Lesson Dialogues
Situation 1
There's been word of two co-workers getting married to each other.
ハル:あの話、知ってる?
ハル:あの話(はなし)、知(し)ってる?
Haru: Have you heard the news?
- あの that; those
- 話(はなし) story; talk
- 知(し)って te-form of 知(し)る; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
- 知(し)る to know; use the te-form to say "I know": そのアニメ知(し)ってるよ。I know that anime.
- ~てる、~ている verb form to express continuation; 食(た)べる + ている = 食(た)べている eating; てる is a colloquial version of ている; some verbs such as 知(し)る uses this form to express the present situation 知(し)っている (I know) but uses the present native form to say the opposite: 知(し)らない (I don't know); often てん in spoken Japanese: それ、知(し)ってんの?Do you know that?
ユカ:うん、今、聞いた。
ユカ:うん、今(いま)、聞(き)いた。
Yuka: Yeah. I heard it just now.
- うん (casual, non-keigo) yes; yeah
- 今(いま) now
- 聞(き)いた past tense of 聞(き)く
- 聞(き)く to hear; to listen; to ask; to obey
ハル:私も聞いたとこ。
ハル:私(わたし)も聞(き)いたとこ。
Haru: I just heard it, too.
- ~も too; also; 私(わたし)も行(い)く! I'll go too!; but: 頑張(がんば)っても出来(でき)なかった。I tried my best, but I couldn't do it.
- とこ、ところ place: 広(ひろ)い所(ところ) a big place; point: わからない所(ところ)ある?Is there anything you don't understand?; part; aspect: どんなところが好(す)き? What part do you like?; area; explains the current situation: 食(た)べているところ I'm in the middle of eating; 食(た)べたところ I just finished eating (= at the point where I finished eating.)
ユカ:知らなかったよね。
ユカ:知(し)らなかったよね。
Yuka: You didn’t know that, right?
- 知(し)らなかった past tense of 知(し)らない
- 知(し)らない negative form of 知(し)る
- ~よね shares mutual sentiments; confirms some information: 寒(さむ)いよね。 It's cold, right?; よな is sometimes used by male speakers; かわいいよ。 may imply she might not know that she's cute, かわいいね。 may imply you expect her to notice it too, and かわいいよね。implies that the speaker is certain about the statement and expect the other person to agree
ハル:うん、そんなふうに見えなかった。
ハル:うん、そんなふうに見(み)えなかった。
Haru: No, they didn't look like that to me.
- そんな that; such; そんな事(こと)はできない。I can't do such a thing.
- ふう style; type; way; like; ヨーロッパ風(ふう)の部屋(へや) European-style room
- ~に indicates a destination, place or point of attention: 日本(にほん)に行(い)く to go to Japan; 友達(ともだち)に話(はな)す to talk to a friend; indicates the result or goal of an action: 大人(おとな)になる to become an adult; indicates an actor in a passive sentence: 先生(せんせい)に見(み)つかった。I was found by a teacher.
- 見(み)えなかった past tense of 見(み)えない
- 見(み)えない negative form of 見(み)える
- 見(み)える to be seen, to be in sight; to look, to seem, to appear
ユカ:そうだよ。みんな、そう言ってる。
ユカ:そうだよ。みんな、そう言(い)ってる。
Yuka: I know, right? Everyone's saying the same thing.
- そう so; such; that is so; that's right
- ~よ introduces new information; emphasises a sentence; 朝(あさ)だよ!It's morning!
- みんな everyone; everything; often みなさん
- 言(い)って te-form of 言(い)う; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
- 言(い)う to say; to speak; to talk; to mean: どういう意味(いみ)?What does it mean? 暑(あつ)いっていう意味(いみ)。It means "hot".
Situation 2
They are looking for a place for lunch.
佐藤:ここ、どうですか?
佐藤(さとう):ここ、どうですか?
Sato: How about here?
- ここ here
- どう how; what; どう思(おも)う?What do you think?; how about: ラーメンどう?How about (eating) ramen?
- ~です polite ending; use this polite form, called "keigo," when you talk to strangers, people who are older than you, and in business situations.
- ~か? makes a sentence a question; usually used with keigo sentences in spoken Japanese; textbooks often drop the question mark, but it's common to use a question mark in real-life situations
田中:ここ、最近来ていません。
田中(たなか):ここ、最近(さいきん)来(き)ていません。
Tanaka: I haven't been here recently.
- 最近(さいきん) recently; lately
- 来(き)て te-form of 来(く)る; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
- 来(く)る to come
- ~ていません negative form of ~ています
- ~ています ます form of ~ている; ~ます makes a keigo (polite) sentence
佐藤:私は、結構来るんですよ。
佐藤(さとう):私(わたし)は、結構(けっこう)来(く)るんですよ。
Sato: I come here a lot.
- 結構(けっこう) adv. quite, fairly; na-adj. good
- ~んです commonly used when you explain something; 実(じつ)は日本人(にほんじん)なんです。 In fact, I'm Japanese.
田中:いいとこですよね。
田中(たなか):いいとこですよね。
Tanaka: This place is nice.
