2020-Nov-16 Level 4 納得できる味になりました。

Lesson Dialogues

Situation 1

A chef and a restaurant owner are talking.

料理人:このピザ、今後店で出そうと思ってます。今までのやつに、手を加えてみました。

料理人(りょうりにん):このピザ、今後(こんご)店(みせ)で出(だ)そうと思(おも)ってます。今(いま)までのやつに、手(て)を加(くわ)えてみました。

Chef: I am thinking of putting this pizza on the restaurant menu in the future. I have tried to modify the one we currently have.

  • 手(て)を加(くわ)える to modify; to revise

オーナー:おー温かそう。冬も近いし、これからの季節、良さそうだね。

オーナー:おー温(あたた)かそう。冬(ふゆ)も近(ちか)いし、これからの季節(きせつ)、良(よ)さそうだね。

Owner: It feels warm. It's almost winter and this seems great for the coming season.

  • 温(あたた)かい warm; genial
  • 季節(きせつ) season

料理人:ぜひ、食べてください。温かいうちに。

料理人(りょうりにん):ぜひ、食(た)べてください。温(あたた)かいうちに。

Chef: Please try it while it is warm.

  • うち while; during

オーナー:ありがとう。

オーナー:ありがとう。

Owner: Thanks.

    料理人:……。どうですか?

    料理人(りょうりにん):……。どうですか?

    Chef: .... How is it?

      オーナー:うん、おいしい。野菜がいい感じ。

      オーナー:うん、おいしい。野菜(やさい)がいい感(かん)じ。

      Owner: Yeah, it's delicious. The vegetables are great.

      • 野菜(やさい) vegetable

      料理人:野菜は、季節に合わせて変えようと思ってます。

      料理人(りょうりにん):野菜(やさい)は、季節(きせつ)に合(あ)わせて変(か)えようと思(おも)ってます。

      Chef: I am thinking of changing the vegetables according to the season.

        オーナー:なるほど。生地も変わったよね?

        オーナー:なるほど。生地(きじ)も変(か)わったよね?

        Owner: I see. The dough's different too, right?

        • 生地(きじ) cloth, material; dough

        料理人:はい。少し手を加えました。

        料理人(りょうりにん):はい。少(すこ)し手(て)を加(くわ)えました。

        Chef: Yes. I modified it a little.

          オーナー:生地もすごく良くなってるよ。

          オーナー:生地(きじ)もすごく良(よ)くなってるよ。

          Owner: The dough now is a lot better.

            料理人:自分としては、納得できる味になりました。

            料理人(りょうりにん):自分(じぶん)としては、納得(なっとく)できる味(あじ)になりました。

            Chef: For me, this is a taste I am satisfied with.

            • 納得(なっとく) agreement; 納得(なっとく)する to understand, to be convinced

            オーナー:そうだね。これならお客さんにも納得していただけると思う。

            オーナー:そうだね。これならお客(きゃく)さんにも納得(なっとく)していただけると思(おも)う。

            Owner: Yeah. I think our customers will also be satisfied with this.

            • 御(ご/お/おん)~、お~、ご~ honorific, makes a word polite; ご両親(りょうしん) your parents; お客様(きゃくさま) client
            • ~ていただく extra polite way of saying ~てもらう: 学校(がっこう)に来(き)ていただけませんか?Could you please come to the school?

            料理人:ありがとうございます。

            料理人(りょうりにん):ありがとうございます。

            Chef: Thank you very much.

              オーナー:あとは値段だね。少しでもいいから、下げたいね。

              オーナー:あとは値段(ねだん)だね。少(すこ)しでもいいから、下(さ)げたいね。

              Owner: That leaves us with the price. I'd like to lower it even if it's just by a little.

              • 値段(ねだん) price; value; cost
              • 下(さ)げる to lower; to hang

              料理人:下げるんですか?最近、野菜の値段上がってますけど…。

              料理人(りょうりにん):下(さ)げるんですか?最近(さいきん)、野菜(やさい)の値段(ねだん)上(あ)がってますけど…。

              Chef: Are you lowering the price? But the price of vegetables has risen recently...

                オーナー:うん。最初下げてみて、お客さんの様子を見てみようよ。

                オーナー:うん。最初(さいしょ)下(さ)げてみて、お客(きゃく)さんの様子(ようす)を見(み)てみようよ。

                Owner: Yeah. Let's try lowering it first and see what it's like with our customers.

                  料理人:なるほど。わかりました。

                  料理人(りょうりにん):なるほど。わかりました。

                  Chef: Sure. I understand.

                    Situation 2

                    Takashi and Toru are talking at school.

                    タカシ:おはよう。昨日、どうしたの?いきなり返事が来なくなったけど。

                    タカシ:おはよう。昨日(きのう)、どうしたの?いきなり返事(へんじ)が来(こ)なくなったけど。

                    Takashi: Morning. What happened yesterday? You suddenly stopped replying.

                    • いきなり suddenly; without notice
                    • 返事(へんじ) answer, reply; 返事(へんじ)する to answer, to reply

                    トオル:ごめん。なんかさ。いきなりケータイがつながらなくなって。

                    トオル:ごめん。なんかさ。いきなりケータイがつながらなくなって。

                    Toru: Sorry. For some reason, my phone suddenly stopped working.

