2022-Jul-18 Level 3 手紙もらってさ。

Lesson Dialogues

Situation 1

In the office, Marie is talking with her colleague Chieko.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. マリエは、だれから手紙てがみをもらいましたか?

A 息子むすこ
B おっと
C 友達ともだち
D むすめ

2. チエコは、むすめから手紙てがみをもらったことが  

A ある
B ない


マリエ:()いて今日(きょう)(あさ)からびっくりした

チエコ:どうしたの?

マリエ:息子(むすこ)から手紙(てがみ)もらって

チエコ:(うれ)しいことじゃんなんでびっくり

マリエ:息子(むすこ)から手紙(てがみ)もらうなんて(はじ)めてから

チエコ:そっかそれなら(おどろ)かも

マリエ:ほんと(おどろ)いた。チエコ(むすめ)さん手紙(てがみ)もらったことある

チエコ:もらったことないなーうち(むすめ)まだ(ちい)さい

マリエ:そうんだ

チエコ:うん手紙(てがみ)なんて()いてあった

マリエ:()になる

チエコ:そりゃ()になる

マリエ:いつもありがとうってそれだけ

チエコ:でも(うれ)しかったでしょ

マリエ:そりゃ

チエコ:よかったうち(むすめ)いつか手紙(てがみ)()いてくれるかな

マリエ:()いてくれるでしょ(おお)きくなった

Situation 2

At school, Tstuyoshi is talking with his teacher.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. ツヨシはあさ  

A きれる
B きれない

2. ツヨシはいつ、新聞しんぶんんでみますか?

A 今日きょうあさ
B 今日きょうよる
C 明日あしたあさ
D 明日あしたよる


先生(せんせい)今日(きょう)新聞(しんぶん)()んだ

ツヨシ:いや()でないです

先生(せんせい)新聞(しんぶん)毎日(まいにち)()んだ(ほう)がいい

ツヨシ:どうしてです

先生(せんせい)世界(せかい)()きて(こと)()かるから

ツヨシ:でも新聞(しんぶん)()時間(じかん)ないです(とく)(あさ)()きれなくて

先生(せんせい)じゃあ(よる)

ツヨシ:(よる)ちょっとならありますけど

先生(せんせい)ちょっと十分(じゅうぶん)(よる)一回(いっかい)いいから()んでみて

ツヨシ:ほんとに(すこ)です大丈夫(だいじょうぶ)です

先生(せんせい)大丈夫(だいじょうぶ)先生(せんせい)毎日(まいにち)全部(ぜんぶ)()でない

ツヨシ:そうんです

先生(せんせい)うんちょっと()めた十分(じゅうぶん)

ツヨシ:でも(つづ)けられるかな…。

先生(せんせい)一回(いっかい)やってみて(つづ)けられなくてもいいから

ツヨシ:わかりました今日(きょう)(よる)()んでみます

Step 2 - Take the Quiz

Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.

Step 3 - Writing Exercises (Optional)

Let's practice what you learned here.

Subscribe
Notify of
devin
6 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Allison
Allison
3 years ago

Is there a difference in usage between びっくりする and 驚く?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
3 years ago
Reply to  Allison

驚く means “surprise”. When you come across something unexpected and your mind is shocked.

びっくりする is similar, but it’s an instant reaction. A state of being momentarily startled by something sudden or so unexpected. Like when someone suddenly comes out in front of you out of nowhere. Or like when you suddenly hear a loud crash of thunder. We’d say びっくりした, not 驚いた in these situations.

In the dialogue, マリコ expresses her big surprise or excitement vividly by saying びっくりした.

Does it make sense?

Last edited 3 years ago by Hana-Sensei
Allison
Allison
3 years ago
Reply to  Hana-Sensei

なるほど。説明がつきました。教えてくれてありがとうございます!

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
3 years ago
Reply to  Allison

それは良かったです。どういたしまして!

Craig
Craig
3 years ago
Reply to  Hana-Sensei

That’s a good question, thank you!

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
3 years ago
Reply to  Craig

Yes, Allison asked a good question. I’m glad you found it helpful, too.

Furigana On/Off