2020-Nov-9 Level 1 ここから町がほとんど見えますよ。

Lesson Dialogues

Situation 1

While a tourist is sightseeing, there seems to be an observation deck farther above the place he is visiting.

ガイド:上まで行きますか?

ガイド:上(うえ)まで行(い)きますか?

Guide: Do you want to go up there?

  • 上(うえ) top; above; up; on
  • ~まで to, as far as:日本(にほん)まで行(い)った。I went to (as far as) Japan; till, until: 朝(あさ)まで仕事(しごと)した。I worked until morning.
  • 行(い)きます ます form of 行(い)く; ~ます makes a keigo (polite) sentence
  • 行(い)く to go
  • ~か? makes a sentence a question; usually used with keigo sentences in spoken Japanese; textbooks often drop the question mark, but it's common to use a question mark in real-life situations

観光客:はい。行きたいです。

観光客(かんこうきゃく):はい。行(い)きたいです。

Tourist: Yes. I would like to go there.

  • はい yes
  • 行(い)きたい たい form of 行(い)く; ~たい expresses desire; I want to __
  • ~です polite ending; use this polite form, called "keigo," when you talk to strangers, people who are older than you, and in business situations.

ガイド:上から町が見れますよ。

ガイド:上(うえ)から町(まち)が見(み)れますよ。

Guide: You can see the town from above.

  • ~から from; after: 日本(にほん)から来(き)ました。I'm from Japan.
  • 町(まち) town; city
  • 見(み)れます ます form of 見(み)れる; ~ます makes a keigo (polite) sentence
  • 見(み)れる potential form of 見(み)る; ~れる expresses possibility; can; can be
  • 見(み)る to see; to look; to watch; to check; we use 観(み)る for things like sports or TV shows
  • ~よ introduces new information; emphasises a sentence; 朝(あさ)だよ!It's morning!

観光客:いいですね。

観光客(かんこうきゃく):いいですね。

Tourist: Sounds good.

  • よい、いい good; 映画(えいが)よかった! The film was great!; you may use this to indicate your preference or choice; 私(わたし)、ラーメンがいい。I'd like to choose ramen; いいね is the Japanese version of "like" on social media.
  • ~です polite ending; use this polite form, called "keigo," when you talk to strangers, people who are older than you, and in business situations.
  • ~ね shares information or experiences; softens a sentence; expects an agreement; isn't it?; don't you?; 雨(あめ)だね。Oh, it's raining (as you can see).

ガイド:高い所、好きですか?

ガイド:高(たか)い所(ところ)、好(す)きですか?

Guide: Do you like high places?

  • 高(たか)い high; tall; expensive
  • 所(ところ) place: 広(ひろ)い所(ところ) a big place; point: わからない所(ところ)ある?Is there anything you don't understand?; part; aspect: どんなところが好(す)き? What part do you like?; area; explains the current situation: 食(た)べているところ I'm in the middle of eating; 食(た)べたところ I just finished eating (= at the point where I finished eating.)
  • 好(す)き favorite; to like; to love

観光客:はい、結構好きです。

観光客(かんこうきゃく):はい、結構(けっこう)好(す)きです。

Tourist: Yes, I like them quite a bit.

  • 結構(けっこう) adv. quite, fairly; na-adj. good

Situation 2

A tourist looks out over the town from an observation deck while sightseeing.

観光客:いい所ですね。

観光客(かんこうきゃく):いい所(ところ)ですね。

Tourist: This sure is a nice spot.

ガイド:ここから町がほとんど見えますよ。

ガイド:ここから町(まち)がほとんど見(み)えますよ。

Guide: You can almost see the whole town from here.

  • ここ here
  • ほとんど almost; nearly; mostly; usually used with a negative form: ほとんど人(ひと)がいない。There are almost nobody.
  • 見(み)えます ます form of 見(み)える; ~ます makes a keigo (polite) sentence
  • 見(み)える to be seen, to be able to be seen, to be in sight; to look, to seem, to appear

観光客:ほんとによく見えますね。

観光客(かんこうきゃく):ほんとによく見(み)えますね。

Tourist: You really do get a good view.

  • 本当(ほんとう)、ほんと truth; right; really
  • よく good; well; often; 日本(にほん)によく行(い)きます。 I go to Japan often.

