Lesson Dialogues
MP3
Download Now
Situation 1
A mother is speaking with her son Takashi, who is a middle school student, about studying.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. たかしは、休みに 。
A 仕事だけしたい
B テレビを見たくない
C 勉強ばっかりしたくない
D 学校にめっちゃ行きたい
2. たかしは、勉強が終わったら、テレビを見ますか?
A はい
B いいえ
お母さん:ちょっと。朝からずっとテレビばっかり見てるじゃん。
たかし:ずっとは見てないよ。
お母さん:えー、ほんと?
たかし:それに、今日は休みだからいいじゃん。
お母さん:休みでも、ちょっとは勉強しなきゃ。
たかし:勉強ってそんなに大事?なんのためにするの?
お母さん:大きくなってから、いい所で働くため。
たかし:勉強したら、いい所で働けるの?
お母さん:勉強しないよりはね。
たかし:でも、休みに勉強ばっかりしたくないな。
お母さん:その気持ちもわかるけど。勉強も大事だよ。
たかし:じゃあ、勉強したらテレビ見ていい?
お母さん:いいよ。1時間ぐらいは勉強してね。
たかし:うん。頑張って1時間するよ。
お母さん:勉強終わったら教えて。
たかし:わかった。
お母さん:頑張ってね。
Situation 2
Sakura is talking on the phone with Yuki, an older man who interests her.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. ゆうきは、今何かしていましたか?
A はい
B いいえ
2. さくらは、____よく、ゆうきに電話する。
A 最近
B 今度
C あまり
D 休みに
さくら:もしもし。
ゆうき:もしもし。
さくら:今、何かしてました?
ゆうき:何もしてないよ。どうしたの?
さくら:特に何もないんですけど。ゆうきさんとちょっと話したくて。
ゆうき:最近よく電話してくれるよね。
さくら:ゆうきさんの声、聞きたくなるんですよ。
ゆうき:そうなの?それって、俺のこと好きってこと?
さくら:…教えません。
ゆうき:えー。教えてくれないの?
さくら:もし好きだったら、どう思いますか?
ゆうき:もし好きだったら?そんなのめっちゃ嬉しいよ。
さくら:ほんとですか?
ゆうき:ほんとだよ。今度さ、二人でご飯食べに行かない?
さくら:行きます、ご飯!絶対ですよ?
ゆうき:うん。絶対行こう。
さくら:ご飯行けるの、めっちゃ嬉しいです。
ゆうき:俺も!
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
先生
In situation 2 “そろなの?それって 俺のこと” the English version says Is that so, Does that mean you like me?
I understand って here means と言うこと but I do not see the 好き in the sentence. How do we deduce that it means “you like me” in that scenario?
> I understand って here means と言うこと but I do not see the 好き in the sentence. How do we deduce that it means “you like me” in that scenario?
ー I’m not sure if I understand your question correctly, but it’s mentioned like this:
それって、俺のこと好きってこと?
Does that mean you like me?
俺のこと means more like “about me.”
By adding のこと, the sentence sounds less direct than saying 君は俺が好きなの?(Do you like me?)
すいません 先生 I missed out the 2nd part of the sentence “好きってこと”.
So the literal translation is About me, it means you like me?
In the statement is それって the colloquial of それわ meaning “that is”
> In the statement is それって the colloquial of それは meaning “that is”
ー Yes. Or, “that means” in this case.
ありがとう ございました
どういたしまして。^ ^
No, the literal translation should be:
“Does it mean you like about me?”
The xxxこと part as in ってこと works as “does (it) mean.”
xxxこと indicates a conclusion or summary.
Example:
A: 家族で外国に移住するの。- My family and I are moving to a foreign country.
B: じゃあ、もう会えないってこと?
– Does it mean we can’t see each other again?
(So you’re saying I won’t see you again?)
Unrelated to the lesson but I’ve been looking for a hiragana keyboard for awhile now but not sure what to grab as amazon is worthless for these things. Is there some Japanese company that makes keyboards and one that can switch between hiragana and romaji?
Holy I just noticed the anime characters in the video and almost spit out my coffee
I’m glad you enjoyed it and didn’t spill the coffee. : D
Do you mean a keyboard itself, not Japanese IME?
Keyboards from Logicool, ELECOM, BUFFALO, and サンワサプライ are popular here.
I think you can buy them through Amazon.
This might help, too:
https://www.findthisbest.com/best-keyboards/japanese
Keyboard. I use IME but wanted something that lets me type without having to type in romaji.
You mean a keyboard that allows Kana input, right?
Something like this?:
https://www.amazon.com/ELECOM-Japanese-Wireless-Conformity-TK-FDM106TBK/dp/B07V4J22RH/ref=sr_1_1_sspa?crid=TKLBIVLDQAOF&keywords=PC+keyboard+elecom&qid=1679541971&sprefix=pc+keyboard+elecom%2Caps%2C249&sr=8-1-spons&psc=1&spLa=ZW5jcnlwdGVkUXVhbGlmaWVyPUEzUUJUVFc4STUzR0NKJmVuY3J5cHRlZElkPUEwNDEzMDY4MVZUUjdOMlVaV0xETiZlbmNyeXB0ZWRBZElkPUEwMTI3OTU0MlRRVjNGTzM0SFA4SyZ3aWRnZXROYW1lPXNwX2F0ZiZhY3Rpb249Y2xpY2tSZWRpcmVjdCZkb05vdExvZ0NsaWNrPXRydWU=
Yes. Now to hope it works.
I really hope so, too! : D