Lesson Dialogues
PDF
Download Now
MP3
Download Now
Situation 1
Mari delivered tomatoes that she had grown to Haru's house some days ago.
ハル:この前、トマト、どうもありがとう。
ハル:この前(まえ)、トマト、どうもありがとう。
Haru: Thanks a lot for the tomatoes recently.
- トマト tomato
マリ:どうだった?
マリ:どうだった?
Mari: How were they?
ハル:めっちゃおいしかった。
ハル:めっちゃおいしかった。
Haru: They were really delicious.
- めっちゃ very; common colloquial expression in both Kanto and Kansai.
- おいしい delicious; tasty
マリ:すごく嬉しい。
マリ:すごく嬉(うれ)しい。
Mari: I'm really happy (to hear that).
- 嬉(うれ)しい glad; happy
ハル:家で作ってるのだよね?
ハル:家(いえ)で作(つく)ってるのだよね?
Haru: Those were the ones you have been growing at home, right?
マリ:うん。たくさんできちゃってね。取ってすぐ持ってったんだよ。
マリ:うん。たくさんできちゃってね。取(と)ってすぐ持(も)ってったんだよ。
Mari: Yeah. I had grown lots of them. I picked them and brought them over immediately.
- 持(も)ってった colloquial form of 持(も)っていった
ハル:やっぱりフレッシュなのはおいしいね。
ハル:やっぱりフレッシュなのはおいしいね。
Haru: Fresh tomatoes are delicious indeed.
- フレッシュ fresh
マリ:そう思う?
マリ:そう思(おも)う?
Mari: You think so?
ハル:うん。普通なら、取ってすぐのはなかなか食べられないよ。
ハル:うん。普通(ふつう)なら、取(と)ってすぐのはなかなか食(た)べられないよ。
Haru: Yeah. It's hard to get to eat freshly picked tomatoes usually.
- 普通(ふつう) normal; regular; ordinary; common
- ~なら if, in case: 雨(あめ)なら行(い)きません。I won't go if it's raining; as for: 東京(とうきょう)ならよく知(し)ってます。I know a lot about Tokyo; then: それなら行(い)きましょう。Then, let's go.
- なかなか very; quite: なかなか上手(じょうず)だね. You are quite good; (not) easily: なかなか出来(でき)ない。I can't easily do it.
マリ:そうかもね。
マリ:そうかもね。
Mari: You're probably right.
ハル:普通、店で買うのは、店に来るまでに時間かかってる。
ハル:普通(ふつう)、店(みせ)で買(か)うのは、店(みせ)に来(く)るまでに時間(じかん)かかってる。
Haru: Usually, the ones I buy at stores would have taken some time to get to the store.
- 店(みせ) store; shop; restaurant
- ~までに by (as in "by Monday"): 明日(あした)までに終(お)わります。It will be done by tomorrow.
マリ:まあ、そうなっちゃうよね。
マリ:まあ、そうなっちゃうよね。
Mari: Well, that's often the case.
ハル:でも、マリのはめっちゃフレッシュだからね。
ハル:でも、マリのはめっちゃフレッシュだからね。
Haru: But the thing is your tomatoes are really fresh.
マリ:作るのはなかなかうまくならないんだけどね。
マリ:作(つく)るのはなかなかうまくならないんだけどね。
Mari: I'm not the best at growing them though.
- うまい delicious, tasty; good at: ギターうまいね!You are good at playing the guitar!; うまく well
- ~くなる to become: 赤(あか)くなる to become red; 読(よ)まなくなる to stop reading
ハル:ううん、とってもうまくできてたよ。
ハル:ううん、とってもうまくできてたよ。
Haru: Nah, they were really well grown.
マリ:そう言ってくれてほんと嬉しいよ。
マリ:そう言(い)ってくれてほんと嬉(うれ)しいよ。
Mari: I'm really happy to hear you say that.
Situation 2
Mari is asking a staff member at the gardening store how to grow tomatoes.
マリ:うまく作る方法ってありますか?
マリ:うまく作(つく)る方法(ほうほう)ってありますか?
Mari: Is there a way to grow tomatoes well?
