2020-Aug-10 Level 3 新しいč‡ĒčģĸčģŠč˛ˇãŖãĻīŧ

Lesson Dialogues

Situation 1

A mother and her son are talking.

子īŧšãŠæ¯ã•ん新しいč‡ĒčģĸčģŠč˛ˇãŖãĻīŧ

子(こ)īŧšãŠæ¯(かあ)さん新(あたら)しいč‡ĒčģĸčģŠ(じãĻんしゃ)財(か)ãŖãĻīŧ

Child: Buy me a new bike, Mom!

  • [お]母(かあ)さん mother; mom
  • č‡ĒčģĸčģŠ(じãĻんしゃ) bicycle

母īŧšãĒんでīŧŸäģŠäš—ãŖãĻるč‡ĒčģĸčģŠãžã äŊŋえるでしょ。

母(はは)īŧšãĒんでīŧŸäģŠ(いぞ)乗(ぎ)ãŖãĻるč‡ĒčģĸčģŠ(じãĻんしゃ)ぞだäŊŋ(つか)えるでしょ。

Mother: Why? You can still use the bike you have now, can't you?

  • īŊžã§ã—ょ isn't it?, right?; I guess that... , it seems that...; ᧁ(わたし)、お金(かね)ãĒいでしょīŧŸYou know I don't have money, right?

子īŧšåƒ•もおįˆļさんと同じč‡ĒčģĸčģŠãŒã„いīŧ

子(こ)īŧšåƒ•(ãŧく)もおįˆļ(とう)さんと同(おãĒ)じč‡ĒčģĸčģŠ(じãĻんしゃ)がいいīŧ

Child: I want the same bike as Dad!

  • [お]įˆļ(とう)さん father; dad

母īŧšãŠįˆļさんは毎æ—Ĩäģ•äē‹ã§äš—るぎ。

母(はは)īŧšãŠįˆļ(とう)さんは毎æ—Ĩ(ぞいãĢãĄ)äģ•äē‹(しごと)で䚗(ぎ)るぎ。

Mother: Your father rides his to work every day.

    子īŧšåƒ•ã‚‚å‡ēかける時ãĢ䚗るよ。

    子(こ)īŧšåƒ•(ãŧく)もå‡ē(で)かける時(とき)ãĢ乗(ぎ)るよ。

    Child: I'll ride it when I go out!

    • å‡ē(で)かける to go out; to leave

    母īŧšå‡ēかける時はäģŠãŽč‡ĒčģĸčģŠãĢ䚗ろうね。

    母(はは)īŧšå‡ē(で)かける時(とき)はäģŠ(いぞ)ぎč‡ĒčģĸčģŠ(じãĻんしゃ)ãĢ乗(ぎ)ろうね。

    Mother: Why not ride the bike you have now when you go out?

      子īŧšãˆãƒŧ、おįˆļさんだけいいãĒあ。僕もäŊ•か頑åŧĩるからさãƒŧ。

      子(こ)īŧšãˆãƒŧ、おįˆļ(とう)さんだけいいãĒあ。僕(ãŧく)もäŊ•(ãĒãĢ)か頑åŧĩ(がんば)るからさãƒŧ。

      Child: Huh? Dad's so lucky! I'll really work hard for it!

      • 頑åŧĩ(がんば)る to do one's best; äģ•äē‹(しごと)がんばるīŧI'll do my best at work; expression to encourage someone; 勉åŧˇ(ずんきょう)頑åŧĩ(がんば)ãŖãĻīŧGood luck with your study.

      母īŧšã†ãƒŧã‚“ã€ã˜ã‚ƒã‚č‹ąčĒžãŽå‹‰åŧˇã‚’é ‘åŧĩãŖãŸã‚‰č€ƒãˆã‚ˆã†ã‹ãĒあ。

      母(はは)īŧšã†ãƒŧã‚“ã€ã˜ã‚ƒã‚č‹ąčĒž(えいご)ぎ勉åŧˇ(ずんきょう)を頑åŧĩ(がんば)ãŖãŸã‚‰č€ƒ(かんが)えようかãĒあ。

      Mother: Hmm. Well, maybe I'll think about it if you really study your English hard.

