2020-Sep-21 Level 2 これ、作りたい。

Lesson Dialogues

Situation 1

Sachi's nephew Hiroki is in her room, looking at origami.

ヒロキ:これ、どうやって作るの?

ヒロキ:これ、どうやって作(つく)るの?

Hiroki: How do you make it?

    サチ:簡単だよ。

    サチ:簡単(かんたん)だよ。

    Sachi: It's easy.

    • 簡単(かんたん) easy

    ヒロキ:簡単なの?これ、作りたい。

    ヒロキ:簡単(かんたん)なの?これ、作(つく)りたい。

    Hiroki: It's easy? I wanna make one, too.

      サチ:自分で作りたいの?

      サチ:自分(じぶん)で作(つく)りたいの?

      Sachi: You want to make one by yourself?

        ヒロキ:うん。やりたい。

        ヒロキ:うん。やりたい。

        Hiroki: Yeah.

          サチ:やってみる?

          サチ:やってみる?

          Sachi: You want to try?

            ヒロキ:うん。教えて。

            ヒロキ:うん。教(おし)えて。

            Hiroki: Yeah. Teach me.

            • 教(おし)える to teach; to tell

            サチ:できるかな?

            サチ:できるかな?

            Sachi: I wonder if you can do it.

              ヒロキ:できるよ。僕、もう大きいんだから。

              ヒロキ:できるよ。僕(ぼく)、もう大(おお)きいんだから。

              Hiroki: Sure I can. I'm already big.

                サチ:そうだね。これくらいできるよね?

                サチ:そうだね。これくらいできるよね?

                Sachi: That's true. You can do this, right?

                  ヒロキ:うん、できるよ。本も一人で読めるよ。

                  ヒロキ:うん、できるよ。本(ほん)も一人(ひとり)で読(よ)めるよ。

                  Hiroki: Yeah, I can. I can read a whole book, too.

                  • 本(ほん) book
                  • 読(よ)む to read

                  サチ:へー、本、読むの?すごいね。

                  サチ:へー、本(ほん)、読(よ)むの?すごいね。

                  Sachi: Wow, do you read books? That's amazing.

                    ヒロキ:うん、すごいんだよ。

                    ヒロキ:うん、すごいんだよ。

                    Hiroki: Yeah, it's amazing.

                      サチ:面白い?

                      サチ:面白(おもしろ)い?

                      Sachi: Is it fun?

                      • 面白(おもしろ)い interesting; fun; funny

                      ヒロキ:面白いよ。読むのもはやいんだよ。

                      ヒロキ:面白(おもしろ)いよ。読(よ)むのもはやいんだよ。

                      Hiroki: It's fun. And I can read fast, too.

                      • はやい 早(はや)い early; soon; 速(はや)い fast

                      サチ:へー、そうなの?本、読むの好き?

                      サチ:へー、そうなの?本(ほん)、読(よ)むの好(す)き?

                      Sachi: Wow, really? You like reading?

                      ヒロキ:好き。もうたくさん読んだよ。

                      ヒロキ:好(す)き。もうたくさん読(よ)んだよ。

                      Hiroki: Yeah. I read so many books.

                        サチ:全部、自分で読んだの?

                        サチ:全部(ぜんぶ)、自分(じぶん)で読(よ)んだの?

                        Sachi: You read them all by yourself?

                        • 全部(ぜんぶ) all; whole; entire

                        ヒロキ:全部じゃない。

                        ヒロキ:全部(ぜんぶ)じゃない。

                        Hiroki: Not all of them.

                          サチ:少し読んでもらった?

                          サチ:少(すこ)し読(よ)んでもらった?

                          Sachi: A few were read to you?

                            ヒロキ:少しだけだよ。ねえ、それより、これ、はやく教えてよ。

                            ヒロキ:少(すこ)しだけだよ。ねえ、それより、これ、はやく教(おし)えてよ。

                            Hiroki: Only a few. Hey, anyway, hurry up and teach me this.

                              サチ:あ、そうだったね。

                              サチ:あ、そうだったね。

                              Sachi: Oh, yeah. OK.

                              Situation 2

                              Tanaka-san and Sato-san talk during a break at the office.

                              田中:昨日、うちのこどもが初めて歩いたんですよ。

                              田中(たなか):昨日(きのう)、うちのこどもが初(はじ)めて歩(ある)いたんですよ。

                              Tanaka: Yesterday my child took his first steps.