- いい good; 映画(えいが)よかった! The film was great!; you may use this to indicate your preference or choice; 私(わたし)、ラーメンがいい。I'd like to choose ramen; いいね is the Japanese version of "like" on social media.
佐藤:はい。でも、少し高いですよね。
佐藤(さとう):はい。でも、少(すこ)し高(たか)いですよね。
Sato: Yeah. It's a little pricy, though.
- はい yes
- でも but; however; or something; でも、日本(にほん)に行(い)きたい。But, I want to go to Japan; even: プロでも出来(でき)ない。Even professionals can't do it.
- 少(すこ)し a little; a few
- 高(たか)い high; tall; expensive
Situation 3
Haru is meeting Yutaka for the first time in a while.
ハル:最近、仕事どう?
ハル:最近(さいきん)、仕事(しごと)どう?
Haru: How's work recently?
- 仕事(しごと) work, job; 仕事(しごと)する to work
ユタカ:結構、大変。
ユタカ:結構(けっこう)、大変(たいへん)。
Yutaka: Pretty tough.
- 大変(たいへん) serious; terrible; hard; difficult
ハル:そんなに? 仕事、多いの?
ハル:そんなに? 仕事(しごと)、多(おお)いの?
Haru: Really? Do you have a lot of work to do?
- そんなに so much; so; like that; often そんなに~ない: そんなに食(た)べれない。I can't eat that much.
- 多(おお)い many; much; a lot of
- ~の emphasises a sentence or question: 本当(ほんとう)にできるの?Can you really do it?; できるの!I can do it!; may sound feminine in some cases; 私(わたし)、できるの。 sounds feminine.
ユタカ:うん、かなり多い。
ユタカ:うん、かなり多(おお)い。
Yukata: Yep, quite a lot.
- かなり very; considerably; rather; 今日(きょう)はかなり寒(さむ)い。It's very cold today.
ハル:日曜日は何してるの?
ハル:日曜日(にちようび)は何(なに)してるの?
Haru: What do you do on Sundays?
- 曜日(ようび) days of the week;月曜日(げつようび) Monday 火曜日(かようび) Tuesday 水曜日(すいようび) Wednesday 木曜日(もくようび) Thursday 金曜日(きんようび) Friday 土曜日(どようび) Saturday 日曜日(にちようび) Sunday
- 何(なに) what
- して te-form of する; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
- する to do; to make; to decide on; to choose
ユタカ:会社、行ってる。
ユタカ:会社(かいしゃ)、行(い)ってる。
Yukata: I go to work.
- 会社(かいしゃ) company; firm
- 行(い)って te-form of 行(い)く; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
- 行(い)く to go
Situation 4
Haru is choosing clothes to buy in a store.
店員:これ、どうですか?
店員(てんいん):これ、どうですか?
Clerk: How about this one?
- これ this
ハル:前のとあんまり変わりません。
ハル:前(まえ)のとあんまり変(か)わりません。
Haru: It isn't much different from the previous one.
- 前(まえ) forward; front; before
- ~の の can make other words, such as verbs, function like a noun: 食(た)べるのはやめる。I will stop eating.
- ~と and; or; with; if; 友達(ともだち)と私(わたし) my friends and I
- あんまり n. the rest; adv. (not) much; often; あまり~ない: 仕事(しごと)があまりない。I don't have a lot of work.
- 変(か)わりません negative form of 変(か)わります
- 変(か)わります ます form of 変(か)わる; ~ます makes a keigo (polite) sentence
- 変(か)わる to change
店員:そうですか?
店員(てんいん):そうですか?
Clerk: Is that so?
ハル:はい、そんな感じがします。
ハル:はい、そんな感(かん)じがします。
Haru: Yeah, it feels that way.
- そんな that; such; そんな事(こと)はできない。I can't do such a thing.
- 感(かん)じ feeling; impression; atmosphere; often used to express your impression: この部屋(へや)いい感(かん)じ This room looks good.
- します ます form of する; ~ます makes a keigo (polite) sentence
店員:こんなのはどうですか?いい感じですよ。
店員(てんいん):こんなのはどうですか?いい感(かん)じですよ。
Clerk: How about something like this one? It looks good on you.
- こんな so; such; like that; こんなに may indicate a great degree of quality or quantity: こんなに食(た)べたの? Did you eat this much?
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
In the sentence> ハル:あの話(はなし)、知(し)ってる?
Haru: Have you heard the news?
– I don’t quite understand why progressive form is used in this situation
知ってる is not the progressive form. 知る is not an action verb. It expresses a present state.
あの話、知ってる? literally means “Do you know about the story (news)? ”
Strictly speaking, “Have you heard the news?” can be translated as あの話、聞いた?
Hi, I don’t understand well what と means in this sentence 前(まえ)のとあんまり変(か)わりません , is it being use as a “with”? Like, comparing the old with the new? Thanks beforehand
前(まえ)のとあんまり変(か)わりません→ 前の(もの)とあんまり変わりません。
In this sentence, 「もの」is omitted after の. 「と」is ”with”, which comparing the new one and the previous one.