      • 英čĒž(えいご) English language

      子īŧšãģんとīŧīŧŸé ‘åŧĩãŖãĻ勉åŧˇã™ã‚‹īŧ

      子(こ)īŧšãģんとīŧīŧŸé ‘åŧĩ(がんば)ãŖãĻ勉åŧˇ(ずんきょう)するīŧ

      Child: Really?! I'll study really hard!

        母īŧšãŠįˆļã•ã‚“ãŒå¸°ãŖãĻããŸã‚‰čžã„ãĻãŋるね。

        母(はは)īŧšãŠįˆļ(とう)さんが帰(かえ)ãŖãĻããŸã‚‰čž(き)いãĻãŋるね。

        Mother: I'll ask your father when he gets home, okay?

          子īŧšã†ã‚Œã—いãĒã‚ã€‚ã˜ã‚ƒã‚ãŠæ¯ã•ã‚“č‹ąčĒžæ•™ãˆãĻね。

          子(こ)īŧšã†ã‚Œã—いãĒあ。じゃあお母(かあ)ã•ã‚“č‹ąčĒž(えいご)教(おし)えãĻね。

          Child: Hooray! Well, then, teach me some English, Mom!

            母īŧšã”ã‚ã‚“ã­ã€ãŠæ¯ã•ã‚“č‹ąčĒžåˆ†ã‹ã‚“ãĒい。ぞずはå­Ļæ ĄãŽå‹‰åŧˇã‚’é ‘åŧĩろう。

            母(はは)īŧšã”めんね、お母(かあ)ã•ã‚“č‹ąčĒž(えいご)分(わ)かんãĒい。ぞずはå­Ļæ Ą(ãŒãŖã“ã†)ぎ勉åŧˇ(ずんきょう)を頑åŧĩ(がんば)ろう。

            Mom: Sorry. I don't know any English. Just try hard at school.

              子īŧšåˆ†ã‹ãŖãŸã€‚はやくおįˆļã•ã‚“å¸°ãŖãĻこãĒいかãĒ。

              子(こ)īŧšåˆ†(わ)ã‹ãŖãŸã€‚ã¯ã‚„ããŠįˆļ(とう)さん帰(かえ)ãŖãĻこãĒいかãĒ。

              Child: Got it. I hope Dad comes home soon.

                Situation 2

                A professor and a student are talking about their plans for summer vacation.

                教授īŧšäģŠåš´ãŽå¤ã¯ãŠã†ã™ã‚‹ãŽīŧŸæ—…čĄŒã§ã‚‚ã™ã‚‹ãŽīŧŸ

                教授(きょうじゅ)īŧšäģŠåš´(ことし)ぎ夏(ãĒつ)はおうするぎīŧŸæ—…čĄŒ(りょこう)でもするぎīŧŸ

                Professor: How about this summer? Are you traveling anywhere?

                • äģŠåš´(ことし) this year
                • 夏(ãĒつ) summer
                • æ—…čĄŒ(りょこう) journey; travel; trip; æ—…čĄŒ(りょこう)する to travel

                å­Ļį”Ÿīŧšã¯ã„ã€æ—…čĄŒã—ã‚ˆã†ã¨æ€ãŖãĻãžã™ã€‚å…ˆį”Ÿã¯ãŠã†ã™ã‚‹ã‚“ã§ã™ã‹īŧŸ

                å­Ļį”Ÿ(がくせい)īŧšã¯ã„ã€æ—…čĄŒ(りょこう)しようと思(おも)ãŖãĻãžã™ã€‚å…ˆį”Ÿ(せんせい)はおうするんですかīŧŸ

                Student: Yeah, I've been thinking about it. How about you?

