Lesson Dialogues
* Hover over or tap words to see definitions:

Situation 1
At the company, Mitsui-san is talking to the boss, Tabuchi-san.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 田淵さんの娘は、どこに住んでいますか?
A 東京
B イギリス
C 大阪
D アメリカ
2. 田淵さんの娘は、今大学に 。
A 行ってる
B 行ってない
三井:田淵さん、なんだか嬉しそうですね。
田淵:離れて暮らす娘が帰ってくるからさ。
三井:へー、よかったですね。娘さん、今はどちらに?
田淵:大阪。
三井:そうですか。離れて暮らすの、やっぱり寂しいですか?
See translation
Mitsui: Is that so? Does it actually get lonely when she is living far away?
田淵:寂しかったけど、もう慣れたよ。
三井:離れてから、何年経つんですか?
田淵:もう3年。娘も一人の生活に慣れたみたい。
See translation
Tabuchi: It’s already been three years. My daughter also seems to have gotten used to living alone.
三井:娘さん、大阪で何されてるんですか?
田淵:大学行ってる。イギリスの文化について研究してるんだって。
See translation
Tabuchi: She is going to university. I hear she is studying British culture.
三井:へぇ!何かきっかけがあったんですか?
田淵:イギリスの音楽が好きみたいで。
三井:そうなんですか。
田淵:それから、文化にも興味持ったんだって。
See translation
Tabuchi: I hear that she also became interested in the culture after that.
三井:それで今勉強されてるんですね。なんだかすごいです。
See translation
Mitsui: That’s why she is studying it now, huh? That’s kind of amazing.
Situation 2
Miyamoto-san entered a bread store he happened to find during a walk.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. このお店はいつできましたか?
A 一週間くらい前
B 二週間くらい前
C 一年くらい前
D 二年くらい前
2. 宮本さんは、野菜が 。
A 大好き
B 全然好きじゃない
答え
C 一年くらい前 / A 大好き
宮本:パンのいい香り。ここ、いつできたの?
See translation
Miyamoto: The good smell of bread. When did this place open?
店員:一年くらい前です。
宮本:へー、知らなかった。せっかくだから、どれか買おうかな。
See translation
Miyamoto: Oh, I didn’t know that. Since I have the chance, maybe I’ll buy one of them.
店員:先程できたばかりの塩パン、おすすめですよ。
See translation
Store employee: The salt bread that was just baked earlier is recommended.
宮本:おいしそう。塩パン大好き。
店員:それから、野菜がたくさん入ったサンドイッチもおすすめです。
See translation
Store employee: I also recommend the sandwich with lots of vegetables in it.
宮本:野菜も大好きだから、それも食べてみたいな。
See translation
Miyamoto: I also love vegetables, so I want to try that too.
店員:どっちも、すごくおいしいですよ。
宮本:そうなんだ。せっかくだし、どっちも買おうかな。
See translation
Miyamoto: I see. Since I have the chance, maybe I’ll buy both.
店員:ありがとうございます。
宮本:今日はこの道を散歩してよかった。
店員:今、お散歩してたんですね。
宮本:そう。いい香りがしたから入っちゃった。また来るね。
See translation
Miyamoto: Right. I ended up entering because I smelled something good. I’ll come again.
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.