2020-Sep-28 Level 2 早くて、おいしいらしいですよ。

Lesson Dialogues

Situation 1

Two people are talking about a ramen restaurant that has opened near their company.

佐藤:新しいお店、できたんですよ。行きませんか?

佐藤(さとう):新(あたら)しいお店(みせ)、できたんですよ。行(い)きませんか?

Sato: There is a new restaurant that opened. Should we go?

  • 新(あたら)しい new; fresh
  • 店(みせ) store; shop; restaurant

田中:新しいお店ですか?いいですね。

田中(たなか):新(あたら)しいお店(みせ)ですか?いいですね。

Tanaka: A new restaurant? That is great.

    佐藤:早くて、おいしいらしいですよ。行った人からそう聞きました。

    佐藤(さとう):早(はや)くて、おいしいらしいですよ。行(い)った人(ひと)からそう聞(き)きました。

    Sato: It seems to have quick service and delicious food. That is what I heard from people who have gone.

    • はやい 早(はや)い early; soon; 速(はや)い fast
    • おいしい delicious; tasty

    田中:それは行かなきゃいけませんね。どこにできたんですか?

    田中(たなか):それは行(い)かなきゃいけませんね。どこにできたんですか?

    Tanaka: Then we should go. Where did it open?

    • ~なきゃいけない must; have to; need to; 今日(きょう)、仕事(しごと)しなきゃいけない。I have to work today.

    佐藤:すぐそこです。

    佐藤(さとう):すぐそこです。

    Sato: It is a short distance away.

      田中:へー、知りませんでした。でも、おいしいなら、行く人、多いですよね。

      田中(たなか):へー、知(し)りませんでした。でも、おいしいなら、行(い)く人(ひと)、多(おお)いですよね。

      Tanaka: Oh, I did not know that. But if it is delicious, there will be many people going there, right?

      • ~なら if, in case: 雨(あめ)なら行(い)きません。I won't go if it's raining; as for; 東京(とうきょう)ならよく知(し)ってます。I know a lot about Tokyo; それなら行(い)きましょう。Then, let's go.

      佐藤:多いらしいです。

      佐藤(さとう):多(おお)いらしいです。

      Sato: There seem to be many people.

        田中:お店に入るまでに時間かかりませんか?1時までに会社に帰らなきゃいけませんよ。

        田中(たなか):お店(みせ)に入(はい)るまでに時間(じかん)かかりませんか?1時(じ)までに会社(かいしゃ)に帰(かえ)らなきゃいけませんよ。

        Tanaka: Does it take long to get into the restaurant? We need to get back to the company by 1:00 PM.

        • までに by (as in "by Monday"): 明日(あす)までに終(お)わります。It will be done by tomorrow.

        佐藤:でもどんどん食べて、どんどん出ていくらしいですよ。

        佐藤(さとう):でもどんどん食(た)べて、どんどん出(で)ていくらしいですよ。

        Sato: But they come eat and leave one after another.

        • どんどん rapidly; fast; continuously; more and more; どんどん人(ひと)が来(き)た。More and more people came; どんどん食(た)べて!Eat as much as you want.

        田中:それなら、時間、あんまりかからないですね。

        田中(たなか):それなら、時間(じかん)、あんまりかからないですね。

        Tanaka: In that case, it should not take very long.

          佐藤:そう思います。人は多いけれど、お店には早く入れるらしいですよ。

          佐藤(さとう):そう思(おも)います。人(ひと)は多(おお)いけれど、お店(みせ)には早(はや)く入(はい)れるらしいですよ。

          Sato: I think so. It seems like we can get into the restaurant quickly even though there are a lot of people.

            田中:それならいいですね。

            田中(たなか):それならいいですね。

            Tanaka: That will be nice.

            Situation 2

            Aki has a test soon. She is talking to her sister Haru in the living room.

            ハル:テストの勉強、どう?

            ハル:テストの勉強(べんきょう)、どう?

            Haru: How's the studying for the test coming along?

            • テスト test
            • 勉強(べんきょう) study; 勉強(べんきょう)する to learn; to study

            アキ:すること、まだ、たくさん残ってるよー。

            アキ:すること、まだ、たくさん残(のこ)ってるよー。

            Aki: There are still lots I need to do...