ガイド:でも、よく見えない日もあるんですよ。

ガイド:でも、よく見(み)えない日(ひ)もあるんですよ。

Guide: There are also days when the view isn't very good, though.

  • でも but; however; or something; でも、日本(にほん)に行(い)きたい。But, I want to go to Japan; even: プロでも出来(でき)ない。Even professionals can't do it.
  • 見(み)えない negative form of 見(み)える
  • 日(ひ) day; the sun
  • ~も too; also; 私(わたし)も行(い)く! I'll go too!; but: 頑張(がんば)っても出来(でき)なかった。I tried my best, but I couldn't do it.
  • ある to be (existence); to have (possession); to happen; use ある for objects and いる for people and animals
  • ~んです commonly used when you explain something; 実(じつ)は日本人(にほんじん)なんです。 In fact, I'm Japanese.

観光客:よく見える日でよかったです。

観光客(かんこうきゃく):よく見(み)える日(ひ)でよかったです。

Tourist: I'm glad the view is clear today.

  • ~で in; at; from; by: indicates means (methods) or places; フォークで食(た)べる to eat with a fork; 家(いえ)で食(た)べる to eat at home; may make a noun adverbial: 短(みじか)い時間(じかん)で食(た)べる eating fast; indicates a choice: じゃあビールで。Then, I choose beer.
  • よかった past tense of よい・いい; "what a relief": 元気(げんき)でよかった。It's good (I'm relieved) that you are fine.

Situation 3

Yutaka and Haru are about to go on a drive. They are talking about their car's gasoline.

ユタカ:今、ガソリンあんまり入ってないんだよ。

ユタカ:今(いま)、ガソリンあんまり入(はい)ってないんだよ。

Yutaka: There's not much gas in the car right now.

  • 今(いま) now
  • あんまり あまり n. the rest; あまり、あんまり adv. (not) much; often; あまり~ない: 仕事(しごと)があまりない。I don't have a lot of work.
  • ガソリン gas
  • 入(はい)ってない negative form of 入(はい)っている
  • 入(はい)って te-form of 入(はい)る; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
  • 入(はい)る to enter; to come in; to go in
  • ~ている verb form to express continuation; 食(た)べる + ている = 食(た)べている eating; てる is a colloquial version of ている; some verbs such as 知(し)る uses this form to express the present situation 知(し)っている (I know) but uses the present native form to say the opposite: 知(し)らない (I don't know); often てん in spoken Japanese: それ、知(し)ってんの?Do you know that?
  • ~んだ often used in spoken Japanese as a colloquial ending; 食(た)べるんだ (I'll eat) is more colloquial than 食(た)べる (I'll eat); also can be used to express realisation: えっ、それ食(た)べるんだ!What? You eat that?

ハル:この前、いつ入れたの?

ハル:この前(まえ)、いつ入(い)れたの?

Haru: When did you last put some in?

  • この前(まえ) some time ago; recently; lately; the other day; この前(まえ)車(くるま)買(か)ったよ。I bought a car the other day.
  • いつ when
  • 入(い)れた past tense of 入(い)れる
  • 入(い)れる to put in; to include
  • ~の emphasises a sentence or question: 本当(ほんとう)にできるの?Can you really do it?; できるの!I can do it!; may sound feminine in some cases; 私(わたし)、できるの。 sounds feminine.

ユタカ:ちょっと前。

ユタカ:ちょっと前(まえ)。

Yutaka: A little while ago.

  • ちょっと (just) a little; a bit; (conversation filler)
  • 前(まえ) forward; front; before

ハル:最初に入れる?

ハル:最初(さいしょ)に入(い)れる?

Haru: Do you want to put some in first?

  • 最初(さいしょ) first
  • ~に indicates a destination, place or point of attention: 日本(にほん)に行(い)く to go to Japan; 友達(ともだち)に話(はな)す to talk to a friend; indicates the result or goal of an action: 大人(おとな)になる to become an adult; indicates an actor in a passive sentence: 先生(せんせい)に見(み)つかった。I was found by a teacher.

ユタカ:うん、そうだね。入れてから行くのがいいね。

ユタカ:うん、そうだね。入(い)れてから行(い)くのがいいね。

Yutaka: Yeah, I think so. It would be best to put some in before we go.

