do; to be ready; to be made; to be good at; e.g. 彼女(かのじょ)ができる=to find a girlfriend、 友達(ともだち)ができる=to make a friend
  • and; besides; because, since; 雨(あめ)だし行(い)かない。/行(い)かない、雨(あめ)だし。 I won't go. Besides, it's raining.
  • ごはん rice; meal
  • ~も too; also; 私(わたし)も行(い)く! I'll go too!
  • 食(た)べ(ら)れる potential form of 食(た)べる; ~(ら)れる expresses possibility; can; can be; some people consider ~られる is a correct from, however, many people use ~れる in spoken Japanese
  • 食(た)べる to eat
  • ~から because; since: 雨(あめ)だから行(い)きません。I won't go because it's raining.; use だから with nouns and na-adjectives.

Situation 2

Tanaka-san is placing the painting on the wall and is having Sato-san look at its position.

田中:どうですか?

田中(たなか):どうですか?

Tanaka: How is it?

  • どう how; what; どう思(おも)う?What do you think?; how about: ラーメンどう?How about (eating) ramen?
  • ~です polite ending; use this polite form, called "keigo," when you talk to strangers, people who are older than you, and in business situations.
  • ~か? makes a sentence a question; usually used with keigo sentences in spoken Japanese; textbooks often drop the question mark, but it's common to use a question mark in real-life situations

佐藤:少し上に上げて。

佐藤(さとう):少(すこ)し上(うえ)に上(あ)げて。

Sato: Lift it up a little bit.

  • 少(すこ)し a little; a few
  • 上(うえ) top; above; up; on
  • ~に indicates a destination, place or point of attention: 日本(にほん)に行(い)く to go to Japan; 友達(ともだち)に話(はな)す to talk to a friend; indicates the result or goal of an action: 大人(おとな)になる to become an adult; indicates an actor in a passive sentence: 先生(せんせい)に見(み)つかった。I was found by a teacher.
  • 上(あ)げて te-form of 上(あ)げる; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
  • 上(あ)げる to raise; to lift

田中:こうですか?

田中(たなか):こうですか?

Tanaka: Like this?

  • こう like this; this way; こうしよう。Let's do this way.

佐藤:もう少し上。

佐藤(さとう):もう少(すこ)し上(うえ)。

Sato: A little higher.

  • もう already; soon; again; more; strengthens expression of an emotion; filler word: なんか、もう、帰(かえ)ろうよ: Like, let's go home already?

田中:これくらいですか?

田中(たなか):これくらいですか?

Tanaka: About this high?

  • これ this
  • くらい about; around; as … as …; like

佐藤:いい感じ。そこがいいですね。

佐藤(さとう):いい感(かん)じ。そこがいいですね。

Sato: It looks good. That's a good position.

  • 感(かん)じ feeling; impression; atmosphere; often used to express your impression: この部屋(へや)いい感(かん)じ This room looks good.
  • そこ there
  • ~ね shares information or experiences; softens a sentence; expects an agreement; isn't it?; don't you?; 雨(あめ)だね。Oh, it's raining (as you can see).

Situation 3

Haru received a birthday present from Aki.

ハル:ありがとう。何が入ってるのかな?

ハル:ありがとう。何(なに)が入(はい)ってるのかな?

Haru: Thank you. What's inside?

  • ありがとう thank you; ありがと is colloquial
  • 何(なに) what
  • 入(はい)って te-form of 入(はい)る; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
  • 入(はい)る to enter; to come in; to go in
  • ~かな indicates uncertainty; softens a sentence; ちょっと寒(さむ)いかな。I think it's a bit cold.

アキ:分かる?

アキ:分(わ)かる?

Aki: Can you guess?

  • 分(わ)かる to understand; to see

ハル:分かんない。

ハル:分(わ)かんない。

Haru: I've no idea.

  • 分(わ)かんない negative form of 分(わ)かる

アキ:結構考えたんだよ、買う物。

アキ:結構(けっこう)考(かんが)えたんだよ、買(か)う物(もの)。

Aki: I thought about what I'm going to buy quite a bit.

  • 結構(けっこう) adv. quite, fairly; na-adj. good
  • 考(かんが)えた past tense of 考(かんが)える
  • 考(かんが)える to think
  • ~んだ often used in spoken Japanese as a colloquial ending; 食(た)べるんだ (I'll eat) is more colloquial than 食(た)べる (I'll eat); also can be used to express realisation: えっ、それ食(た)べるんだ!What? You eat that?
  • ~よ introduces new information; emphasises a sentence; 朝(あさ)だよ!It's morning!
  • 買(か)う to buy
  • 物(もの) thing; object; stuff

ハル:中、見ていい?

ハル:中(なか)、見(み)ていい?