                教授īŧšį§ã¯äŊ•ã‚‚č€ƒãˆãĻãĒいãĒあ。非常ãĢ大äē‹ãĒį ”įŠļぎ途中だし。åŽļ族ãĢ寞しãĻæ‚Ēいけおâ€Ļ。

                教授(きょうじゅ)īŧšį§(わたし)はäŊ•(ãĒãĢ)ã‚‚č€ƒ(かんが)えãĻãĒいãĒあ。非常(ã˛ã˜ã‚‡ã†)ãĢ大äē‹(だいじ)ãĒį ”įŠļ(けんきゅう)ぎ途中(ã¨ãĄã‚…ã†)だし。åŽļ族(かぞく)ãĢ寞(たい)しãĻæ‚Ē(わる)いけおâ€Ļ。

                Professor: I haven't even thought about it. I'm in the middle of some extremely important research. It's too bad for my family, but...

                • 非常(ã˛ã˜ã‚‡ã†)ãĢ very; extremely
                • į ”įŠļ(けんきゅう) research, study; į ”įŠļ(けんきゅう)する to do research, to study
                • 途中(ã¨ãĄã‚…ã†) on the way; in the middle of
                • īŊžãĢ寞(たい)しãĻ regarding; į”Ÿåž’(がくせい)ã¯å…ˆį”Ÿ(せんせい)ãĢ寞(たい)しãĻ冎(つめ)たい。The students are cold with their teachers.; åŊŧ(かれ)ã¯ãƒãƒŗã‚ĩムãĒぎãĢ寞(たい)しãĻ性æ ŧ(せいかく)がæ‚Ē(わる)い。While he is handsome, he has a bad personality.

                å­Ļį”Ÿīŧšį ”įŠļばかりしãĻたらäŊ“ãĢæ‚Ēいですよ。気をつけãĻ下さい。

                å­Ļį”Ÿ(がくせい)īŧšį ”įŠļ(けんきゅう)ばかりしãĻたらäŊ“(からだ)ãĢæ‚Ē(わる)いですよ。気(き)をつけãĻ下(くだ)さい。

                Student: You'll wear yourself out if all you do is research. Be careful.

                • 気(き)をつける to be careful; to pay attention

                教授īŧšããŖã‹ã€ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã€‚į§ã‚‚ã‚‚ã†å°‘ã—åĨåēˇãĢ気をつけるよ。

                教授(きょうじゅ)īŧšããŖã‹ã€ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã€‚į§(わたし)ももう少(すこ)しåĨåēˇ(けんこう)ãĢ気(き)をつけるよ。

                Professor: You're right. Thanks. I should think of my health a little more.

                • åĨåēˇ(けんこう) n. health; adj. healthy

                å­Ļį”Ÿīŧšãã†ã§ã™ã‚ˆã€‚äģ•äē‹ã‚‚大äē‹ã§ã™ã‘お、åĨåēˇã¯ã‚‚ãŖã¨å¤§äē‹ã§ã™ã‚ˆã€‚

                å­Ļį”Ÿ(がくせい)īŧšãã†ã§ã™ã‚ˆã€‚äģ•äē‹(しごと)も大äē‹(だいじ)ですけお、åĨåēˇ(けんこう)ã¯ã‚‚ãŖã¨å¤§äē‹(だいじ)ですよ。

                Student: That's right. Work is important, but your health is more important.

                  教授īŧšãã†ã ã­ã€‚うãƒŧん、įŠŦã¨ä¸€įˇ’ãĢ少し歊こうかãĒã€‚ãã‚Œã§ãŠã„ã—ã„ã‚‚ãŽã§ã‚‚éŖŸãšã‚‹ã‚ˆã€‚

                  教授(きょうじゅ)īŧšãã†ã ã­ã€‚うãƒŧん、įŠŦ(いãŦ)ã¨ä¸€įˇ’(ã„ãŖã—ã‚‡)ãĢ少(すこ)し歊(ある)こうかãĒã€‚ãã‚Œã§ãŠã„ã—ã„ã‚‚ãŽã§ã‚‚éŖŸ(た)ずるよ。

                  Professor: That's true. Hmm. Maybe I'll go for a walk with the dog, and get something good to eat.

