Lesson Dialogues
PDF
Download Now
MP3
Download Now
Situation 1
Tanaka-san is talking to his son, Takeshi.
田中:タケシ、歩くのって好き?
田中(たなか):タケシ、歩(ある)くのって好(す)き?
Tanaka: Takeshi, do you like walking?
- 歩(ある)く to walk
タケシ:ううん、あんまり。車、乗る方がいいな。
タケシ:ううん、あんまり。車(くるま)、乗(の)る方(ほう)がいいな。
Takeshi: No, not really. I like riding cars more.
- 車(くるま) car; wheel
- 方(ほう) direction; way; side; 方(ほう) is also used to make a comparison: 日本(にほん)よりカナダの方(ほう)が大(おお)きい。Comapred to Japan, Canada is bigger; 日本(にほん)のほうがいい Japan is better
田中:なんで?
田中(たなか):なんで?
Tanaka: Why?
- なんで why; how come
タケシ:車の方が速いじゃん。
タケシ:車(くるま)の方(ほう)が速(はや)いじゃん。
Takeshi: Because cars are faster.
- 速(はや)い fast
田中:でも、歩くといいことあるよ。
田中(たなか):でも、歩(ある)くといいことあるよ。
Tanaka: But, there are good things if you walk.
タケシ:あるかな?
タケシ:あるかな?
Takeshi: Are there?
田中:歩くと体、強くなるよ。
田中(たなか):歩(ある)くと体(からだ)、強(つよ)くなるよ。
Tanaka: If you walk, your body will become stronger.
- 体(からだ) body
- 強(つよ)く adverbial form of 強(つよ)い
- 強(つよ)い strong, powerful; being able to handle; being good at
- ~くなる to become; 赤(あか)くなる to become red; 読(よ)まなくなる to stop reading
タケシ:ほんと? 歩くのって体にいいの?
タケシ:ほんと? 歩(ある)くのって体(からだ)にいいの?
Takeshi: Really? Is walking good for the body?
田中:うん、そう思うよ。朝歩くの気持ちいいよ。
田中(たなか):うん、そう思(おも)うよ。朝(あさ)歩(ある)くの気持(きも)ちいいよ。
Tanaka: Yeah, I think so. Walking in the morning feels great.
- 朝(あさ) morning
タケシ:そうかな?
タケシ:そうかな?
Takeshi: Does it?
田中:そうだよ。明日から、朝、一緒に歩こうよ。
田中(たなか):そうだよ。明日(あした)から、朝(あさ)、一緒(いっしょ)に歩(ある)こうよ。
Tanaka: It does. Starting tomorrow, let's walk together in the morning.
- 明日(あした) tomorrow
タケシ:えー、一人で行ったら?
タケシ:えー、一人(ひとり)で行(い)ったら?
Takeshi: Hmm, how about you go alone?
- ~たら if, when: 終(お)わったら行(い)く。I'll go when I finish; when; after; why don't you…?: 勉強(べんきょう)したら?Why don't you study?
田中:いや、一人で行くより二人の方がいいよ。
田中(たなか):いや、一人(ひとり)で行(い)くより二人(ふたり)の方(ほう)がいいよ。
Tanaka: No, going together is better than going alone.
タケシ:なんで?
タケシ:なんで?
Takeshi: Why?
田中:いろいろ話できるし。
田中(たなか):いろいろ話(はなし)できるし。
Tanaka: We can talk about many things, for example.
タケシ:そうかなー。考えてみるよ。
タケシ:そうかなー。考(かんが)えてみるよ。
Takeshi: Is that so? I'll think about it.
Situation 2
The teacher and Takeshi run into each other in the town in the evening.
タケシ:あ、先生!
タケシ:あ、先生(せんせい)!
Takeshi: Oh, teacher!
先生:おー、こんにちは!どこ行くの?何か買いに行くの?
先生(せんせい):おー、こんにちは!どこ行(い)くの?何(なに)か買(か)いに行(い)くの?
Teacher: Oh, hello there. Where are you going? Are you going to go buy something?
