2020-Dec-21 Level 1 ラーメンがいいかな。

Lesson Dialogues

Situation 1

Natsu and her brother are talking about supper.

ナツ:なんか食べたいな。

ナツ:なんか食(た)べたいな。

Natsu: I want to eat something.

  • なんか something; things like …, or something like that …; conversation filler; なんか、寒(さむ)い。Well, it's cold.
  • 食(た)べたい たい form of 食(た)べる; ~たい expresses desire; I want to __
  • 食(た)べる to eat
  • 〜な expresses emotions; emphasises the emotion; softens the sentence; often なー; 日本(にほん)へ行(い)きたいな。I want to go to Japan; かわいいなー。It's so cute.

兄:何が食べたい?

兄(あに):何(なに)が食(た)べたい?

Brother: What do you want to eat?

  • 何(なに) what

ナツ:ラーメンがいいかな。

ナツ:ラーメンがいいかな。

Natsu: I'll probably have ramen.

  • ラーメン ramen: Japanese noodle soup
  • いい good; 映画(えいが)よかった! The film was great!; you may use this to indicate your preference or choice; 私(わたし)、ラーメンがいい。I'd like to choose ramen; いいね is the Japanese version of "like" on social media.
  • 〜かな indicates uncertainty; softens a sentence; ちょっと寒(さむ)いかな。I think it's a bit cold.

兄:いいね。僕のも作って。

兄(あに):いいね。僕(ぼく)のも作(つく)って。

Brother: Nice. Make it for me too.

  • ~ね shares information or experiences; softens a sentence; expects an agreement; isn't it?; don't you?; 雨(あめ)だね。Oh, it's raining (as you can see).
  • 僕(ぼく) I (used by male speakers)
  • 〜の indicates possession: 私(わたし)の子供(こども) my child; その車(くるま)、私(わたし)の。That car is mine; 私(わたし)の食(た)べる?Do you want to eat mine?
  • 〜も too; also; 私(わたし)も行(い)く! I'll go too!; but: 頑張(がんば)っても出来(でき)なかった。I tried my best, but I couldn't do it.
  • 作(つく)って te-form of 作(つく)る; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
  • 作(つく)る to make; to create; to cook

ナツ:えー、この前も私が作ったじゃん。

ナツ:えー、この前(まえ)も私(わたし)が作(つく)ったじゃん。

Natsu: What? Didn't I make it the last time too?

  • えー expresses surprise or disappointment; えー、本当(ほんとう)? What? Really?
  • この前(まえ) some time ago; recently; lately; the other day; この前(まえ)車(くるま)買(か)ったよ。I bought a car the other day.
  • 作(つく)った past tense of 作(つく)る
  • 〜じゃん common way of ending a sentence mainly in Kanto region; a colloquial form of じゃない; isn't it

兄:そうだった?

兄(あに):そうだった?

Brother: Did you?

  • そう so; such; that is so; that's right
  • だった past tense of nouns and na-adjectives; 雨(あめ)だった。 It was raining.

ナツ:そうだよ。

ナツ:そうだよ。

Natsu: I did.

  • 〜よ introduces new information; emphasises a sentence; 朝(あさ)だよ!It's morning!

兄:わかった、わかった。僕が作るよ。

兄(あに):わかった、わかった。僕(ぼく)が作(つく)るよ。

Brother: Okay, okay. I'll make it then.

  • わかった past tense of わかる
  • わかる to understand; to see

Situation 2

Natsu ran into her friend Yukari and is talking to her.

ナツ:こんばんは!ユカリ。

ナツ:こんばんは!ユカリ。

Natsu: Good evening, Yukari!

  • こんばんは good evening

ユカリ:あ、ナツ!こんばんは。

ユカリ:あ、ナツ!こんばんは。

Yukari: Oh, Natsu! Good evening.

    ナツ:今まで仕事?

    ナツ:今(いま)まで仕事(しごと)?

    Natsu: Were you working until now?

    • 今(いま) now
    • 〜まで to, as far as:日本(にほん)まで行(い)った。I went to (as far as) Japan; till, until: 朝(あさ)まで仕事(しごと)した。I worked until morning.
    • 仕事(しごと) work, job; 仕事(しごと)する to work

    ユカリ:うん。今終わって、帰るとこ。

    ユカリ:うん。今(いま)終(お)わって、帰(かえ)るとこ。

    Yukari: Yeah. I just finished work and I'm going home.

    • うん (casual, non-keigo) yes; yeah
    • 終(お)わって te-form of 終(お)わる; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
    • 終(お)わる to end; to finish
    • 帰(かえ)る to return; to go home; to go back
    • とこ place: 広(ひろ)い所(ところ) a big place; point: わからない所(ところ)ある?Is there anything you don't understand?; part; aspect: どんなところが好(す)き? What part do you like?; area; explains the current situation: 食(た)べているところ I'm in the middle of eating; 食(た)べたところ I just finished eating (= at the point where I finished eating.)

