Lesson Dialogues
* Hover over or tap words to see definitions:

Situation 1
Father is talking with Takeshi, who came back from seeing a movie.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 映画は、途中で シーンがあった。
A 楽しい
B 悲しい
C 怖い
D 新しい
2. タケシは、映画の途中で泣きましたか?
A はい
B いいえ
父:タケシ、新しい映画観に行ったの?
タケシ:うん。行ってきた。
父:映画、どうだった?
タケシ:結構よかったよ。途中、泣いちゃった。
父:泣ける映画だったんだ。
タケシ:うん。途中、すごい悲しいシーンがあってさ。そこで泣いちゃった。
See translation
Takeshi: Yeah. There were really sad scenes in the middle. I cried at those.
父:へぇ。
タケシ:隣のお客さんも泣いてた。
父:隣のお客さんも?そんなに悲しい映画だったんだ。
See translation
Father: The person (customer) next to you, too? It was that sad a movie.
タケシ:いや。悲しいシーンもあるけど、結構いい話だよ。
See translation
Takeshi: No. There are sad scenes, but it's a pretty good story.
父:そうなんだ。
タケシ:父さんも、観たら絶対泣くと思う。
See translation
Takeshi: I think you'll definitely cry, too, dad, if you watch it.
父:ほんと?気になってきたな。
タケシ:父さんも絶対観たほうがいいよ。悲しいけど、いい話だから。
See translation
Takeshi: Dad, You should definitely see it. Because it's sad, but a good story.
父:その映画、いつまでやってるの?気になるから、今度観に行くよ。
See translation
Father: Until when will the movie be playing? I'm curious, so I'll go see it.
Situation 2
At the company, Saito-san and Matsui-san are talking.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 松井さんは、休みに誰と料理をしていますか?
A 娘
B 息子
C 友人
D 斉藤さん
2. 松井さんは昨日 。
A 料理した
B 料理しなかった
斉藤:休みは何してるんですか?
松井:最近は娘と料理してます。私が教えながら。
See translation
Matsui: Lately, I've been cooking with my daughter. While I teach her.
斉藤:へー、いいですね。
松井:娘がどうしても教えて欲しいって言うので。
See translation
Matsui: Because my daughter says she wants me to teach her by all means.
斉藤:一緒に料理、楽しそうですね。
松井:はい。休みの日の楽しみです。
See translation
Matsui: Yes. It's a pleasure of my days off (It's something I enjoy on my days off).
斉藤:松井さん、元々料理好きでしたよね。
See translation
Saito: Matsui-san, you've always liked cooking, haven't you.
松井:そうなんです。
斉藤:じゃあ、一緒にできて嬉しいですね。
松井:はい、本当に。娘も休みが楽しみみたいです。
See translation
Matsui: Yes, definitely. My daughter also seems to look forward to days off.
斉藤:娘さん、元々興味あったんですか?料理に。
See translation
Saito: Has your daughter always had an interest? In cooking.
松井:いえ。最近、興味持ったようです。
斉藤:そうなんですね。昨日の休みも何か作りました?
See translation
Saito: Is that so. Yesterday on your day off, too, did you make something?
松井:作りましたよ。
斉藤:何作ったんですか?
松井:魚料理です。娘がどうしても魚食べたいって言うので。
See translation
Matsui: A fish dish. Because my daughter says she wants to eat fish no matter what.
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.