                    å­Ļį”Ÿīŧšã„ã„ã§ã™ã­ã€‚ã˜ã‚ƒã‚æ—…čĄŒãŽé€”ä¸­ã§ã€äŊ•ã‹ãŠã„ã—ã„ã‚‚ãŽč˛ˇãŖãĻきぞす。æĨŊしãŋãĢしãĻãĻ下さい。

                    å­Ļį”Ÿ(がくせい)īŧšã„ã„ã§ã™ã­ã€‚ã˜ã‚ƒã‚æ—…čĄŒ(りょこう)ぎ途中(ã¨ãĄã‚…ã†)で、äŊ•(ãĒãĢ)ã‹ãŠã„ã—ã„ã‚‚ãŽč˛ˇ(か)ãŖãĻきぞす。æĨŊ(たぎ)しãŋãĢしãĻãĻ下(くだ)さい。

                    Student: Good idea. Actually, I'll buy you something tasty while I'm on my trip. Look forward to it.

                    • æĨŊ(たぎ)しãŋ pleasure, enjoyment; anticipation; æĨŊしãŋãĢする to look forward to...

                    教授īŧšã¸ãƒŧ、うれしいãĒあ。æĨŊしãŋãĢしãĻるよ。

                    教授(きょうじゅ)īŧšã¸ãƒŧ、うれしいãĒあ。æĨŊ(たぎ)しãŋãĢしãĻるよ。

                    Professor: Wow, that's great! I can't wait!

                      Step 2 - Take the Quiz

                      Let's see how many words you remember.
                      Take the quiz here.

                      Step 3 - Writing Exercises (Optional)

                      Let's practice what you learned here.

                      Subscribe
                      Notify of
                      devin
                      10 Comments
                      Newest
                      Oldest Most Voted
                      Inline Feedbacks
                      View all comments
                      Luciano
                      Luciano
                      4 years ago

                      子īŧšåƒ•ã‚‚å‡ēかける時ãĢ䚗るよ。
                      å‡ē(で)かける to go out; to leave
                      ãƒŧãƒŧãƒŧãƒŧãƒŧãƒŧãƒŧãƒŧãƒŧãƒŧãƒŧãƒŧ
                      what is the difference between å‡ēかける and å‡ēる?
                      can i use å‡ēる in this sentence instead of å‡ēかける?

                      Ladd-sensei
                      Ladd-sensei
                      4 years ago
                      Reply to  Luciano

                      å‡ēかけるis to go out to a destination with a purpose.
                      å‡ēる has several meanings, but the most general idea is moving out of a certain range.
                      Hope it helps!

                      Mark
                      Mark
                      4 years ago

                      How exactly does “おįˆļさんだけいいãĒあ” translate to “Dad’s so lucky?”

                      Hana-Sensei
                      Editor
                      Hana-Sensei
                      4 years ago
                      Reply to  Mark

                      いいãĒあ expresses the feeling of jealousy or envious.
                      He’s saying “Oh, Dad is the only one who can have that bike. I’m so jealous!”

                      Mark
                      Mark
                      4 years ago
                      Reply to  Hana-Sensei

                      Aaah, I see. Thank you!

                      Hana-Sensei
                      Editor
                      Hana-Sensei
                      4 years ago
                      Reply to  Mark

                      No problem! 🙂

                      Craig
                      Craig
                      5 years ago

                      はやくおįˆļ(とう)さん帰(かえ)ãŖãĻこãĒいかãĒ
                      Why are we using å¸°ãŖãĻこãĒい here? Wouldn’t that be saying “I hope Dad doesn’t come home soon”?

                      Yuta
                      Yuta
                      5 years ago
                      Reply to  Craig

                      No, that’s how you express your wishes:
                      雨やぞãĒいかãĒぁ。。。I hope it will stop raining.

                      Craig
                      Craig
                      5 years ago
                      Reply to  Yuta

                      I see. I had not come across this grammar before, thanks Yuta!

                      Yuta
                      Yuta
                      5 years ago
                      Reply to  Craig

                      Glad I could help!

                      Furigana On/Off