- 方法(ほうほう) way; method
店員:初めて作るんですか?
店員(てんいん):初(はじ)めて作(つく)るんですか?
Staff: Are you growing them for the first time?
- 初(はじ)めて for the first time; first
マリ:いいえ、初めてではないです。一度作ったんですが、あまりうまくいかなくて。
マリ:いいえ、初(はじ)めてではないです。一度(いちど)作(つく)ったんですが、あまりうまくいかなくて。
Mari: No, it's not my first time. I've grown them once before, but they didn't work out very well.
- 一度(いちど) once; 一度(いちど)に at once
店員:どこで作ったんですか?
店員(てんいん):どこで作(つく)ったんですか?
Staff: Where did you grow them?
マリ:家のベランダです。
マリ:家(いえ)のベランダです。
Mari: On the balcony of my house.
- ベランダ balcony
店員:ベランダの中にもいろんな場所がありますよね。
店員(てんいん):ベランダの中(なか)にもいろんな場所(ばしょ)がありますよね。
Staff: There are many different spots on the balcony too, right?
- 場所(ばしょ) place; spot; position
マリ:その中で一番いい場所ってあるんですか?
マリ:その中(なか)で一番(いちばん)いい場所(ばしょ)ってあるんですか?
Mari: Is there a best spot among them?
店員:はい、大事なのは日と水ですからね。それを考えることが必要ですね。
店員(てんいん):はい、大事(だいじ)なのは日(ひ)と水(みず)ですからね。それを考(かんが)えることが必要(ひつよう)ですね。
Staff: Yes, it's the sunlight and water that matter. You'll need to consider that.
- 大事(だいじ) important; serious; 大事(だいじ)にする to take good care of; to cherish; to treasure
- 水(みず) water
マリ:水はたくさんやるんですか?
マリ:水(みず)はたくさんやるんですか?
Mari: Should I give them lots of water?
店員:朝に一度ですね。
店員(てんいん):朝(あさ)に一度(いちど)ですね。
Staff: Water them once in the morning.
- 朝(あさ) morning
マリ:朝一度でいいんですか?
マリ:朝(あさ)一度(いちど)でいいんですか?
Mari: Is once in the morning enough?
店員:はい、水は少ないのも多いのもよくないですよ。
店員(てんいん):はい、水(みず)は少(すく)ないのも多(おお)いのもよくないですよ。
Staff: Yes, it's not good for them to have too little or too much water.
- 少(すく)ない a little; a few
マリ:一度じゃ少ないと思ってました。最初にいい方法を知ることは大事ですね。
マリ:一度(いちど)じゃ少(すく)ないと思(おも)ってました。最初(さいしょ)にいい方法(ほうほう)を知(し)ることは大事(だいじ)ですね。
Mari: I had thought that once was too little. I guess it's important to find a good method from the start.
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
1 ハル:めっちゃおいしかった。 / めっちゃ very; common colloquial expression in both Kanto and Kansai.
since めっちゃ is used in Kanto and Kansai, in other regions like Kyushu or Tohoku, if i said めっちゃ people would understand?
or should i use すごく or 超 so that everyone understand?
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
2 ハル:うん。普通なら、取ってすぐのはなかなか食べられないよ。 / ハル:普通、店で買うのは、店に来るまでに時間かかってる。
if i`ve understand correctly, in this case i cannot replace 普通 with 普段 because it is not something that they usually do, like a habit, custom, but it is something ordinary.
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
3 マリ:作るのはなかなかうまくならないんだけどね。/ うまい delicious, tasty; good at: ギターうまいね!You are good at playing the guitar!; うまく well
if i want to say that i want to be good at something, should i say うまくになりたい?
in this case うまい is formal or informal?
1
I think that almost all Japanese understand めっちゃ because TV celebrities use the expression.
2
普段 (ふだん) refers to a habitual action that the speaker always do everyday, on a daily basis.
普通 (ふつう) refers to someone/something being ordinary, generally a common/usual thing, normality behaviour. It brings the meaning of “normally” you would do this but not all the time.
3
うまくになりたい
→うまくなりたい。
うまいですね is formal form ofうまいね