Lesson Dialogues
MP3
Download Now
* Hover over or tap words to see definitions:
Situation 1
Takeshi and his girlfriend Rika are walking in the city together.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
そのお店は____ある。
A 新しく
B そんなに
C ちょっと前から
D もう少し
リカ:見て。新しいお店できてる。
タケシ:そんなに新しくないよ。
リカ:ほんと?
タケシ:うん。ちょっと前からあるよ。
リカ:もう行った?
タケシ:ううん、まだ。
Situation 2
Kojima-san is talking to his neighbor Matsui-san.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
松井さんは今日も仕事ですか?
A はい
B いいえ
小島:今日も仕事ですか?
松井:いえ、今日はないです。
小島:そうなんですね。
松井:小島さんは?
小島:僕は今日も仕事です。
Situation 3
Yuko and Kento are talking in a cafe.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
ユウコは、家に帰りますか?
A はい
B いいえ
ユウコ:今、何時?
ケント:7時だよ。
ユウコ:もうそんな時間?
ケント:うん。もう家帰る?
ユウコ:そうしようかな。
ケント:じゃあ、俺も帰ろう。
Situation 4
A teacher and Rika are talking at school.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
リカは、____を見てる。
A 海の写真
B 綺麗な家
C 家族の写真
D 仕事の時間
先生:何見てるの?
リカ:海の写真です。この前行ったんですよ。
先生:綺麗な海だね。一人で行ったの?
リカ:いえ。家族と一緒に行きました。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
1. 今、八時五十分です。
2. いいえ、仕事ないから、クリスマスです。
3. いいえ、よく行かないです。
ごめんなさい、I meant to post this on the written exercise section…
No worries! 🙂
In situation 4 line 3:一人で行ったの?
Why is the で particle used instead of the に particle here. I thought に indicates direction.
Because 一人で means “alone”, not a place.
Did you go alone?
一人でディズニーランドに行きました。- I went to Disneyland alone.
In situation 2, why does he say “I have work today too” when she didn’t have work today? It sounds like something you’d say if she also had work.
He’s saying 今日も, not 僕も. He means “I have work today as usual.”
In the first sentence, how come the line is in te-form as in 「できてる」instead of 「できた」? If the translation is – a new store “was” built. What is the difference between
「新しいお店できてる」and 「あたらしいおみせできた」?
That’s a good question.
新しいお店できてる means “There’s a new store (or restaurant).” It suggests the new store has been open and available to provide their service. It also implies the speaker is interested in the place.
On the other hand, 新しい店ができた just tells the fact. It means “A new store (or restaurant) has just opened or built.
Does it make sense?
はい、分かりました。コメントありがとうございます!
よかったです。どういたしまして。^ ^