Lesson Dialogues
PDF
Download Now
MP3
Download Now
Situation 1
A senior employee (male: Honda) and a junior employee (female: Nakamura) are talking at the company about the farewell party of their colleague Mori-san.
本田:森さんって仕事最後の日いつだっけ?
本田(ほんだ):森(もり)さんって仕事(しごと)最後(さいご)の日(ひ)いつだっけ?
Honda: When's the last day of work for Mori-san again?
中村:15日です。
中村(なかむら):15日(にち)です。
Nakamura: It is the 15th.
本田:じゃ、その夜みんなで食事に行かない?
本田(ほんだ):じゃ、その夜(よる)みんなで食事(しょくじ)に行(い)かない?
Honda: Well, why don't we all go out for dinner that night?
- 食事(しょくじ) meal; 食事(しょくじ)する to have a meal
中村:いいですね。
中村(なかむら):いいですね。
Nakamura: That is a good idea.
本田:中村さん、おいしい店知ってる?
本田(ほんだ):中村(なかむら)さん、おいしい店(みせ)知(し)ってる?
Honda: Nakamura-san, do you know of any good restaurants?
中村:ええ。場所は会社の近くがいいですか?
中村(なかむら):ええ。場所(ばしょ)は会社(かいしゃ)の近(ちか)くがいいですか?
Nakamura: Yes. Do you prefer somewhere near the company?
- 近(ちか)く near; nearby
本田:そうだね。または駅の近くとか。
本田(ほんだ):そうだね。または駅(えき)の近(ちか)くとか。
Honda: Yeah. Or maybe somewhere near a train station.
- 駅(えき) station
中村:わかりました。
中村(なかむら):わかりました。
Nakamura: Okay.
本田:森さんは何食べたいかな。
本田(ほんだ):森(もり)さんは何(なに)食(た)べたいかな。
Honda: I wonder what Mori-san would like to eat.
中村:じゃ、ちょっと森さんに聞いてみますね。
中村(なかむら):じゃ、ちょっと森(もり)さんに聞(き)いてみますね。
Nakamura: Well, I will try asking Mori-san.
本田:それから、みんなで花を買おうと思ってるんだけど。
本田(ほんだ):それから、みんなで花(はな)を買(か)おうと思(おも)ってるんだけど。
Honda: Also, I'm thinking we all buy some flowers together.
- 花(はな) flower
中村:いいですね。きっと喜ぶと思います。
中村(なかむら):いいですね。きっと喜(よろこ)ぶと思(おも)います。
Nakamura: That is a good idea. I'm sure she will be really happy.
- きっと surely; certainly
- 喜(よろこ)ぶ to be glad; to rejoice
本田:じゃ、僕はみんなに食事と花のこと伝えとくよ。
本田(ほんだ):じゃ、僕(ぼく)はみんなに食事(しょくじ)と花(はな)のこと伝(つた)えとくよ。
Honda: Well, I'll let everyone know about the meal and the flowers.
- 伝(つた)える to tell, to let know; to hand down
中村:じゃ、私は店を探しておきますね。
中村(なかむら):じゃ、私(わたし)は店(みせ)を探(さが)しておきますね。
Nakamura: And I will look for a restaurant.
- 探(さが)す to look for; to search for; to seek
本田:ありがとう。
本田(ほんだ):ありがとう。
Honda: Thanks.
Situation 2
Two female friends (Miyuki and Tomoko) are talking about a meeting between Tomoko's boyfriend and her parents.
美雪:最近、彼とはどう?
美雪(みゆき):最近(さいきん)、彼(かれ)とはどう?
Miyuki: How have things been with your boyfriend recently?
知子:今度うちの親に紹介することになったんだ。
知子(ともこ):今度(こんど)うちの親(おや)に紹介(しょうかい)することになったんだ。
Tomoko: It's been decided that I'll introduce him to my parents soon.
- 紹介(しょうかい) introduction; 紹介(しょうかい)する to introduce
美雪:えっ、結婚決まったの?
美雪(みゆき):えっ、結婚(けっこん)決(き)まったの?
Miyuki: has your marriage been decided?
- 結婚(けっこん) marriage; 結婚(けっこん)する to marry; to get married
- 決(き)まる to be decided
知子:うん。
知子(ともこ):うん。
Tomoko: Yeah.
美雪:初めて紹介するの?
美雪(みゆき):初(はじ)めて紹介(しょうかい)するの?
Miyuki: Will this be the first time you're introducing him?
知子:お母さんは会ったことあるよ。
知子(ともこ):お母(かあ)さんは会(あ)ったことあるよ。
Tomoko: My mum has met him before.
- [お]母(かあ)さん mother; mom
- こと[が]ある to have experience of… (after the past tense); there are times when…, sometimes (after the present tense) e.g. そこに行(い)ったことがある = I have been there; そこに行(い)くことがある = I sometimes go there
美雪:お父さんは初めて?
美雪(みゆき):お父(とう)さんは初(はじ)めて?
Miyuki: It's the first time for your dad?
- [お]父(とう)さん father; dad
知子:うん。
知子(ともこ):うん。
Tomoko: Yeah.
美雪:知子のお父さんって確か厳しくなかった?
美雪(みゆき):知子(ともこ)のお父(とう)さんって確(たし)か厳(きび)しくなかった?
Miyuki: Wasn't your dad strict, if I recall?
- 厳(きび)しい strict; hard
知子:うん、結構厳しいんだよね。
知子(ともこ):うん、結構(けっこう)厳(きび)しいんだよね。
Tomoko: Yeah, he's pretty strict.
美雪:大丈夫だよ。知子の彼ってとってもいい人だから。
美雪(みゆき):大丈夫(だいじょうぶ)だよ。知子(ともこ)の彼(かれ)ってとってもいい人(ひと)だから。
Miyuki: It'll be fine, since your boyfriend is a really great person.
- 大丈夫(だいじょうぶ) safe; all right
知子:まあね。お父さん認めてくれるといいんだけど。
知子(ともこ):まあね。お父(とう)さん認(みと)めてくれるといいんだけど。
Tomoko: I guess. It'll be great if my dad accepts him.
- 認(みと)める to recognize; to acknowledge; to admit, to approve; to accept
美雪:私が結婚した時も結局お父さん認めてくれたから、大丈夫だよ。
美雪(みゆき):私(わたし)が結婚(けっこん)した時(とき)も結局(けっきょく)お父(とう)さん認(みと)めてくれたから、大丈夫(だいじょうぶ)だよ。
Miyuki: My dad eventually accepted my husband too when we got married, so it'll be fine.
知子:そうだね。お母さんもいるしね。
知子(ともこ):そうだね。お母(かあ)さんもいるしね。
Tomoko: That's true. There's also my mum at least.
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.