Lesson Dialogues
* Hover over or tap words to see definitions:

Situation 1
In the morning, Naoki is talking to his classmate Rika at school.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. ナオキは昨日、いい事がありましたか?
A はい
B いいえ
2. ナオキのスマホは、____が買ってくれた。
A ナオキの親
B ナオキの友達
C リカの先生
D リカの親
ナオキ:リカ、おはよう!
リカ:ナオキ、なんか朝から嬉しそうだね。
ナオキ:え、わかった?
リカ:わかるよ。めっちゃ嬉しそうな顔してる。
See translation
Rika: I noticed. You're making a face that seems really happy.
ナオキ:顔に出てたか。
リカ:昨日、いい事でもあった?
See translation
Rika: Did something good happen (Was there something good that happened) yesterday?
ナオキ:うん!スマホ新しくしたんだ。
リカ:そうなの?
ナオキ:ずっと欲しかったのがあったんだけどさ。昨日、親が買ってくれた。
See translation
Naoki: There was one I wanted for a long time. Yesterday, my parents bought it for me.
リカ:へぇ、よかったね!
ナオキ:めっちゃ欲しかったからさ。今、超嬉しい!
リカ:いいなー。私も新しいの超欲しい。ずっと同じの使ってるよ。
See translation
Rika: I'm jealous (That's nice). I really want a new one too. I've been using the same one for a long time.
ナオキ:今、どんなスマホ使ってるの?
リカ:これ。
ナオキ:これ、うちの親も前使ってた。
リカ:ほんと?
ナオキ:うん。それも結構いいスマホだよね。
リカ:まあ、悪くないんだけど。私も新しいの買いに行きたいな。
See translation
Rika: Well, it's not bad, but I want to go buy a new one too.
Situation 2
At the office, Matsui-san is talking about work with her subordinate Suzuki-san.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 鈴木さんの仕事は、大変ですか?
A はい
B いいえ
2. 鈴木さんは、____ミーティングがある。
A 昨日と今日
B 今日と明日
C 昨日と明日
D 昨日と今日と明日
答え
A はい / B 今日と明日
松井:鈴木くん、その仕事もう終わる?
鈴木:すみません。もう少しかかると思います。
松井:いつまでに終わりそう?明日は難しいかな?
See translation
Matsui: When does it seem like it will be finished? Maybe tomorrow will be difficult?
鈴木:明日までに終わるかどうか…。でも、頑張ってみます。
See translation
Suzuki: (I don't know) Whether it will be finished by tomorrow or not...But, I'll try doing my best.
松井:ううん、いいよ。絶対明日までにっていう仕事じゃないから。
See translation
Matsui: No, it's ok. It's not work that definitely must be finished by tomorrow, so.
鈴木:そうなんですね。よかったです。
松井:その仕事、かなり大変なんだね。
鈴木:はい、少し。それに、今日と明日はミーティングもあって。
See translation
Suzuki: Yes, a little. Also, there are meetings today and tomorrow.
松井:そっか。そしたら、明日までにやるのは難しいよね。
See translation
Matsui: I see. If that's so, it would be hard to do it by tomorrow, huh.
鈴木:すみません…。
松井:ううん。一人でできそう?
See translation
Matsui: It's ok (No). Does it seem like you can do it alone?
鈴木:はい、できると思います。頑張ります。
松井:大変だったら、絶対すぐに言ってね。
See translation
Matsui: If it's difficult, definitely say so immediately, okay?
鈴木:分かりました。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
次の文で「昨日、いい事でもあった?」「でも」っていう使い方はを説明してもらえますか?
いい質問ですね!
この場合の「でも」は限定しないで例を挙げる言い方になります。
「Aでも」は、「Aか何か」または「Aか他のこと」という意味です。
もしリカが「いい事があった?」と聞いたら、ナオキが嬉しそうな理由は
いい事があったからだと思っていることになります。
「いい事でもあった?」は、いい事以外の可能性も考えた言い方です。
分かりますか?
ちょっと分かります。分かるのために続けて頑張ります。
念のために英語で言うと、「でも」は”or something”です。
「Aでも」は”A or something.”
Example: 映画でも観に行きますか? – Do you want to go see a movie or something?