2020-Jul-6 Level 2 どれもみんなおいしそう!

Lesson Dialogues

Situation 1

Sachie and her friend Naomi are ordering lunch at a restaurant they are visiting for the first time.

ナオミ:何食べよう?

ナオミ:何(なに)食(た)べよう?

Naomi: What should be eat?

サチエ:まず飲むもの選ぼうよ。

サチエ:まず飲(の)むもの選(えら)ぼうよ。

Sachie: Let's choose our drinks first.

  • 飲(の)む to drink
  • 選(えら)ぶ to choose; to select

ナオミ:そうだね。私は水にする。

ナオミ:そうだね。私(わたし)は水(みず)にする。

Naomi: You're right. I'll get water.

  • 水(みず) water

サチエ:え?水?

サチエ:え?水(みず)?

Sachie: What? Water?

ナオミ:この店、水がおいしいんだって。

ナオミ:この店(みせ)、水(みず)がおいしいんだって。

Naomi: I heard this restaurant has good water.

  • 店(みせ) store; shop; restaurant
  • おいしい delicious; tasty

サチエ:へー、そうなんだ。じゃあ私も水にする。

サチエ:へー、そうなんだ。じゃあ私(わたし)も水(みず)にする。

Sachie: Wow, really? I'll get water too, then.

  • じゃあ well; so; then

ナオミ:次は、食べるもの。何にしようかなー。

ナオミ:次(つぎ)は、食(た)べるもの。何(なに)にしようかなー。

Naomi: Now onto the food. What should I get.

サチエ:いろいろあるねー。

サチエ:いろいろあるねー。

Sachie: There's a lot to choose from.

ナオミ:うん。たくさんあるね。

ナオミ:うん。たくさんあるね。

Naomi: Yes. There's quite a lot.

サチエ:どれもみんなおいしそう!

サチエ:どれもみんなおいしそう!

Sachie: Everything looks delicious!

  • どれも any; all; every; both; either; none (with neg. verb)
  • そう seeming that…; appearing that…

ナオミ:私は、これにする。

ナオミ:私(わたし)は、これにする。

Naomi: I'll get this.

サチエ:いいねー。すごいおいしそう!私は、これかな?

サチエ:いいねー。すごいおいしそう!私(わたし)は、これかな?

Sachie: Nice. It looks really delicious! Maybe I should get this one?

ナオミ:あ、それもいいなー。

ナオミ:あ、それもいいなー。

Naomi: Oh, that looks good too.

サチエ:全部おいしそうだよね。これじゃあ選べないね。

サチエ:全部(ぜんぶ)おいしそうだよね。これじゃあ選(えら)べないね。

Sachie: Everything looks delicious. It's making it hard to choose.

  • 全部(ぜんぶ) all; whole; entire

ナオミ:うん、選べない。全部食べたいよね。

ナオミ:うん、選(えら)べない。全部(ぜんぶ)食(た)べたいよね。

Naomi: Yeah, I can't choose. I want to eat everything.

サチエ:じゃあ、いろいろ選んで一緒に食べよう。

サチエ:じゃあ、いろいろ選(えら)んで一緒(いっしょ)に食(た)べよう。

Sachie: Then let's choose a bunch and eat them together.

ナオミ:いいね。それなら食べたいもの、全部食べられるし。

ナオミ:いいね。それなら食(た)べたいもの、全部(ぜんぶ)食(た)べられるし。

Naomi: Sounds good. We'll be able to eat everything we want to try.

サチエ:全部?全部は食べれないかもしれないなー。

サチエ:全部(ぜんぶ)?全部(ぜんぶ)は食(た)べれないかもしれないなー。

Sachie: Everything? I might not be able to try everything.

Situation 2

Takeru is searching for a book at his house, and his sister, Naomi, came by.

タケル:どこにあるのかなー?

タケル:どこにあるのかなー?

Takeru: Where is it?

ナオミ:どうしたの?

ナオミ:どうしたの?

Naomi: What's wrong?

  • どうしたの? what's up?; what's wrong?; what's the matter?

タケル:本が無いんだよ。

タケル:本(ほん)が無(な)いんだよ。

Takeru: I can't find my book.

  • 本(ほん) book

ナオミ:大事な本なの?

ナオミ:大事(だいじ)な本(ほん)なの?

Naomi: Is the book important?

  • 大事(だいじ) important; serious

タケル:うん。すごい大事な本。

タケル:うん。すごい大事(だいじ)な本(ほん)。

Takeru: Yes. It's a very important book.

ナオミ:読んだとこ、覚えてる?

