2020-Jun-8 Level 2 もう帰るの?

Lesson Dialogues

Situation 1

Mayu and Naomi are talking late at night, after a day's work.

マユ:終わった!

マユ:終(お)わった!

Mayu: It's over!

    ナオミ:終わったね!大変だったね。

    ナオミ:終(お)わったね!大変(たいへん)だったね。

    Naomi: Yep, it's over! It was tough, right?

      マユ:もっと早く終わると思った。

      マユ:もっと早(はや)く終(お)わると思(おも)った。

      Mayu: I thought it would end earlier.

      • もっと more
      • 早(はや)い early; soon

      ナオミ:私もそう思ってた。次の仕事はもっと早く始めよう。

      ナオミ:私(わたし)もそう思(おも)ってた。次(つぎ)の仕事(しごと)はもっと早(はや)く始(はじ)めよう。

      Naomi: I thought so too. Let's start our next task earlier.

      • 始(はじ)める to start; to begin

      マユ:そうだね。

      マユ:そうだね。

      Mayu: You're right.

        ナオミ:まあ終わったからいいよ。おつかれさまでした。

        ナオミ:まあ終(お)わったからいいよ。おつかれさまでした。

        Naomi: Well, it's finally done, so it's fine. Good job.

        • おつかれさまでした good job; expression used to thank someone for hard work; also used as a greeting

        マユ:おつかれさまでした。

        マユ:おつかれさまでした。

        Mayu: Good job.

          ナオミ:早く帰ろう。

          ナオミ:早(はや)く帰(かえ)ろう。

          Naomi: Let's go home soon.

            マユ:え?もう帰るの?

            マユ:え?もう帰(かえ)るの?

            Mayu: Huh? You're going home already?

              ナオミ:帰るよ。明日も仕事だし。

              ナオミ:帰(かえ)るよ。明日(あした)も仕事(しごと)だし。

              Naomi: I'm going home. We also have work tomorrow.

              • 明日(あした) tomorrow

              マユ:なんか食べに行こうよ。

              マユ:なんか食(た)べに行(い)こうよ。

              Mayu: Let's go eat something.

                ナオミ:今から?

                ナオミ:今(いま)から?

                Naomi: Now?

                  マユ:そう、今から。なんか食べてから帰ろう。

                  マユ:そう、今(いま)から。なんか食(た)べてから帰(かえ)ろう。

                  Mayu: Yeah. Now. Let's go home after eating something.

                    ナオミ:行きたいけど…今日は帰ろうよ。

                    ナオミ:行(い)きたいけど…今日(きょう)は帰(かえ)ろうよ。

                    Naomi: I want to go but...let's go home today.

                    • 今日(きょう) today

                    マユ:えー、ちょっと行こうよ。

                    マユ:えー、ちょっと行(い)こうよ。

                    Mayu: C'mon, let's go for a bit!

                      ナオミ:明日も早いし。今日は帰ろう。

                      ナオミ:明日(あした)も早(はや)いし。今日(きょう)は帰(かえ)ろう。

                      Naomi: We start early tomorrow, too. Let's go home today.

                        マユ:ほんとに?

                        マユ:ほんとに?

                        Mayu: Really?

                          ナオミ:ほんと。次の時にしよう。仕事がもっと早く終わった時。

                          ナオミ:ほんと。次(つぎ)の時(とき)にしよう。仕事(しごと)がもっと早(はや)く終(お)わった時(とき)。

                          Naomi: Yes, really. Let's go eat next time. When work ends earlier.

                            マユ:あー、次の仕事はもっと早く始めよう。

                            マユ:あー、次(つぎ)の仕事(しごと)はもっと早(はや)く始(はじ)めよう。

                            Mayu: Ahh. Let's start our next task earlier.

                              ナオミ:そうだねー。

                              ナオミ:そうだねー。

                              Naomi: Yes, let's.

                                Situation 2

                                Ako and Toshio are making plans for jogging.

                                アコ:ゴールはどこにする?

                                アコ:ゴールはどこにする?

                                Ako: Where do you want to set our goal?

                                • ゴール goal

                                トシオ:どこがいいかな?

                                トシオ:どこがいいかな?

                                Toshio: I wonder where would be good.

                                  アコ:会社は?会社がちょうどいいと思う。

                                  アコ:会社(かいしゃ)は?会社(かいしゃ)がちょうどいいと思(おも)う。

                                  Ako: How about our workplace? I think our workplace is just right.

                                  • ちょうど just; exactly

                                  トシオ:えー!会社?ちょうどよくないよ!大変だよ。

                                  トシオ:えー!会社(かいしゃ)?ちょうどよくないよ!大変(たいへん)だよ。

                                  Toshio: Huh? The workplace? It's not just right. It's hard!

                                    アコ:そうかな。トシオ一人なら大変かも。でも私と一緒なら行けると思うよ。

                                    アコ:そうかな。トシオ一人(ひとり)なら大変(たいへん)かも。でも私(わたし)と一緒(いっしょ)なら行(い)けると思(おも)うよ。

                                    Ako: Is it? It might be hard if you're alone, Toshio. But if you're with me, we can go there.

