Lesson Dialogues
* Hover over or tap words to see definitions:

Situation 1
Kaori is talking with her dad in the living room.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. お父さんは、お酒の他に楽しみが 。
A ある
B ない
2. カオリはこの前、何のお店を見つけましたか?
A お酒
B 病気
C お茶
D ご飯
カオリ:まだお酒飲んでる!今日はもうやめた方がいいよ。
See translation
Kaori: You're still drinking alcohol! You should stop for today already.
父:カオリは厳しいな。
カオリ:そりゃ厳しく言うよ。お父さんが病気になったら困る。
See translation
Kaori: Of course I talk strictly. I would be troubled if dad got sick.
父:そうだけど。他にこれといった楽しみがなくて。
カオリ:困ったな。楽しみがないなんて。
父:いいじゃん。病気にならない程度に飲むから。
See translation
Dad: It's fine (to drink), isn't it? I'll drink to the degree that I won't get sick, so.
カオリ:他に楽しみ見つけよう。例えば、お父さん、お茶は好き?
See translation
Kaori: Let's find another fun thing. For example, dad, do you like tea?
父:お茶?
カオリ:この前、お茶のお店見つけたんだ。世界のいろんなお茶が買えるの。
See translation
Kaori: The other day, I found a tea shop. You can buy many kinds of tea from around the world.
父:へー。
カオリ:そこで、好きなお茶見つけたら?
父:でも、お茶とお酒は全然違うし。
カオリ:違うけど。お父さんが好きなのあるかもしれないよ。
See translation
Kaori: They're different, but. There might be one that dad likes.
父:そうかな?
カオリ:そうだよ。明日、行ってみよう。
Situation 2
Komatsu-sensei and Ohnishi-sensei are talking in the teachers' room.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 最近、山の動物は街に出てきていますか?
A はい
B いいえ
2. 二人は子供達に を読ませた方がいいと思っている。
A 動物
B テレビ
C 手紙
D 新聞
小松:今日の新聞、見ました?「山の動物に注意」って。
See translation
Komatsu: Have you seen today's newspaper? It says "Be careful about mountain animals."
大西:見ました。最近、街に出てきてるみたいですね。
See translation
Ohnishi: I saw it. It seems they have been appearing in the city these days.
小松:そうらしいです。怖いですね。
大西:本当に怖いですよ。子供達が心配です。
See translation
Ohnishi: It really is scary. I am worried about the children.
小松:私も心配です。
大西:何かできること、考えないといけませんね。子供のために。
See translation
Ohnishi: We need to think about something we can do. For the children.
小松:まず、今日の新聞は読ませた方がいいですよね?
See translation
Komatsu: First, it would be better if we have them read today's newspaper, right?
大西:はい。子供達に読ませましょう。
小松:注意が必要ってことを、知ってもらわないと。
See translation
Komatsu: We need them to know that it is necessary to be careful.
大西:後は、気を付けてもらうしかないですけど…。
小松:どう気を付けてもらうか、ですね…。
大西:音が出る物を持たせるとか。どうでしょうか?
See translation
Ohnishi: Something like having them carry things that make noise. How is that?
小松:それ、いいですね。音を出せば、動物は来ないでしょうし。
See translation
Komatsu: That is nice. Since animals probably would not come if they make noise.
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.