ナオミ:読(よ)んだとこ、覚(おぼ)えてる?

Naomi: Do you remember where you were reading it?

  • 読(よ)む to read
  • 覚(おぼ)える to learn; to remember; to memorize

タケル:確か僕の部屋で読んだんだけど。

タケル:確(たし)か僕(ぼく)の部屋(へや)で読(よ)んだんだけど。

Takeru: I think I read it in my room.

  • 確(たし)か sure; certain; reliable adv. maybe; if I remember rightly; it's my understanding that; 確(たし)かに that's right
  • 部屋(や) room

ナオミ:部屋に無いの?

ナオミ:部屋(へや)に無(な)いの?

Naomi: It's not in your room?

タケル:ない。

タケル:ない。

Takeru: No.

ナオミ:他の部屋は?もう見た?

ナオミ:他(ほか)の部屋(へや)は?もう見(み)た?

Naomi: What about the other rooms? Did you already look?

タケル:ほとんど見たよ。

タケル:ほとんど見(み)たよ。

Takeru: I looked almost everywhere.

ナオミ:私の部屋も?

ナオミ:私(わたし)の部屋(へや)も?

Naomi: Did you look at my room too?

タケル:ナオミの部屋は見てないよ。部屋に入らないし。

タケル:ナオミの部屋(へや)は見(み)てないよ。部屋(へや)に入(はい)らないし。

Takeru: I didn't look in your room. I don't go in there.

ナオミ:よかった。

ナオミ:よかった。

Naomi: Good.

タケル:ありそうなとこは、ほとんど見たよ。でも、無いんだよなー。

タケル:ありそうなとこは、ほとんど見(み)たよ。でも、無(な)いんだよなー。

Takeru: I looked everywhere it could be. But I can't find it.

ナオミ:家の中には無いかもよ。

ナオミ:家(いえ)の中(なか)には無(な)いかもよ。

Naomi: It might not be in the house.

タケル:いや、家の中にあるはず。大事な本だから家から出してないよ。

タケル:いや、家(いえ)の中(なか)にあるはず。大事(だいじ)な本(ほん)だから家(いえ)から出(だ)してないよ。

Takeru: No, it must be in the house. It's an important book, so I haven't taken it out of the house.

  • いや No
  • はず ought to; should; it's certain that; ドア閉(し)めたはず。I'm sure I closed the door; 学校(がっこう)に入(はい)れるはず。You should be able to enter the schoo. (It's certain that you can enter the school.)

ナオミ:ほんとに?確かに家から出してない?

ナオミ:ほんとに?確(たし)かに家(いえ)から出(だ)してない?

Naomi: Really? Are you sure you didn't take it out of the house?

タケル:出してないはず。

タケル:出(だ)してないはず。

Takeru: I don't think so.

ナオミ:じゃあ、どこかにあるよ。

ナオミ:じゃあ、どこかにあるよ。

Naomi: Then it's somewhere.

  • どこか somewhere, anywhere; in some way, somehow

タケル:うん。あるはず。

タケル:うん。あるはず。

Takeru: Yeah. It should be.

Step 2 - Take the Quiz

Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.

Step 3 - Writing Exercises (Optional)

Let's practice what you learned here.

Subscribe
Notify of
devin
6 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Mark
Mark
4 years ago

I see. Thank you very much!

Sawako@Assistant Teacher
Sawako@Assistant Teacher
4 years ago
Reply to  Mark

No worries 😉

Mark
Mark
4 years ago

So if you dont have something, you can use 無い? Do you have to or is it optional?

Sawako@Assistant Teacher
Sawako@Assistant Teacher
4 years ago
Reply to  Mark

>So if you dont have something, you can use 無い?
→ Yes

>Do you have to or is it optional?
→ You are supposed to write “無い” in formal writing or in your test so you can show that you are aware of the Kanji. But when texting your friends or your family, you don’t have to.

Mark
Mark
4 years ago

Why was 無い written with kanji? Isn’t it always written with Hiragana only?

Sawako@Assistant Teacher
Sawako@Assistant Teacher
4 years ago
Reply to  Mark

The difference between “ない” and “無い” is as follows.
1) ない:an auxiliary verb used to negate a particular word
e.g.)
学校に行く I go to school
→ 学校に行かない I don’t go to school (You can’t use the Kanji “無い” in this case. × 学校に行か無い)
2) 無い:an I-adjective / the negative form of “有(あ)る” meaning “to have” or “to exist” / Can be spelled with Hiragana
e.g.)
お金が無い / お金がない I don’t have money.

In this context, “無い” refers to the existence of the important book.

Furigana On/Off