2020-Jun-1 Level 2 仕事は楽しい?

Lesson Dialogues

Situation 1

Tanaka and his boss, Yamada, are drinking at a bar.

山田:田中君、かなり仕事覚えたね。

山田(やまだ):田中(たなか)君(くん)、かなり仕事(しごと)覚(おぼ)えたね。

Yamada: Tanaka-kun, you learned how to do your job a lot.

  • 覚(おぼ)える to learn; to remember; to memorize

田中:え?そうですか?

田中(たなか):え?そうですか?

Tanaka: Oh? Really?

    山田:覚えがいいし、よくやってるよ。

    山田(やまだ):覚(おぼ)えがいいし、よくやってるよ。

    Yamada: You have a good memory, and are doing well.

    • 覚(おぼ)えがいい to have a good memory; to learn fast

    田中:ありがとうございます!

    田中(たなか):ありがとうございます!

    Tanaka: Thank you!

      山田:仕事は楽しい?

      山田(やまだ):仕事(しごと)は楽(たの)しい?

      Yamada: Do you enjoy the work?

      • 楽(たの)しい pleasant; happy; enjoyable

      田中:もちろん楽しいです。大変な時もありますけど。

      田中(たなか):もちろん楽(たの)しいです。大変(たいへん)な時(とき)もありますけど。

      Tanaka: Of course I enjoy it. It is difficult sometimes, too, though.

      • もちろん of course; needless to say

      山田:ははは、それはそうだ。楽しい仕事だけじゃないからね。

      山田(やまだ):ははは、それはそうだ。楽(たの)しい仕事(しごと)だけじゃないからね。

      Yamada: Hahaha, of course it is. Not all of our work is fun.

        田中:でも、仕事をどんどん覚えたいです。

        田中(たなか):でも、仕事(しごと)をどんどん覚(おぼ)えたいです。

        Tanaka: But I want to keep learning more.

        • どんどん rapidly; fast; continuously; more and more

        山田:いいね。田中君と話していると楽しいよ。

        山田(やまだ):いいね。田中(たなか)君(くん)と話(はな)していると楽(たの)しいよ。

        Yamada: That's good. It's fun talking to you, Tanaka-kun.

          田中:ありがとうございます。僕も山田さんと話していると楽しいです。

          田中(たなか):ありがとうございます。僕(ぼく)も山田(やまだ)さんと話(はな)していると楽(たの)しいです。

          Tanaka: Thank you. I like talking to you, too, Yamada-san.

            山田:そう?本当?

            山田(やまだ):そう?本当(ほんとう)?

            Yamada: Really? For real?

              田中:本当です。仕事の話もすごい楽しいですし。

              田中(たなか):本当(ほんとう)です。仕事(しごと)の話(はなし)もすごい楽(たの)しいですし。

              Tanaka: Really. I really like talking about work, too.

                山田:そうか。いろいろな仕事をどんどん覚えてもらおう。

                山田(やまだ):そうか。いろいろな仕事(しごと)をどんどん覚(おぼ)えてもらおう。

                Yamada: I see. I'll have you learn more and more.

                  田中:はい。いろいろ、どんどん覚えます!

                  田中(たなか):はい。いろいろ、どんどん覚(おぼ)えます!

                  Tanaka: Yes. I'll keep learning more and more.

                    Situation 2

                    As Takeru was reading a book, Naomi came by.

                    タケル:あー!分かんない!

                    タケル:あー!分(わ)かんない!

                    Takeru: God! I don't get it!

                      ナオミ:なに?どうしたの?

                      ナオミ:なに?どうしたの?

                      Naomi: What? What's wrong?

                      • どうしたの what's up?; what's wrong?; what's the matter?

                      タケル:この本だよ。

                      タケル:この本(ほん)だよ。

                      Takeru: This book.

                      • 本(ほん) book

                      ナオミ:今日はずっと本を読んでるよね。

                      ナオミ:今日(きょう)はずっと本(ほん)を読(よ)んでるよね。

                      Naomi: You've been reading books all day today.

                      • 今日(きょう) today
                      • 読(よ)む to read

                      タケル:うん。明日までに読むんだ。

                      タケル:うん。明日(あした)までに読(よ)むんだ。

                      Takeru: Yeah. I'm going to read it by tomorrow.

                      • 明日(あした) tomorrow
                      • までに by

                      ナオミ:学校の本?

                      ナオミ:学校(がっこう)の本(ほん)?

                      Naomi: Is the book for school?

                      • 学校(がっこう) school

                      タケル:うん。読んでも読んでも、意味が分からないんだ。

                      タケル:うん。読(よ)んでも読(よ)んでも、意味(いみ)が分(わ)からないんだ。

                      Takeru: Yeah. I can't figure it out no matter how much I read it.

                      • ~でも~でも no matter how much...

                      ナオミ:大変そうだね。

                      ナオミ:大変(たいへん)そうだね。

                      Naomi: Sounds hard.

                      • そう seeming that…; appearing that…

                      タケル:本当に大変なんだよ。すごい長いし。

                      タケル:本当(ほんとう)に大変(たいへん)なんだよ。すごい長(なが)いし。

                      Takeru: It's really hard. And very long, too.

                      • 長(なが)い long

                      ナオミ:ちょっと見せて。

                      ナオミ:ちょっと見(み)せて。

                      Naomi: Let me see it.

                      • 見(み)せる to show

                      タケル:いいよ。でもナオミでも分かんないと思うよ。

                      タケル:いいよ。でもナオミでも分(わ)かんないと思(おも)うよ。

                      Takeru: Okay. But I don't think you'll get it either, Naomi.

                        ナオミ:本当だ。これを読むのは大変だね。

                        ナオミ:本当(ほんとう)だ。これを読(よ)むのは大変(たいへん)だね。

                        Naomi: You're right. This is hard to read.

                          タケル:やっぱりね。ナオミもそう思うよね?

                          タケル:やっぱりね。ナオミもそう思(おも)うよね?

                          Takeru: Just as I thought. You think so too, right?

                            ナオミ:うん。明日、学校で先生に言えば?すごい大変だって。

                            ナオミ:うん。明日(あした)、学校(がっこう)で先生(せんせい)に言(い)えば?すごい大変(たいへん)だって。

                            Naomi: Yep. Why not tell the teacher tomorrow at school? That it's really hard.

                              タケル:そうだなー。そうするよ。今日はもう読まない。

                              タケル:そうだなー。そうするよ。今日(きょう)はもう読(よ)まない。

                              Takeru: You're right. I'll do that. I won't read anymore today.

                                ナオミ:えー。それはどうかな。もう少し読みなよ。

                                ナオミ:えー。それはどうかな。もう少(すこ)し読(よ)みなよ。

                                Naomi: Hmm. I don't know about that. Try reading a little more.

                                  タケル:今日はもう読みたくないよ。

                                  タケル:今日(きょう)はもう読(よ)みたくないよ。

                                  Takeru: I don't want to read anymore today.

                                    Step 2 - Take the Quiz

                                    Let's see how many words you remember.
                                    Take the quiz here.

                                    Step 3 - Writing Exercises (Optional)

                                    Let's practice what you learned here.

                                    Subscribe
                                    Notify of
                                    devin
                                    0 Comments
                                    Newest
                                    Oldest Most Voted
                                    Inline Feedbacks
                                    View all comments
                                    Furigana On/Off