Lesson Dialogues
PDF
Download Now
MP3
Download Now
Situation 1
Nana came from Osaka to visit Aki who lives in Tokyo.
アキ:スカイツリー、もう行った?
アキ:スカイツリー、もう行(い)った?
Aki: Have you been to Skytree before?
- スカイツリー Tokyo Skytree; a broadcasting and observation tower situated in Tokyo (the tallest tower in the world).
ナナ:まだ行ってない。一度、行ってみたいんだけどね。
ナナ:まだ行(い)ってない。一度(いちど)、行(い)ってみたいんだけどね。
Nana: I haven't been there, but I want to try going there once.
- 一度(いちど) once; 一度(いちど)に at once
アキ:この前来た時、行かなかった?
アキ:この前(まえ)来(き)た時(とき)、行(い)かなかった?
Aki: Didn't you go when you came last time?
ナナ:行こうって思ったんだよ。でも時間がなくて行けなかった。
ナナ:行(い)こうって思(おも)ったんだよ。でも時間(じかん)がなくて行(い)けなかった。
Nana: I had thought of going, but I couldn't go because I didn't have time.
- ~って a colloquial form of と; と言(い)う -> って言(い)う (sb/sth says that...), と聞(き)く -> って聞(き)く ( I hear that); ということ -> っていうこと(it means that); I hear: 結婚(けっこん)したんだって。I heard they got married.
アキ:そうだったんだね。じゃあ、今日、行ってみる?
アキ:そうだったんだね。じゃあ、今日(きょう)、行(い)ってみる?
Aki: That's right. Well, want to try going today?
- じゃあ well; so; then
- 今日(きょう) today
ナナ:わー、嬉しい。ずっと行きたいって思ってた。
ナナ:わー、嬉(うれ)しい。ずっと行(い)きたいって思(おも)ってた。
Nana: Yay, that would be nice (I’m happy). I've always wanted to go.
- 嬉(うれ)しい glad; happy
アキ:一度は行ってみなきゃね。
アキ:一度(いちど)は行(い)ってみなきゃね。
Aki: You must definitely go there once.
- なきゃ[いけない] must; have to; need to; 今日(きょう)、仕事(しごと)しなきゃいけない。I have to work today.
ナナ:日本で一番高いんだよね。
ナナ:日本(にほん)で一番(いちばん)高(たか)いんだよね。
Nana: That's the highest place in Japan, right?
アキ:うん。上まで行くと、とっても高いのがよく分かるよ。
アキ:うん。上(うえ)まで行(い)くと、とっても高(たか)いのがよく分(わ)かるよ。
Aki: Yeah. If you go all the way to the top, you'll notice that it's really high.
- ~と if, when: 外(そと)に出(で)ると雨(あめ)だった。 When I went outside, it was raining; 先生(せんせい)に話(はな)すといいよ。It'll be good to talk to the teacher.
ナナ:東京の町全部見えるかな?
ナナ:東京(とうきょう)の町(まち)全部(ぜんぶ)見(み)えるかな?
Nana: I wonder if I can see the whole city of Tokyo.
- 東京(とうきょう) Tokyo
- 全部(ぜんぶ) all; whole; entire
アキ:東京全部はどうかな。でも、富士山が見える時、あるらしいよ。
アキ:東京(とうきょう)全部(ぜんぶ)はどうかな。でも、富士山(ふじさん)が見(み)える時(とき)、あるらしいよ。
Aki: I'm not sure if you can see the whole of Tokyo, but it seems like you can see Mt. Fuji sometimes.
- 富士山(ふじさん) Mt. Fuji
ナナ:へー、すごいね。今日も見えると嬉しいな。
ナナ:へー、すごいね。今日(きょう)も見(み)えると嬉(うれ)しいな。
Nana: Wow, that's amazing. It would be nice if we can see Mt. Fuji today.
アキ:じゃあ、今からすぐ行く?ご飯食べる所もあるはずだよ。
アキ:じゃあ、今(いま)からすぐ行(い)く?ご飯(はん)食(た)べる所(ところ)もあるはずだよ。
Aki: Well then, should we go right now? There should also be somewhere for us to eat.
- はず ought to; should; it's certain that; ドア閉(し)めたはず。I'm sure I closed the door; 学校(がっこう)に入(はい)れるはず。You should be able to enter the school. (It's certain that you can enter the school.)
