2020-Dec-21 Level 2 フレッシュなのはおいしいね。

Lesson Dialogues

Situation 1

Mari delivered tomatoes that she had grown to Haru's house some days ago.

ハル:この前、トマト、どうもありがとう。

ハル:この前(まえ)、トマト、どうもありがとう。

Haru: Thanks a lot for the tomatoes recently.

  • トマト tomato

マリ:どうだった?

マリ:どうだった?

Mari: How were they?

    ハル:めっちゃおいしかった。

    ハル:めっちゃおいしかった。

    Haru: They were really delicious.

    • めっちゃ very; common colloquial expression in both Kanto and Kansai.
    • おいしい delicious; tasty

    マリ:すごく嬉しい。

    マリ:すごく嬉(うれ)しい。

    Mari: I'm really happy (to hear that).

    • 嬉(うれ)しい glad; happy

    ハル:家で作ってるのだよね?

    ハル:家(いえ)で作(つく)ってるのだよね?

    Haru: Those were the ones you have been growing at home, right?

      マリ:うん。たくさんできちゃってね。取ってすぐ持ってったんだよ。

      マリ:うん。たくさんできちゃってね。取(と)ってすぐ持(も)ってったんだよ。

      Mari: Yeah. I had grown lots of them. I picked them and brought them over immediately.

      • 持(も)ってった colloquial form of 持(も)っていった

      ハル:やっぱりフレッシュなのはおいしいね。

      ハル:やっぱりフレッシュなのはおいしいね。

      Haru: Fresh tomatoes are delicious indeed.

      • フレッシュ fresh

      マリ:そう思う?

      マリ:そう思(おも)う?

      Mari: You think so?

        ハル:うん。普通なら、取ってすぐのはなかなか食べられないよ。

        ハル:うん。普通(ふつう)なら、取(と)ってすぐのはなかなか食(た)べられないよ。

        Haru: Yeah. It's hard to get to eat freshly picked tomatoes usually.

        • 普通(ふつう) normal; regular; ordinary; common
        • ~なら if, in case: 雨(あめ)なら行(い)きません。I won't go if it's raining; as for: 東京(とうきょう)ならよく知(し)ってます。I know a lot about Tokyo; then: それなら行(い)きましょう。Then, let's go.
        • なかなか very; quite: なかなか上手(じょうず)だね. You are quite good; (not) easily: なかなか出来(でき)ない。I can't easily do it.

        マリ:そうかもね。

        マリ:そうかもね。

        Mari: You're probably right.

          ハル:普通、店で買うのは、店に来るまでに時間かかってる。

          ハル:普通(ふつう)、店(みせ)で買(か)うのは、店(みせ)に来(く)るまでに時間(じかん)かかってる。

          Haru: Usually, the ones I buy at stores would have taken some time to get to the store.

          • 店(みせ) store; shop; restaurant
          • ~までに by (as in "by Monday"): 明日(あした)までに終(お)わります。It will be done by tomorrow.

          マリ:まあ、そうなっちゃうよね。

          マリ:まあ、そうなっちゃうよね。

          Mari: Well, that's often the case.

            ハル:でも、マリのはめっちゃフレッシュだからね。

            ハル:でも、マリのはめっちゃフレッシュだからね。

            Haru: But the thing is your tomatoes are really fresh.

              マリ:作るのはなかなかうまくならないんだけどね。

              マリ:作(つく)るのはなかなかうまくならないんだけどね。

              Mari: I'm not the best at growing them though.

              • うまい delicious, tasty; good at: ギターうまいね!You are good at playing the guitar!; うまく well
              • ~くなる to become: 赤(あか)くなる to become red; 読(よ)まなくなる to stop reading

              ハル:ううん、とってもうまくできてたよ。

              ハル:ううん、とってもうまくできてたよ。

              Haru: Nah, they were really well grown.

                マリ:そう言ってくれてほんと嬉しいよ。

                マリ:そう言(い)ってくれてほんと嬉(うれ)しいよ。

                Mari: I'm really happy to hear you say that.

                  Situation 2

                  Mari is asking a staff member at the gardening store how to grow tomatoes.

                  マリ:うまく作る方法ってありますか?

                  マリ:うまく作(つく)る方法(ほうほう)ってありますか?

                  Mari: Is there a way to grow tomatoes well?

                  • 方法(ほうほう) way; method

                  店員:初めて作るんですか?

                  店員(てんいん):初(はじ)めて作(つく)るんですか?

                  Staff: Are you growing them for the first time?

                  • 初(はじ)めて for the first time; first

                  マリ:いいえ、初めてではないです。一度作ったんですが、あまりうまくいかなくて。

                  マリ:いいえ、初(はじ)めてではないです。一度(いちど)作(つく)ったんですが、あまりうまくいかなくて。

                  Mari: No, it's not my first time. I've grown them once before, but they didn't work out very well.