タケシ:はい。母が行ってきてって言うので。
タケシ:はい。母(はは)が行(い)ってきてって言(い)うので。
Takeshi: Yes. My mother asked me to go.
- 母(はは) mother
- ~って a colloquial form of と; と言(い)う -> って言(い)う (sb/sth says that…), と聞(き)く -> って聞(き)く ( I hear that); ということ -> っていうこと(it means that)
先生:へぇ。一人で?
先生(せんせい):へぇ。一人(ひとり)で?
Teacher: I see. Alone?
タケシ:はい。母、仕事してるんで。
タケシ:はい。母(はは)、仕事(しごと)してるんで。
Takeshi: Yes. Mother is working.
先生:ああ、そうだったね。それで、何買うの?
先生(せんせい):ああ、そうだったね。それで、何(なに)買(か)うの?
Teacher: Oh, that's right. So, what will you buy?
タケシ:あっ、覚えてないけど、ここに書いてあります。
タケシ:あっ、覚(おぼ)えてないけど、ここに書(か)いてあります。
Takeshi: Um, I don't remember, but it's written here.
- 覚(おぼ)える to learn; to remember; to memorize
- ~てある describes a state resulting from someone's action: お昼(ひる)ごはん作(つく)ってあるよ。I made lunch (and I'm keeping it so that you can eat it.)
先生:あー、そうなんだ。誰が書いたの?
先生(せんせい):あー、そうなんだ。誰(だれ)が書(か)いたの?
Teacher: Ah, I see. Who wrote this?
タケシ:母です。
タケシ:母(はは)です。
Takeshi: My mother.
先生:それ見て買うの?
先生(せんせい):それ見(み)て買(か)うの?
Teacher: You'll look at this and shop?
タケシ:はい。覚えられないんで。
タケシ:はい。覚(おぼ)えられないんで。
Takeshi: Yes, because I can't remember.
先生:店、いつも同じとこ行くの?
先生(せんせい):店(みせ)、いつも同(おな)じとこ行(い)くの?
Teacher: Do you always go to the same shop?
- 店(みせ) store; shop; restaurant
タケシ:はい。高くないんで。
タケシ:はい。高(たか)くないんで。
Takeshi: Yes, because it's not expensive.
先生:それいいね。
先生(せんせい):それいいね。
Teacher: That's good.
タケシ:それに、店に母の友達がいるんですよ。子供の頃から友達って言ってました。
タケシ:それに、店(みせ)に母(はは)の友達(ともだち)がいるんですよ。子供(こども)の頃(ころ)から友達(ともだち)って言(い)ってました。
Takeshi: Also, my mother's friend is in the shop. She said they've been friends since their childhood.
- それに besides; in addition; also; moreover
先生:へぇ、そう。ずっと友達なんだね。あ、時間、いいの?
先生(せんせい):へぇ、そう。ずっと友達(ともだち)なんだね。あ、時間(じかん)、いいの?
Teacher: Oh really? They've always been friends, it seems. Ah! Do you have enough time?
タケシ:あ、もう行かなきゃ。
タケシ:あ、もう行(い)かなきゃ。
Takeshi: Ah, I have to go.
- なきゃ must; have to; need to; 今日(きょう)、仕事(しごと)しなきゃいけない。I have to work today.
先生:うん、じゃあね。
先生(せんせい):うん、じゃあね。
Teacher: Sure, see you.
- じゃあね casual ways of saying "bye"
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
今日(きょう)、仕事(しごと)しなきゃいけない。I have to work today.
Does the ない。at the end of the sentence not make it “I don’t have to work today.”?
ありがとうございます。
Ah, I just saw the explanation that it is a contraction and the definition なきゃ[いけない] must; have to; need to; but I’m still confused about how the いけない functions. …. ????
なきゃいけない=ないといけない. Meaning: must do; have an obligation to do.
How to form;
Verb (ない form) + と+いけない
e.g. 朝食を食べないといけない=I have to eat breakfast.
(朝食を食べなきゃいけない。)
Hope it helps!
Still seems strange to me but I’ll just accept it as the way it is. 🙂
ありがとうございます。
You are very welcome!