2020-Aug-10 Level 2 それなら、電話で呼びます?

Lesson Dialogues

Situation 1

Sato-san and Tanaka-san, a coworker, are looking for a vacant taxi out on the road.

佐藤:いませんね。

佐藤(さとう):いませんね。

Sato: There are none, are there?

    田中:ほんとに。全然。ずっとまわり見てるんですけど。

    田中(たなか):ほんとに。全然(ぜんぜん)。ずっとまわり見(み)てるんですけど。

    Tanaka: That's right. None at all. Even though we have been looking around all this time.

    • 全然(ぜんぜん) (not) at all; utterly; completely; usually used with a negative form: 全然(ぜんぜん)分(わ)からない。I don't understand at all; (a lot of people use it with affirmative forms lately): 全然(ぜんぜん)できるよ。I can easily do it.
    • まわり circumference; surroundings; neighborhood; around

    佐藤:うーん。この時間、まわりにいないんでしょうか?

    佐藤(さとう):うーん。この時間(じかん)、まわりにいないんでしょうか?

    Sato: Hmm. Could it be that there are none at this time?

      田中:どうしましょう?

      田中(たなか):どうしましょう?

      Tanaka: What should we do?

        佐藤:別のとこ、行きましょうか。

        佐藤(さとう):別(べつ)のとこ、行(い)きましょうか。

        Sato: Let's go somewhere else.

        • 別(べつ) separate; other, another; … else; different; 別(べつ)の音楽(おんがく)が聞(き)きたい。I want to listen to different music; 別(べつ)に is an expression that indicates a lack of interest: 別(べつ)に興味(きょうみ)ない。I'm not interested.

        田中:別のとこならいるでしょうか?

        田中(たなか):別(べつ)のとこならいるでしょうか?

        Tanaka: Will there be any somewhere else?

        • ~なら if, in case: 雨(あめ)なら行(い)きません。I won't go if it's raining; as for; 東京(とうきょう)ならよく知(し)ってます。I know a lot about Tokyo; それなら行(い)きましょう。Then, let's go.

        佐藤:わかりません。全然いないかもしれませんよね。

        佐藤(さとう):わかりません。全然(ぜんぜん)いないかもしれませんよね。

        Sato: I don't know. It could be that there are none at all, couldn't it?

          田中:それなら、電話で呼びます?

          田中(たなか):それなら、電話(でんわ)で呼(よ)びます?

          Tanaka: In that case, should we call one on the phone?

          • 電話(でんわ) telephone; call; 電話(でんわ)する to call (on the phone)
          • 呼(よ)ぶ to call; to invite

          佐藤:そうですね。それがいいかもしれませんね。すぐ来てくれるでしょうか?

          佐藤(さとう):そうですね。それがいいかもしれませんね。すぐ来(き)てくれるでしょうか?

          Sato: Right. That might be best. Will it come right away?

            田中:分かりません。でも、その方が早いですよ、たぶん。この前もほんといなかったんですよ。で、電話で呼びました。

            田中(たなか):分(わ)かりません。でも、その方(ほう)が早(はや)いですよ、たぶん。この前(まえ)もほんといなかったんですよ。で、電話(でんわ)で呼(よ)びました。

            Tanaka: I don't know. However, it would probably be faster. There were none at all last time also. And so I called one on the phone.

            • はやい 早(はや)い early; soon; 速(はや)い fast
            • たぶん probably; perhaps; maybe

            佐藤:そうですね。もうあまり時間もないですし、そうしましょう。呼ぶ方がたぶん早いでしょう。

            佐藤(さとう):そうですね。もうあまり時間(じかん)もないですし、そうしましょう。呼(よ)ぶ方(ほう)がたぶん早(はや)いでしょう。

            Sato: Right. Let's do that, since we don't have much time now. It would probably be faster to call one.

              Situation 2

              Yutaka is talking to Haru about bouldering, which he started recently.

              ユタカ:ボルダリング、一緒にやらない?

              ユタカ:ボルダリング、一緒(いっしょ)にやらない?

              Yutaka: Do you want to go bouldering together?

              • ボルダリング bouldering

              ハル:えー、やらない。私、手の力ないし。面白いの?

              ハル:えー、やらない。私(わたし)、手(て)の力(ちから)ないし。面白(おもしろ)いの?

              Haru: Um, no. My hands are not strong either. Is it fun?

              • 力(ちから) power; strength
              • 面白(おもしろ)い interesting; fun; funny

              ユタカ:うん。一度やると面白くなるよ。

              ユタカ:うん。一度(いちど)やると面白(おもしろ)くなるよ。

              Yutaka: Yeah. If you do it once, it becomes fun.