  • うん (casual, non-keigo) yes; yeah
  • そう so; such; that is so; that's right
  • 入(い)れて te-form of 入(い)れる; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…~から
  • ~の の can make other words, such as verbs, function like a noun: 食(た)べるのはやめる。I will stop eating.

Situation 4

Yutaka and Haru refueled at a gas station before going on a trip by car.

ハル:どう?ガソリン、たくさん入った?

ハル:どう?ガソリン、たくさん入(はい)った?

Haru: Well? Did you put in a lot of gas (Was a lot of gas put in)?

  • どう how; what; どう思(おも)う?What do you think?; how about: ラーメンどう?How about (eating) ramen?
  • たくさん many; much; a lot
  • 入(はい)った past tense of 入(はい)る

ユタカ:かなり入ったよ。

ユタカ:かなり入(はい)ったよ。

Yutaka: I put in quite a bit (Quite a lot was put in).

  • かなり very; considerably; rather; 今日(きょう)はかなり寒(さむ)い。It's very cold today.

ハル:もうほとんどなかったのかな?

ハル:もうほとんどなかったのかな?

Haru: I wonder if the tank was almost empty.

  • もう already; soon; again; more; strengthens expression of an emotion; filler word: なんか、もう、帰(かえ)ろうよ: Like, let's go home already?
  • なかった past tense of ない
  • ない There is no . . . ; no . . .
  • ~かな indicates uncertainty; softens a sentence; ちょっと寒(さむ)いかな。I think it's a bit cold.

ユタカ:そうかも。

ユタカ:そうかも。

Yutaka: Seems like it.

  • ~かも perhaps; maybe; 明日(あした)、雨(あめ)かもしれない。Maybe it will rain tomorrow.

ハル:最初に入れてよかったね。

ハル:最初(さいしょ)に入(い)れてよかったね。

Haru: Good thing we put some in before going.

    ユタカ:ほんと。

    ユタカ:ほんと。

    Yutaka: For sure.

    Step 2 - Take the Quiz

    Let's see how many words you remember.
    Take the quiz here.

    Step 3 - Writing Exercises (Optional)

    Let's practice what you learned here.

    Subscribe
    Notify of
    devin
    7 Comments
    Newest
    Oldest Most Voted
    Inline Feedbacks
    View all comments
    Mark
    Mark
    5 years ago

    I don’t understand the difference between 入る and 入れる. In this lesson in the third audio track, both words were used when talking about putting gas in the car. 「たくさん入った」「最初に入れてよかったね」

    Kainuma Sensei
    Kainuma Sensei
    5 years ago
    Reply to  Mark

    入(い)れる→ put in
    It is a transitive verb. 他動詞(たどうし)
    ex)かばんに財布(さいふ)を入れる。(I put my wallet in the bag.)

    入(はい)る→ enter, contain, be fit
    It is an intransitive verb 自動詞(じどうし)

    ex)かばんに財布が入る。(Tha wallet is fit in the bag.)

    Domz
    Domz
    5 years ago

    – Referring to 町, why is it that in situation #1, the guide used 見れます while he used 町が見えます in situation #2?
    – Also in situation #1, why did the guide use が instead of を in 「町が見れます」?

    Domz
    Domz
    5 years ago
    Reply to  Domz

    Hi. I would like to follow-up with this question, if you don’t mind. Thank you.

    Kainuma Sensei
    Kainuma Sensei
    5 years ago
    Reply to  Domz

    sorry to be late….

    – Referring to 町, why is it that in situation #1, the guide used 見れます while he used 町が見えます in situation #2?
    -> the differences between 見(ら)れる and 見れる is;「み(ら)れる」 means to be able to see (volitional action, you are trying to see) while 「みえる」means to see or be visible. ( naturally, it comes into the sights) In stuation1, you can also use 見える but to emphasize the possibility, 見れる was used.

    – Also in situation #1, why did the guide use が instead of を in 「町が見れます」?
    → when the potential verb comes, you have to use が instead of を cf: ピアノが弾けます。/料理ができます。

    Domz
    Domz
    5 years ago
    Reply to  Kainuma Sensei

    Oh, so 見れる was used to emphasize the possibility of seeing something.
    なるほど。ありがとうございました。

    Kainuma Sensei
    Kainuma Sensei
    5 years ago
    Reply to  Domz

    you always recognized very difficult points of Japanese! すごいです☺

    Furigana On/Off