Lesson Dialogues
PDF
Download Now
MP3
Download Now
Situation 1
Mayu and Naomi are talking late at night, after a day's work.
マユ:終わった!
マユ:終(お)わった!
Mayu: It's over!
ナオミ:終わったね!大変だったね。
ナオミ:終(お)わったね!大変(たいへん)だったね。
Naomi: Yep, it's over! It was tough, right?
マユ:もっと早く終わると思った。
マユ:もっと早(はや)く終(お)わると思(おも)った。
Mayu: I thought it would end earlier.
- もっと more
- 早(はや)い early; soon
ナオミ:私もそう思ってた。次の仕事はもっと早く始めよう。
ナオミ:私(わたし)もそう思(おも)ってた。次(つぎ)の仕事(しごと)はもっと早(はや)く始(はじ)めよう。
Naomi: I thought so too. Let's start our next task earlier.
- 始(はじ)める to start; to begin
マユ:そうだね。
マユ:そうだね。
Mayu: You're right.
ナオミ:まあ終わったからいいよ。おつかれさまでした。
ナオミ:まあ終(お)わったからいいよ。おつかれさまでした。
Naomi: Well, it's finally done, so it's fine. Good job.
- おつかれさまでした good job; expression used to thank someone for hard work; also used as a greeting
マユ:おつかれさまでした。
マユ:おつかれさまでした。
Mayu: Good job.
ナオミ:早く帰ろう。
ナオミ:早(はや)く帰(かえ)ろう。
Naomi: Let's go home soon.
マユ:え?もう帰るの?
マユ:え?もう帰(かえ)るの?
Mayu: Huh? You're going home already?
ナオミ:帰るよ。明日も仕事だし。
ナオミ:帰(かえ)るよ。明日(あした)も仕事(しごと)だし。
Naomi: I'm going home. We also have work tomorrow.
- 明日(あした) tomorrow
マユ:なんか食べに行こうよ。
マユ:なんか食(た)べに行(い)こうよ。
Mayu: Let's go eat something.
ナオミ:今から?
ナオミ:今(いま)から?
Naomi: Now?
マユ:そう、今から。なんか食べてから帰ろう。
マユ:そう、今(いま)から。なんか食(た)べてから帰(かえ)ろう。
Mayu: Yeah. Now. Let's go home after eating something.
ナオミ:行きたいけど…今日は帰ろうよ。
ナオミ:行(い)きたいけど…今日(きょう)は帰(かえ)ろうよ。
Naomi: I want to go but...let's go home today.
- 今日(きょう) today
マユ:えー、ちょっと行こうよ。
マユ:えー、ちょっと行(い)こうよ。
Mayu: C'mon, let's go for a bit!
ナオミ:明日も早いし。今日は帰ろう。
ナオミ:明日(あした)も早(はや)いし。今日(きょう)は帰(かえ)ろう。
Naomi: We start early tomorrow, too. Let's go home today.
マユ:ほんとに?
マユ:ほんとに?
Mayu: Really?
ナオミ:ほんと。次の時にしよう。仕事がもっと早く終わった時。
ナオミ:ほんと。次(つぎ)の時(とき)にしよう。仕事(しごと)がもっと早(はや)く終(お)わった時(とき)。
Naomi: Yes, really. Let's go eat next time. When work ends earlier.
マユ:あー、次の仕事はもっと早く始めよう。
マユ:あー、次(つぎ)の仕事(しごと)はもっと早(はや)く始(はじ)めよう。
Mayu: Ahh. Let's start our next task earlier.
ナオミ:そうだねー。
ナオミ:そうだねー。
Naomi: Yes, let's.
Situation 2
Ako and Toshio are making plans for jogging.
アコ:ゴールはどこにする?
アコ:ゴールはどこにする?
Ako: Where do you want to set our goal?
- ゴール goal
トシオ:どこがいいかな?
トシオ:どこがいいかな?
Toshio: I wonder where would be good.
アコ:会社は?会社がちょうどいいと思う。
アコ:会社(かいしゃ)は?会社(かいしゃ)がちょうどいいと思(おも)う。
Ako: How about our workplace? I think our workplace is just right.