                    • ケータイ、携帯(けいたい)、携帯電話(けいたいでんわ) cell phone
                    • つながる to be connected; to be related

                    タカシ:そうなんだ。それは大変だったね。もう使えるようになったの?

                    タカシ:そうなんだ。それは大変(たいへん)だったね。もう使(つか)えるようになったの?

                    Takashi: I see. That's terrible. Can you use it now?

                      トオル:うん。朝起きたら、普通につながるようになってた。

                      トオル:うん。朝(あさ)起(お)きたら、普通(ふつう)につながるようになってた。

                      Toru: Yeah. It started working normally when I woke up in the morning.

                        タカシ:へー。一体、何が原因だったの?

                        タカシ:へー。一体(いったい)、何(なに)が原因(げんいん)だったの?

                        Takashi: Hmm. What exactly was causing that?

                          トオル:それがわからないんだよ…。けどなんか、世の中から置いていかれた気がしたよ。ちょっと使えないだけでさ。

                          トオル:それがわからないんだよ…。けどなんか、世(よ)の中(なか)から置(お)いていかれた気(き)がしたよ。ちょっと使(つか)えないだけでさ。

                          Toru: I don't know about that... But it kind of felt like the world had left me behind, even though I just couldn't use it for a while.

                          • 世(よ)の中(なか) world; society

                          タカシ:なんかわかるな。ケータイがないと、世の中の動きもわからないよね。最近テレビも見ないし。

                          タカシ:なんかわかるな。ケータイがないと、世(よ)の中(なか)の動(うご)きもわからないよね。最近(さいきん)テレビも見(み)ないし。

                          Takashi: I kind of understand what you mean. When we don't have our phone, we don't even know what's going on in the world, right? I haven't watched TV recently, too.

                            トオル:ケータイによって、生活が管理されてるみたいだな。

                            トオル:ケータイによって、生活(せいかつ)が管理(かんり)されてるみたいだな。

                            Toru: It seems like our lives are being controlled by our phone.

                            • 管理(かんり) control, management; 管理(かんり)する to manage, to control

                            タカシ:こんな小さな電話に管理されるって…。なんか嫌だね。

                            タカシ:こんな小(ちい)さな電話(でんわ)に管理(かんり)されるって…。なんか嫌(いや)だね。

                            Takashi: Being controlled by a tiny phone like this... I don't like the sound of that.

                              Step 2 - Take the Quiz

                              Let's see how many words you remember.
                              Take the quiz here.

                              Step 3 - Writing Exercises (Optional)

                              Let's practice what you learned here.

                              Subscribe
                              Notify of
                              devin
                              4 Comments
                              Newest
                              Oldest Most Voted
                              Inline Feedbacks
                              View all comments
                              Luciano
                              Luciano
                              4 years ago

                              1) なるほど。生地も変わったよね?
                              生地(きじ) cloth, material; dough
                              ーーーーーーーーーーー
                              how is this 生地 different from 材料?
                              it is a word specific for dough?

                              2) 料理人:自分としては、納得できる味になりました。
                              ーーーーーーーーーーー
                              could i have used 賛成 instead of 納得できる?
                              something like 料理人:自分としては、味になって賛成です。 ?

                              3) トオル:それがわからないんだよ…。けどなんか、世の中から置いていかれた気がしたよ。ちょっと使えないだけでさ。
                              世(よ)の中(なか) world; society
                              ーーーーーーーーーーー
                              what is the difference between 世の中 and 世界 or 社会?

                              Ladd-sensei
                              Ladd-sensei
                              4 years ago
                              Reply to  Luciano

                              1)
                              it is a word specific for the dough?
                              →Yes, it means dough in this context(lesson).
                              For cooking, 生地=uncooked dough(batter.)
                              e.gパン生地=Bread dough
                              生地を作る。

                              材料 indicates ingredients.
                              料理の材料をあつめる。

                              2)
                              could i have used 賛成 instead of 納得できる?
                              →No, 納得できる味sounds natural.

                              納得する can be used to express “satisfaction”
                              In this context, the person is satisfied with the flavour.
                              賛成する – Means “to approve”, often used when supporting or endorsing a plan or proposal.

                              3)
                              世界 is commonly used for the physical world composed of different countries and continents.
                              e.g.
                              世界選手権=World Championships

                              世界 is also used to indicate the “whole” world of a specific subject.
                              e.g.
                              学問の世界=academic world

                              世の中 is used to refer to society instead of the “physical” world that 世界 is often used for.
                              It is mainly used for a society you belong to and indicates all the surrounding and space that you are living in.

                              社会 is used to refer to a community on the macro level, as a large complex unit. It is more objective than 世の中.

                              Hope it helps!

                              Mark
                              Mark
                              4 years ago

                              What’s される? It appeared in situation 2, line 8, and other places.

                              Hana-Sensei
                              Editor
                              Hana-Sensei
                              4 years ago
                              Reply to  Mark

                              It’s a passive form.
                              管理する (control something) ー 管理される (be controlled)

                              Do you remember you can make a passive verb using -れる or -られる?
                              We talked about it when you asked about 選ばれる.
                              As for する verb, since you have to change す part into さ, it’s easier to remember
                              す/する → される.
                              ex. 探す (search, look for) → 探される (be searched, be looked for)
                              検査する (examine) → 検査される (be examined)

                              Furigana On/Off