                  • 一度(いちど) once; 一度(いちど)に at once

                  店員:どこで作ったんですか?

                  店員(てんいん):どこで作(つく)ったんですか?

                  Staff: Where did you grow them?

                    マリ:家のベランダです。

                    マリ:家(いえ)のベランダです。

                    Mari: On the balcony of my house.

                    • ベランダ balcony

                    店員:ベランダの中にもいろんな場所がありますよね。

                    店員(てんいん):ベランダの中(なか)にもいろんな場所(ばしょ)がありますよね。

                    Staff: There are many different spots on the balcony too, right?

                    • 場所(ばしょ) place; spot; position

                    マリ:その中で一番いい場所ってあるんですか?

                    マリ:その中(なか)で一番(いちばん)いい場所(ばしょ)ってあるんですか?

                    Mari: Is there a best spot among them?

                      店員:はい、大事なのは日と水ですからね。それを考えることが必要ですね。

                      店員(てんいん):はい、大事(だいじ)なのは日(ひ)と水(みず)ですからね。それを考(かんが)えることが必要(ひつよう)ですね。

                      Staff: Yes, it's the sunlight and water that matter. You'll need to consider that.

                      • 大事(だいじ) important; serious; 大事(だいじ)にする to take good care of; to cherish; to treasure
                      • 水(みず) water

                      マリ:水はたくさんやるんですか?

                      マリ:水(みず)はたくさんやるんですか?

                      Mari: Should I give them lots of water?

                        店員:朝に一度ですね。

                        店員(てんいん):朝(あさ)に一度(いちど)ですね。

                        Staff: Water them once in the morning.

                        • 朝(あさ) morning

                        マリ:朝一度でいいんですか?

                        マリ:朝(あさ)一度(いちど)でいいんですか?

                        Mari: Is once in the morning enough?

                          店員:はい、水は少ないのも多いのもよくないですよ。

                          店員(てんいん):はい、水(みず)は少(すく)ないのも多(おお)いのもよくないですよ。

                          Staff: Yes, it's not good for them to have too little or too much water.

                          • 少(すく)ない a little; a few

                          マリ:一度じゃ少ないと思ってました。最初にいい方法を知ることは大事ですね。

                          マリ:一度(いちど)じゃ少(すく)ないと思(おも)ってました。最初(さいしょ)にいい方法(ほうほう)を知(し)ることは大事(だいじ)ですね。

                          Mari: I had thought that once was too little. I guess it's important to find a good method from the start.

                            Step 2 - Take the Quiz

                            Let's see how many words you remember.
                            Take the quiz here.

                            Step 3 - Writing Exercises (Optional)

                            Let's practice what you learned here.

                            Subscribe
                            Notify of
                            devin
                            2 Comments
                            Newest
                            Oldest Most Voted
                            Inline Feedbacks
                            View all comments
                            Luciano
                            Luciano
                            4 years ago

                            1 ハル:めっちゃおいしかった。 / めっちゃ very; common colloquial expression in both Kanto and Kansai.

                            since めっちゃ is used in Kanto and Kansai, in other regions like Kyushu or Tohoku, if i said めっちゃ people would understand?
                            or should i use すごく or 超 so that everyone understand?

                            ーーーーーーーーーーーーーーーーー

                            2 ハル:うん。普通なら、取ってすぐのはなかなか食べられないよ。 / ハル:普通、店で買うのは、店に来るまでに時間かかってる。

                            if i`ve understand correctly, in this case i cannot replace 普通 with 普段 because it is not something that they usually do, like a habit, custom, but it is something ordinary.

                            ーーーーーーーーーーーーーーーーー

                            3 マリ:作るのはなかなかうまくならないんだけどね。/ うまい delicious, tasty; good at: ギターうまいね!You are good at playing the guitar!; うまく well

                            if i want to say that i want to be good at something, should i say うまくになりたい?
                            in this case うまい is formal or informal?

                            Ladd-sensei
                            Ladd-sensei
                            4 years ago
                            Reply to  Luciano

                            1
                            I think that almost all Japanese understand めっちゃ because TV celebrities use the expression.

                            2
                            普段 (ふだん) refers to a habitual action that the speaker always do everyday, on a daily basis.
                            普通 (ふつう) refers to someone/something being ordinary, generally a common/usual thing, normality behaviour. It brings the meaning of “normally” you would do this but not all the time.

                            3
                            うまくになりたい 
                            →うまくなりたい。
                            うまいですね is formal form ofうまいね

                            Furigana On/Off