2020-Jun-15 Level 4 今からバイト?

Lesson Dialogues

Situation 1

Two college students (man: Kenji, woman: Chiaki) are talking about part-time jobs.

千秋:今からバイト?

千秋(ちあき):今(いま)からバイト?

Chiaki: Are you going to work now?

  • バイト part-time job; バイトする to work as a part-timer

健二:うん、実は今日からレストランでバイトすることにしたんだ。

健二(けんじ):うん、実(じつ)は今日(きょう)からレストランでバイトすることにしたんだ。

Kenji: Yeah. In fact, I've decided on working at a restaurant from today on.

  • 実(じつ)は actually; in fact
  • レストラン restaurant
  • ことにする to decide to, to pretend to

千秋:え?家庭教師のバイトは?

千秋(ちあき):え?家庭(かてい)教師(きょうし)のバイトは?

Chiaki: What about private tutoring?

  • 教師(きょうし) teacher
  • 家庭教師(かていきょうし) private tutor; coach; governess

健二:ああ、あれはやめた。

健二(けんじ):ああ、あれはやめた。

Kenji: Oh, I stopped doing that.

    千秋:どうして?

    千秋(ちあき):どうして?

    Chiaki: Why?

      健二:自分には合わないって気付いて。

      健二(けんじ):自分(じぶん)には合(あ)わないって気付(きづ)いて。

      Kenji: I realized that it's not for me.

        千秋:そうなの?頑張ってたのに。

        千秋(ちあき):そうなの?頑張(がんば)ってたのに。

        Chiaki: Really? Even though you were trying so hard...

          健二:なんかこっちが一生懸命教えても、子どもが全然勉強しないんだよ。

          健二(けんじ):なんかこっちが一生懸命(いっしょうけんめい)教(おし)えても、子(こ)どもが全然(ぜんぜん)勉強(べんきょう)しないんだよ。

          Kenji: No matter how much I try to teach the kids, they don't study at all.

          • こっち here; this; I, we
          • 一生懸命(いっしょうけんめい) hard; as hard as one can

          千秋:なるほど。まだ小さいから、楽しみながら勉強しないと子どもは集中しないよね。

          千秋(ちあき):なるほど。まだ小(ちい)さいから、楽(たの)しみながら勉強(べんきょう)しないと子(こ)どもは集中(しゅうちゅう)しないよね。

          Chiaki: I see. They're still young, so they can't concentrate on studying without having any fun.

          • 集中(しゅうちゅう) concentration; 集中(しゅうちゅう)する to concentrate; to focus

          健二:うん、でも俺には教師の仕事は合わないってわかったんだ。

          健二(けんじ):うん、でも俺(おれ)には教師(きょうし)の仕事(しごと)は合(あ)わないってわかったんだ。

          Kenji: Yeah, but I realized that tutoring isn't for me.

            千秋:そっか。

            千秋(ちあき):そっか。

            Chiaki: I see.

              健二:今度レストラン食べに来てよ。

              健二(けんじ):今度(こんど)レストラン食(た)べに来(き)てよ。

              Kenji: Come eat at the restaurant next time.

                千秋:うん、行くね。じゃ、頑張って。

                千秋(ちあき):うん、行(い)くね。じゃ、頑張(がんば)って。

                Chiaki: Yeah, I will. Well, good luck.

                  健二:ありがとう。

                  健二(けんじ):ありがとう。

                  Kenji: Thanks.

                    Situation 2

                    At work, a subordinate (female: Suzuki) asks her boss (male: Tamura) to look at materials for a meeting.

                    鈴木:田村さん、すみません。私が作成した資料なんですけど、チェックしていただけましたか?

                    鈴木(すずき):田村(たむら)さん、すみません。私(わたし)が作成(さくせい)した資料(しりょう)なんですけど、チェックしていただけましたか?

                    Suzuki: Excuse me, Tamura-san. Have you had a chance to look at the materials I've prepared?

                    • すみません excuse me; I am sorry; thank you;
                    • 作成(さくせい) making (e.g. legal document, contract, will, etc.); 作成(さくせい)する to make; to create
                    • 資料(しりょう) document; material; data
                    • チェック check; チェックする to check

                    田村:ああ、あの資料ね。ちょうど話そうと思ってたよ。

                    田村(たむら):ああ、あの資料(しりょう)ね。ちょうど話(はな)そうと思(おも)ってたよ。

                    Tamura: Oh, those materials. I was just about to talk to you about them.

                      鈴木:はい。

                      鈴木(すずき):はい。

                      Suzuki: Yes.

                        田村:ここのところだけどさ、もっとわかりやすくまとめたほうがいいね。

                        田村(たむら):ここのところだけどさ、もっとわかりやすくまとめたほうがいいね。

                        Tamura: About this part right here, I think it would be better to organize it more clearly.

                        • わかりやすい easy to understand
                        • まとめる to summarize; to organize; to settle; to gather

                        鈴木:わかりやすくまとめるというのは…。

                        鈴木(すずき):わかりやすくまとめるというのは…。

                        Suzuki: To organize it more clearly...

                          田村:例えば、図や表も使ったら、もっとわかりやすくなると思うよ。

                          田村(たむら):例(たと)えば、図(ず)や表(ひょう)も使(つか)ったら、もっとわかりやすくなると思(おも)うよ。

                          Tamura: For example, you could use a diagram or table to make it easier to understand.

                          • 表(ひょう) table; chart

                          鈴木:そうですね。じゃ、この下に表を入れてみます。

                          鈴木(すずき):そうですね。じゃ、この下(した)に表(ひょう)を入(い)れてみます。

                          Suzuki: You're right. Okay, I will add a table below this.

                            田村:それから、タイトルの文字も目立つように大きくしてみて。

                            田村(たむら):それから、タイトルの文字(もじ)も目立(めだ)つように大(おお)きくしてみて。

                            Tamura: Also, try making the title larger so it stands out.

                            • 文字(もじ) letter; character
                            • 目立(めだ)つ to stand out; to be conspicuous
                            • ように in order to, in such a way that; 忘(わす)れないように書(か)く to write it down so that I won't forget

                            鈴木:はい、わかりました。最後の結論の部分はどうでしょうか?

                            鈴木(すずき):はい、わかりました。最後(さいご)の結論(けつろん)の部分(ぶぶん)はどうでしょうか?

                            Suzuki: I understand. What do you think about the conclusion at the end?

                            • 結論(けつろん) conclusion

                            田村:結論の部分は問題ないよ。

                            田村(たむら):結論(けつろん)の部分(ぶぶん)は問題(もんだい)ないよ。

                            Tamura: The conclusion is good.

                              鈴木:わかりました。ありがとうございました。

                              鈴木(すずき):わかりました。ありがとうございました。

                              Suzuki: I understand. Thank you.

                                Step 2 - Take the Quiz

                                Let's see how many words you remember.
                                Take the quiz here.

                                Step 3 - Writing Exercises (Optional)

                                Let's practice what you learned here.

                                Subscribe
                                Notify of
                                devin
                                0 Comments
                                Newest
                                Oldest Most Voted
                                Inline Feedbacks
                                View all comments
                                Furigana On/Off