                                    • なら if, in case; 雨(あめ)なら行(い)きません。I won't go if it's raining; as for; 東京(とうきょう)ならよく知(し)ってます。I know a lot about Tokyo.

                                    トシオ:会社だよ?一緒でも大変だよ!

                                    トシオ:会社(かいしゃ)だよ?一緒(いっしょ)でも大変(たいへん)だよ!

                                    Toshio: It's our workplace! It's still hard even if we're together!

                                      アコ:そう?トシオはどこがいいと思う?

                                      アコ:そう?トシオはどこがいいと思(おも)う?

                                      Ako: Really? Where do you think is good, Toshio?

                                        トシオ:最初は、家のまわりから始めよう。

                                        トシオ:最初(さいしょ)は、家(いえ)のまわりから始(はじ)めよう。

                                        Toshio: In the beginning, let's start around our house.

                                        • まわり circumference; surroundings; neighborhood; around

                                        アコ:家のまわりって…。

                                        アコ:家(いえ)のまわりって…。

                                        Ako: "Around our house," you mean...

                                          トシオ:最初は、家のまわりがちょうどいいと思う。

                                          トシオ:最初(さいしょ)は、家(いえ)のまわりがちょうどいいと思(おも)う。

                                          Toshio: I think around our house is just right at first.

                                            アコ:まあ、そうかな。まずは家のまわりがちょうどいいかもね。

                                            アコ:まあ、そうかな。まずは家(いえ)のまわりがちょうどいいかもね。

                                            Ako: Well, I guess so. Around our house might be just right at first.

                                              トシオ:そうだよ。

                                              トシオ:そうだよ。

                                              Toshio: Exactly.

                                                アコ:家のまわりの次は?どこをゴールにする?

                                                アコ:家(いえ)のまわりの次(つぎ)は?どこをゴールにする?

                                                Ako: What's next, after around our house? Where do you want to set our goal?

                                                  トシオ:次は会社をゴールにするよ。

                                                  トシオ:次(つぎ)は会社(かいしゃ)をゴールにするよ。

                                                  Toshio: Next we'll set our workplace as the goal.

                                                    アコ:分かった。いつから始める?

                                                    アコ:分(わ)かった。いつから始(はじ)める?

                                                    Ako: Got it. When do we start?

                                                      トシオ:明日は?

                                                      トシオ:明日(あした)は?

                                                      Toshio: How about tomorrow?

                                                        アコ:いいね。明日から始めよう!

                                                        アコ:いいね。明日(あした)から始(はじ)めよう!

                                                        Ako: Great. Let's start from tomorrow.

                                                          Step 2 - Take the Quiz

                                                          Let's see how many words you remember.
                                                          Take the quiz here.

                                                          Step 3 - Writing Exercises (Optional)

                                                          Let's practice what you learned here.

                                                          Subscribe
                                                          Notify of
                                                          devin
                                                          10 Comments
                                                          Newest
                                                          Oldest Most Voted
                                                          Inline Feedbacks
                                                          View all comments
                                                          John
                                                          John
                                                          4 years ago

                                                          I get really confused about 最初andまず
                                                          Both means ” first ” but I can’t differentiate the differences.

                                                          Hana-Sensei
                                                          Editor
                                                          Hana-Sensei
                                                          4 years ago
                                                          Reply to  John

                                                          最初 means the very beginning: at first, at the start
                                                          まず is used when prioritizing things: first (of all), first and foremost

                                                          Kriss
                                                          Kriss
                                                          5 years ago

                                                          I made a comment last week but I can’t find my comment, so I don’t know if I got a reply. I checked the practice section and the comment section of this lesson. ???? Am I missing something?

                                                          Yuta
                                                          Yuta
                                                          5 years ago
                                                          Reply to  Kriss

                                                          Can you re-write the comment again?

                                                          markvectis696
                                                          markvectis696
                                                          5 years ago

                                                          ゆた先生、I have the same question as Jeremylim1026313. Does the final し in 明日も仕事だし imply there are some further reasons that are not stated?

                                                          Yuta
                                                          Yuta
                                                          5 years ago
                                                          Reply to  markvectis696

                                                          > Does the final し in 明日も仕事だし imply there are some further reasons that are not stated?
                                                          It may. For example, it’s also time to go home. But it’s unclear.

                                                          jeremylim1026313
                                                          jeremylim1026313
                                                          5 years ago

                                                          ナオミ:明日も早いし。今日は帰ろう。
                                                          Hi Yuta, may I know when to use し in a sentence? I came across this for the first time.

                                                          Yuta
                                                          Yuta
                                                          5 years ago

                                                          し here indicates a reason.
                                                          ~し and; besides; because, since; 雨だし行かない。/行かない、雨だし。 I won’t go. Besides, it’s raining.

                                                          André
                                                          André
                                                          5 years ago

                                                          Is there a difference between 最初 and まず? Are they exchangeable in the meaning of “first”?

                                                          Yuta
                                                          Yuta
                                                          5 years ago
                                                          Reply to  André

                                                          They are not always the same. Also 最初 is a noun and まず is an adverb.
                                                          誰が最初ですか?Who’s first? (You can’t use まず here)

                                                          Furigana On/Off