ナナ:うん、そうしよう。行ったら、まずご飯食べなきゃ。
ナナ:うん、そうしよう。行(い)ったら、まずご飯(はん)食(た)べなきゃ。
Nana: Yeah, let's do that. We should eat first when we're there.
- ~たら if, when: 終(お)わったら行(い)く。I'll go when I finish; when; after; why don't you...?: 勉強(べんきょう)したら?Why don't you study?
Situation 2
This is a conversation between Sato-san and Tanaka-san.
佐藤:人の名前ってうまく覚えられますか?
佐藤(さとう):人(ひと)の名前(なまえ)ってうまく覚(おぼ)えられますか?
Sato: Can you remember the names of people well?
- 名前(なまえ) name
- うまい delicious, tasty; good at: ギターうまいね!You are good at playing the guitar!; うまく well
- 覚(おぼ)える to learn; to remember; to memorize
田中:私は覚えられませんね。
田中(たなか):私(わたし)は覚(おぼ)えられませんね。
Tanaka: I cannot remember names.
佐藤:簡単に覚える人、いますよね?
佐藤(さとう):簡単(かんたん)に覚(おぼ)える人(ひと)、いますよね?
Sato: Aren't there people who can remember names easily?
- 簡単(かんたん) easy
田中:はい、すごいなって思います。
田中(たなか):はい、すごいなって思(おも)います。
Tanaka: Yes, I think they are amazing.
佐藤:どうやって覚えるんでしょうね?
佐藤(さとう):どうやって覚(おぼ)えるんでしょうね?
Sato: I wonder how they remember names.
- どうやって how
田中:何かうまい方法があるなら知りたいですよ。
田中(たなか):何(なに)かうまい方法(ほうほう)があるなら知(し)りたいですよ。
Tanaka: If there is any good way to do that, I would like to know.
- ~なら if, in case: 雨(あめ)なら行(い)きません。I won't go if it's raining; as for: 東京(とうきょう)ならよく知(し)ってます。I know a lot about Tokyo; then: それなら行(い)きましょう。Then, let's go.
- 方法(ほうほう) way; method
佐藤:そうですよね。一度にたくさんの人に会う時なんか、使えますよね。
佐藤(さとう):そうですよね。一度(いちど)にたくさんの人(ひと)に会(あ)う時(とき)なんか、使(つか)えますよね。
Sato: I know what you mean. It's a nice skill to use when meeting many people at once.
田中:ほんと、一度にたくさんの顔と名前を覚えるのは大変ですからね。
田中(たなか):ほんと、一度(いちど)にたくさんの顔(かお)と名前(なまえ)を覚(おぼ)えるのは大変(たいへん)ですからね。
Tanaka: Definitely, since it's really hard to remember so many faces and names at once.
佐藤:これから先、会わない人なら覚えないんですけど。
佐藤(さとう):これから先(さき)、会(あ)わない人(ひと)なら覚(おぼ)えないんですけど。
Sato: I don't remember the names of people whom I won't meet in the future.
- 先(さき) end; front; future
田中:でも、この先、また会うかもしれませんしね。
田中(たなか):でも、この先(さき)、また会(あ)うかもしれませんしね。
Tanaka: But you may meet them again in the future.
佐藤:そうなんですよ。自分の名前、覚えてる人がいたら、やっぱり嬉しいですし。
佐藤(さとう):そうなんですよ。自分(じぶん)の名前(なまえ)、覚(おぼ)えてる人(ひと)がいたら、やっぱり嬉(うれ)しいですし。
Sato: You're right. It's indeed nice when there is someone who remembers my name.
田中:はい、嬉しいですよね。だから、簡単に覚えられたらいいなって思うんですよ。
田中(たなか):はい、嬉(うれ)しいですよね。だから、簡単(かんたん)に覚(おぼ)えられたらいいなって思(おも)うんですよ。
Tanaka: Yes, isn't it nice? That's why I wish I could remember names easily.
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
ナナ:東京の町全部見えるかな?
ーーーーーーーーーーー
speaking about Tokyo, people usually say 町 instead of 首都 or 都会?
It does not always happen.
In this context, some people may say 東京全体が見えるかな。首都全部がみえるかな 首都全体が見えるかな。都市全体がみえるかな。
都会全体が見えるかなsounds a little bit unnatural.
I hope it helps.
(Situation 2) Ayo Sato and Tanaka from 亜人?? Ayo??
Jokes aside though, Ajin freakin rocks. Sato is the freakin best-written villain I’ve ever seen.