              • 一度(いちど) once
              • ~くなる to become; 赤(あか)くなる to become red; 読(よ)まなくなる to stop reading

              ハル:いつからやってるの?

              ハル:いつからやってるの?

              Haru: How long have you been doing it?

                ユタカ:この前から。最近始めたとこ。

                ユタカ:この前(まえ)から。最近(さいきん)始(はじ)めたとこ。

                Yutaka: Since the other day. I started recently.

                • 始(はじ)める to start; to begin

                ハル:どこが面白いの?

                ハル:どこが面白(おもしろ)いの?

                Haru: What is fun about it?

                  ユタカ:なんか、上の方に行けるとやったーっていう感じ。

                  ユタカ:なんか、上(うえ)の方(ほう)に行(い)けるとやったーっていう感(かん)じ。

                  Yutaka: It's like, that feeling of hooray when you get near the top.

                    ハル:そう?面白いなんて思えないけど。大変そう。

                    ハル:そう?面白(おもしろ)いなんて思(おも)えないけど。大変(たいへん)そう。

                    Haru: Is that right? I can't imagine that is fun. It seems tough.

                    • 大変(たいへん) serious; terrible; hard; difficult
                    • ~そう seeming that…; appearing that…; 元気(げんき)なさそうだね。You don't seem well; 明日(あした)までにできそう?Can you do it by tomorrow?

                    ユタカ:大変じゃないよ。一度やったら?すぐできるようになるよ。

                    ユタカ:大変(たいへん)じゃないよ。一度(いちど)やったら?すぐできるようになるよ。

                    Yutaka: It's not tough. Why don't you try it once? You will be able to do it right away.

                    • ~たら if, when: 終(お)わったら行(い)く。I'll go when I finish; when; after; why don't you...?: 勉強(べんきょう)したら?Why don't you study?
                    • ~ようになる to reach the point that; to come to be that; to turn into; 子供(こども)が歩(ある)けるようになる。My kid start to be able to walk.

                    ハル:えー、できないよ。力、たくさん使うし。死にそう。

                    ハル:えー、できないよ。力(ちから)、たくさん使(つか)うし。死(し)にそう。

                    Haru: Um, I won't be able to. It uses so much effort. I might die.

                    • 死(し)ぬ to die

                    ユタカ:いやいや、そんなに大変じゃないよ。

                    ユタカ:いやいや、そんなに大変(たいへん)じゃないよ。

                    Yutaka: No, no, it's not that tough.

                      ハル:まだ死にたくない、私。体、悪くなるよ。

                      ハル:まだ死(し)にたくない、私(わたし)。体(からだ)、悪(わる)くなるよ。

                      Haru: I don't want to die yet. It will cause bodily harm.

                      • 体(からだ) body

                      ユタカ:ならないよ。やったら、気持ち変わるかもよ。

                      ユタカ:ならないよ。やったら、気持(きも)ち変(か)わるかもよ。

                      Yutaka: It won't. If you try it, your feelings might change.

                        ハル:でもやらない。体使うの好きじゃないし。

                        ハル:でもやらない。体(からだ)使(つか)うの好(す)きじゃないし。

                        Haru: But I won't do it. I don't like using my body.

                          Step 2 - Take the Quiz

                          Let's see how many words you remember.
                          Take the quiz here.

                          Step 3 - Writing Exercises (Optional)

                          Let's practice what you learned here.

                          Subscribe
                          Notify of
                          devin
                          6 Comments
                          Newest
                          Oldest Most Voted
                          Inline Feedbacks
                          View all comments
                          markvectis696
                          markvectis696
                          5 years ago

                          Situation 1 のは、「で、電話で呼びました。」最初の「で」は なに?  この「で」の意味はわかんあい。

                          Yuta
                          Yuta
                          5 years ago
                          Reply to  markvectis696

                          で here indicates a method. 電話で by phone

                          markvectis696
                          markvectis696
                          5 years ago
                          Reply to  Yuta

                          その「電話で」分かった、でも、初めの「で」わからない。
                          i.e. the very first ‘de’ in the sentence「で、電話で呼びました」is the one I don’t know the meaning of.

                          Yuta
                          Yuta
                          5 years ago
                          Reply to  markvectis696

                          で is like “then”.

                          Derek
                          Derek
                          5 years ago

                          Why did many of the sentences in situation one end in “でしょうか?” I am used to “でしょう” being a present form for an action. Seeing it used this way is a first for me.

                          Yuta
                          Yuta
                          5 years ago
                          Reply to  Derek

                          でしょうか? is a question. でしょう is like expressiing your guess and they mean different things.

                          Furigana On/Off