                              • 昨日(きのう) yesterday
                              • 初(はじ)めて for the first time; first
                              • 歩(ある)く to walk

                              佐藤:え、もう歩けるんですか? 

                              佐藤(さとう):え、もう歩(ある)けるんですか? 

                              Sato: He's already walking?

                                田中:はい、昨日はもう嬉しくて。

                                田中(たなか):はい、昨日(きのう)はもう嬉(うれ)しくて。

                                Tanaka: Yeah, I was so happy.

                                • 嬉(うれ)しい glad; happy

                                佐藤:この前、立てるようになったんですよね。

                                佐藤(さとう):この前(まえ)、立(た)てるようになったんですよね。

                                Sato: He started standing not long ago.

                                • 立(た)つ to stand
                                • ~ようになる to reach the point that; to come to be that; to turn into; 子供(こども)が歩(ある)けるようになる。My kid start to be able to walk.

                                田中:そうなんですよ。この前立ったとこなんです。

                                田中(たなか):そうなんですよ。この前(まえ)立(た)ったとこなんです。

                                Tanaka: That's right. He started standing just recently.

                                  佐藤:はやいですね。

                                  佐藤(さとう):はやいですね。

                                  Sato: That's quick.

                                    田中:はい、できること、結構多くなってます。

                                    田中(たなか):はい、できること、結構(けっこう)多(おお)くなってます。

                                    Tanaka: Yeah, he can already do lots of things.

                                      佐藤:すごいですね。

                                      佐藤(さとう):すごいですね。

                                      Sato: Incredible.

                                        田中:私の言うこと、分かるんですよ。

                                        田中(たなか):私(わたし)の言(い)うこと、分(わ)かるんですよ。

                                        Tanaka: He can understand what I say, too.

                                          佐藤:へー、そうなんですか?

                                          佐藤(さとう):へー、そうなんですか?

                                          Sato: Wow, really?

                                            田中:今度は、はやく話してって思います。

                                            田中(たなか):今度(こんど)は、はやく話(はな)してって思(おも)います。

                                            Tanaka: Next I want him to talk to me soon.

                                            • 今度(こんど) next time; sometime
                                            • ~って a colloquial form of と; と言(い)う -> って言(い)う (sb/sth says that…), と聞(き)く -> って聞(き)く ( I hear that); ということ -> っていうこと(it means that); I hear: 結婚(けっこん)したんだって。I heard they got married.

                                            佐藤:今度はそれですか? 

                                            佐藤(さとう):今度(こんど)はそれですか? 

                                            Sato: That's next?

                                            田中:はい、いつ話せるのかって。

                                            田中(たなか):はい、いつ話(はな)せるのかって。

                                            Tanaka: Yeah, I wonder when he can start talking.

                                            • ~のかって I think that; may indicate assumptions, surprises, or realisations; 彼(かれ)は一人(ひとり)なのかと。I think maybe he's alone.

                                            佐藤:どんなこと、初めて言うんでしょうね?

                                            佐藤(さとう):どんなこと、初(はじ)めて言(い)うんでしょうね?

                                            Sato: What do you think will be his first words?

                                            • どんな what kind of: どんな音楽(おんがく)が好(す)き?What kind of music do you like?

                                            田中:どんなことでも嬉しいです。

                                            田中(たなか):どんなことでも嬉(うれ)しいです。

                                            Tanaka: Whatever it is will make me happy.

                                            Step 2 - Take the Quiz

                                            Let's see how many words you remember.
                                            Take the quiz here.

                                            Step 3 - Writing Exercises (Optional)

                                            Let's practice what you learned here.

                                            Subscribe
                                            Notify of
                                            devin
                                            4 Comments
                                            Newest
                                            Oldest Most Voted
                                            Inline Feedbacks
                                            View all comments
                                            John
                                            John
                                            4 years ago

                                            In what situation is んです and んだ used?

                                            Last edited 4 years ago by John
                                            Hana-Sensei
                                            Editor
                                            Luciano
                                            Luciano
                                            4 years ago

                                            佐藤:え、もう歩けるんですか? 
                                            Sato: He’s already walking?
                                            ーーーーーーーーーーー
                                            this 「歩ける」 is potential form or is something like「歩くいける」?

                                            Ladd-sensei
                                            Ladd-sensei
                                            4 years ago
                                            Reply to  Luciano

                                            This「歩ける」 is potential form.
                                            He can walk. Enjoy learning!

                                            Furigana On/Off