Haru: Can I have a look inside?

  • 中(なか) inside; in; into
  • 見(み)て te-form of 見(み)る; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
  • 見(み)る to see; to look; to watch; to check; we use 観(み)る for things like sports or TV shows

アキ:うん、見て。

アキ:うん、見(み)て。

Aki: Yeah, go ahead and look.

Situation 4

Tanaka-san is asking Sato-san how to commute to the office.

田中:家から会社まで、時間かかりますか?

田中(たなか):家(いえ)から会社(かいしゃ)まで、時間(じかん)かかりますか?

Tanaka: Does it take you a long time to get from your house to the office?

  • 家(いえ) house; home
  • ~から from; 日本(にほん)から来(き)ました。I'm from Japan.
  • 会社(かいしゃ) company; firm
  • ~まで to, as far as:日本(にほん)まで行(い)った。I went to (as far as) Japan. till; until; 朝(あさ)まで仕事(しごと)した。I worked until morning.
  • 時間(じかん) time
  • かかります ます form of かかる; ~ます makes a keigo (polite) sentence
  • かかる to take (time, resource); to cost; to hang

佐藤:そんなにかかりませんよ。

佐藤(さとう):そんなにかかりませんよ。

Sato: It doesn't take much time.

  • そんなに so much; so; like that; often そんなに~ない: そんなに食(た)べれない。I can't eat that much.
  • かかりません negative form of かかります

田中:何で来ていますか?

田中(たなか):何(なに)で来(き)ていますか?

Tanaka: How do you commute?

  • 来(き)て te-form of 来(く)る; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
  • 来(く)る to come
  • ~ています ます form of ~ている; ~ます makes a keigo (polite) sentence

佐藤:バスです。

佐藤(さとう):バスです。

Sato: By bus.

  • バス bus

田中:バスはすぐ来ますか?

田中(たなか):バスはすぐ来(き)ますか?

Tanaka: Does the bus come quickly?

  • すぐ immediately; right away; soon
  • 来(き)ます ます form of 来(く)る; ~ます makes a keigo (polite) sentence

佐藤:結構来ますよ。

佐藤(さとう):結構(けっこう)来(き)ますよ。

Sato: They come quite quickly.

Step 2 - Take the Quiz

Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.

Step 3 - Writing Exercises (Optional)

Let's practice what you learned here.

Subscribe
Notify of
devin
10 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Jordan
Jordan
1 year ago

Hey have a question regarding 何で来ていますか? This was confusing a bit I get the 何で for how or by what means. But the 来ています is confusing I’m not understanding I translated it as how has it been coming? But the translation that’s there is How do you commute and wonder if you could explain that, thanks

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
1 year ago
Reply to  Jordan

The full sentence should be:
何の交通機関を使って、会社に来ていますか?
– What transportation do you use to get to the office?

何の交通機関を使って ⇒ 何を使って ⇒ 何で

Jordan
Jordan
1 year ago
Reply to  Hana-Sensei

交通機関= Transportation facilities

As far as 何の交通機関を使って、会社に来ていますか the 来ていますか I’m guessing means have been coming/ coming to thr office?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
1 year ago
Reply to  Jordan

The literal translation of 会社に来ていますか means “come to the office (usually)?” or “coming to the office?”
It’s to ask the other about their daily routine.

FaillenOtaku
FaillenOtaku
4 years ago

The まで in 家(いえ)から会社(かいしゃ)まで、時間(じかん)かかりますか? is throwing me for a loop. The まで or “to” part comes after かいしゃ “work” and the “from” or から after いえ. This is probably just a Japanese sentence structure thing that makes perfect sense in Japanese but is giving me a headache when trying to comprehend it from an English perspective.

Ladd-sensei
Ladd-sensei
4 years ago
Reply to  FaillenOtaku

I do understand your confusion. It happened to me when I started to learn English.
For Japanese sentences, particles are placed after nouns. You will get used to doing it. If any concern, feel free to express it on this site.

FaillenOtaku
FaillenOtaku
4 years ago
Reply to  Ladd-sensei

Some of it I don’t notice and already feel ok with but when I do notice it and try to comprehend it from an English perspective I run into problems. I just have to change my way of thinking.

Ladd-sensei
Ladd-sensei
4 years ago
Reply to  FaillenOtaku

I think that “practice is the key to success”. You will get used to the Japanese structure. No worries. Enjoy learning!

lugerocks274
lugerocks274
5 years ago

Should I be going through the archives as well? I went through it a little. since this is weekly updated.

Yuta
Yuta
5 years ago
Reply to  lugerocks274

It’s optional, so you don’t have to. The archive section is for people who are particularly motivated and have the time for more lessons.

Furigana On/Off