            • 残(のこ)る to remain; to be left

            ハル:それなら、もっとはやくやったらよかったよね。

            ハル:それなら、もっとはやくやったらよかったよね。

            Haru: In that case, you should have done it more quickly.

            • もっと more
            • ~たら if, when: 終(お)わったら行(い)く。I'll go when I finish; when; after; why don't you…?: 勉強(べんきょう)したら?Why don't you study?

            アキ:うん、確かに。

            アキ:うん、確(たし)かに。

            Aki: Yeah, indeed.

            • 確(たし)か sure; certain; reliable adv. maybe; probably; if I remember rightly; it's my understanding that; 確(たし)かに that's right

            ハル:よく分かってんじゃん。

            ハル:よく分(わ)かってんじゃん。

            Haru: Seems like you know it too.

              アキ:でも勉強より遊びたかったし。

              アキ:でも勉強(べんきょう)より遊(あそ)びたかったし。

              Aki: But I had wanted to play instead of studying.

              • 遊(あそ)ぶ to play; to enjoy oneself; to meet up (friends), to hang out

              ハル:まあ、気持ちは分かるけど。

              ハル:まあ、気持(きも)ちは分(わ)かるけど。

              Haru: Well, I know how that feels.

                アキ:みんな、そうじゃない?

                アキ:みんな、そうじゃない?

                Aki: Isn't it the same for everyone?

                  ハル:確かにね。でも、遊んだ後にすごく勉強してるかもよ。

                  ハル:確(たし)かにね。でも、遊(あそ)んだ後(あと)にすごく勉強(べんきょう)してるかもよ。

                  Haru: Indeed. But maybe some people study a lot after they play.

                    アキ:えー、そんな人、少ないよ。

                    アキ:えー、そんな人(ひと)、少(すく)ないよ。

                    Aki: Hmm, there are only a few people like that.

                    • 少(すく)ない a little; a few

                    ハル:少ないけどいるよ。

                    ハル:少(すく)ないけどいるよ。

                    Haru: There are a few people like that but they exist.

                      アキ:まあ、そうかもしれないけど。あー、遊びたいよ。

                      アキ:まあ、そうかもしれないけど。あー、遊(あそ)びたいよ。

                      Aki: Well, maybe you're right. Ahh, I want to play.

                        ハル:遊びたいなら、残ってること、はやくやったら。

                        ハル:遊(あそ)びたいなら、残(のこ)ってること、はやくやったら。

                        Haru: If you want to play, just quickly do what's left to do.

                          アキ:分かったよ。もっと時間があったらいいな。

                          アキ:分(わ)かったよ。もっと時間(じかん)があったらいいな。

                          Aki: I know. I wish I had more time.

                          Step 2 - Take the Quiz

                          Let's see how many words you remember.
                          Take the quiz here.

                          Step 3 - Writing Exercises (Optional)

                          Let's practice what you learned here.

                          Subscribe
                          Notify of
                          devin
                          9 Comments
                          Newest
                          Oldest Most Voted
                          Inline Feedbacks
                          View all comments
                          Mark
                          Mark
                          4 years ago

                          I see. Thank you!

                          Sawako@Assistant Teacher
                          Sawako@Assistant Teacher
                          4 years ago
                          Reply to  Mark

                          🙂

                          Mark
                          Mark
                          4 years ago

                          In Situation 1, Why exactly should it have been obvious that “早くて” was referring to the speed of the service?

                          Yuta
                          Yuta
                          4 years ago
                          Reply to  Mark

                          If you say 早い in the context of a restaurant, it’s usually referring to the service.

                          markvectis696
                          markvectis696
                          5 years ago

                          ありがとう Janiksoup1375さん と Kainuma 先生。

                          Sawako@Assistant Teacher
                          Sawako@Assistant Teacher
                          4 years ago
                          Reply to  markvectis696

                          🙂

                          markvectis696
                          markvectis696
                          5 years ago

                          Does: あんまり negative verb.
                          and
                          あまり negative verb.
                          have the same meaning ?

                          janiksoupi375
                          janiksoupi375
                          5 years ago
                          Reply to  markvectis696

                          You use あんまり in non-formal situations and あまり for formal situations.

                          Kainuma Sensei
                          Kainuma Sensei
                          5 years ago
                          Reply to  markvectis696

                          Yes, It is basically the same meaning. But あんまり is used in conversation.

                          Furigana On/Off