- ちょうど just; exactly
トシオ:えー!会社?ちょうどよくないよ!大変だよ。
トシオ:えー!会社(かいしゃ)?ちょうどよくないよ!大変(たいへん)だよ。
Toshio: Huh? The workplace? It's not just right. It's hard!
アコ:そうかな。トシオ一人なら大変かも。でも私と一緒なら行けると思うよ。
アコ:そうかな。トシオ一人(ひとり)なら大変(たいへん)かも。でも私(わたし)と一緒(いっしょ)なら行(い)けると思(おも)うよ。
Ako: Is it? It might be hard if you're alone, Toshio. But if you're with me, we can go there.
- なら if, in case; 雨(あめ)なら行(い)きません。I won't go if it's raining; as for; 東京(とうきょう)ならよく知(し)ってます。I know a lot about Tokyo.
トシオ:会社だよ?一緒でも大変だよ!
トシオ:会社(かいしゃ)だよ?一緒(いっしょ)でも大変(たいへん)だよ!
Toshio: It's our workplace! It's still hard even if we're together!
アコ:そう?トシオはどこがいいと思う?
アコ:そう?トシオはどこがいいと思(おも)う?
Ako: Really? Where do you think is good, Toshio?
トシオ:最初は、家のまわりから始めよう。
トシオ:最初(さいしょ)は、家(いえ)のまわりから始(はじ)めよう。
Toshio: In the beginning, let's start around our house.
- まわり circumference; surroundings; neighborhood; around
アコ:家のまわりって…。
アコ:家(いえ)のまわりって…。
Ako: "Around our house," you mean...
トシオ:最初は、家のまわりがちょうどいいと思う。
トシオ:最初(さいしょ)は、家(いえ)のまわりがちょうどいいと思(おも)う。
Toshio: I think around our house is just right at first.
アコ:まあ、そうかな。まずは家のまわりがちょうどいいかもね。
アコ:まあ、そうかな。まずは家(いえ)のまわりがちょうどいいかもね。
Ako: Well, I guess so. Around our house might be just right at first.
トシオ:そうだよ。
トシオ:そうだよ。
Toshio: Exactly.
アコ:家のまわりの次は?どこをゴールにする?
アコ:家(いえ)のまわりの次(つぎ)は?どこをゴールにする?
Ako: What's next, after around our house? Where do you want to set our goal?
トシオ:次は会社をゴールにするよ。
トシオ:次(つぎ)は会社(かいしゃ)をゴールにするよ。
Toshio: Next we'll set our workplace as the goal.
アコ:分かった。いつから始める?
アコ:分(わ)かった。いつから始(はじ)める?
Ako: Got it. When do we start?
トシオ:明日は?
トシオ:明日(あした)は?
Toshio: How about tomorrow?
アコ:いいね。明日から始めよう!
アコ:いいね。明日(あした)から始(はじ)めよう!
Ako: Great. Let's start from tomorrow.
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
I get really confused about 最初andまず
Both means ” first ” but I can’t differentiate the differences.
最初 means the very beginning: at first, at the start
まず is used when prioritizing things: first (of all), first and foremost
I made a comment last week but I can’t find my comment, so I don’t know if I got a reply. I checked the practice section and the comment section of this lesson. ???? Am I missing something?
Can you re-write the comment again?
ゆた先生、I have the same question as Jeremylim1026313. Does the final し in 明日も仕事だし imply there are some further reasons that are not stated?
> Does the final し in 明日も仕事だし imply there are some further reasons that are not stated?
It may. For example, it’s also time to go home. But it’s unclear.
ナオミ:明日も早いし。今日は帰ろう。
Hi Yuta, may I know when to use し in a sentence? I came across this for the first time.
し here indicates a reason.
~し and; besides; because, since; 雨だし行かない。/行かない、雨だし。 I won’t go. Besides, it’s raining.
Is there a difference between 最初 and まず? Are they exchangeable in the meaning of “first”?
They are not always the same. Also 最初 is a noun and まず is an adverb.
誰が最初ですか?Who’s first? (You can’t use まず here)