    ナツ:仕事、大変だったの?

    ナツ:仕事(しごと)、大変(たいへん)だったの?

    Natsu: Did you have a hard time at work?

    • 大変(たいへん) serious; terrible; hard; difficult
    • 〜の emphasises a sentence or question: 本当(ほんとう)にできるの?Can you really do it?; できるの!I can do it!; may sound feminine in some cases; 私(わたし)、できるの。 sounds feminine.

    ユカリ:ううん。時間はかかったけど、ほとんど問題なく終わった。

    ユカリ:ううん。時間(じかん)はかかったけど、ほとんど問題(もんだい)なく終(お)わった。

    Yukari: Nope. My work took a while but I finished it with almost no problems.

    • ううん nuh-uh; no
    • 時間(じかん) time
    • かかった past tense of かかる
    • かかる to take (time, resource); to cost; to hang
    • けど but; however; although; though; a lot of people finish a sentence with (だ)けど because it makes the sentence less direct.
    • ほとんど almost; nearly; mostly; usually used with a negative form: ほとんど人(ひと)がいない。There are almost nobody.
    • 問題(もんだい) problem; question
    • なく adverbial form of ない
    • ない negative form of ある (to exist); 明日(あす)行(い)かない I won't go tomorrow; not; nonexistent; not being (there)
    • (お)わった past tense of 終(お)わる

    ナツ:そっか。よかったね。

    ナツ:そっか。よかったね。

    Natsu: I see. That's great.

    • そっか a colloquial form of そうか; is that so?; I see; you're right
    • よかった past tense of よい・いい; "what a relief": 元気(げんき)でよかった。It's good (I'm relieved) that you are fine.

    Situation 3

    Natsu and her brother are talking. Her brother is going out.

    兄:おはよう、ナツ。

    兄(あに):おはよう、ナツ。

    Brother: Good morning, Natsu.

    • おはよう good morning

    ナツ:おはよう。仕事に行くの?

    ナツ:おはよう。仕事(しごと)に行(い)くの?

    Natsu: Good morning. Are you going to work?

    • 行(い)く to go

    兄:ううん、仕事じゃない。街に行く。買いたい物があるから。

    兄(あに):ううん、仕事(しごと)じゃない。街(まち)に行(い)く。買(か)いたい物(もの)があるから。

    Brother: Nope, not work. I'm going to the city because there's something I want to buy.

    • 街(まち) town; city
    • 買(か)いたい たい form of 買(か)う; ~たい expresses desire; I want to __
    • 買(か)う to buy
    • 物(もの) thing; object; stuff: ~の can replace 物(もの) if it's after na-adjective: いろんなのがある=いろんな物(もの)がある。
    • ある to be (existence); to have (possession); to happen; use ある for objects and いる for people and animals
    • から because; since: 雨(あめ)だから行(い)きません。I won't go because it's raining.; use だから with nouns and na-adjectives.

    ナツ:私も買いたい物があるんだ。一緒に行っていい?

    ナツ:私(わたし)も買(か)いたい物(もの)があるんだ。一緒(いっしょ)に行(い)っていい?

    Natsu: There's also something I want to buy. Can we go together?

    • 〜んだ often used in spoken Japanese as a colloquial ending; 食(た)べるんだ (I'll eat) is more colloquial than 食(た)べる (I'll eat); also can be used to express realisation: えっ、それ食(た)べるんだ!What? You eat that?
    • 一緒(いっしょ) together; with
    • 行(い)って te-form of 行(い)く; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…

    兄:うん、いいよ。一緒に行こう。

    兄(あに):うん、いいよ。一緒(いっしょ)に行(い)こう。

    Brother: Yeah, sure. Let's go together.

    • いいよ sure; ok
    • 行(い)こう ou form of 行(い)く; ~ou expresses suggestion; let's __; 食(た)べよう。 let's eat; 行(い)こう。 let's go; 遊(あそ)ぼう。 let's play; 作(つく)ろう。let's make.

    Situation 4

    A staff member at the clinic and an old (male) patient are talking.

    スタッフ:次はこの日でいいですか?

    スタッフ:次(つぎ)はこの日(ひ)でいいですか?

    Staff: Will this day be fine for your next visit?

    • 次(つぎ) next; following; coming
    • この this; these
    • 日(ひ) day; the sun
    • 〜です polite ending; use this polite form, called "keigo," when you talk to strangers, people who are older than you, and in business situations.
    • 〜か? makes a sentence a question: 日本人(にほんじん)ですか? Are you Japanese?; usually used with keigo sentences in spoken Japanese; textbooks often drop the question mark, but it's common to use a question mark in real-life situations; making a remark to yourself: 雨(あめ)か。。。It's raining…

    老人:何曜日?

    老人(ろうじん):何曜日(なんようび)?

    Old patient: What day of the week is it?

    • 曜日(ようび) days of the week;月曜日(げつようひ) Monday 火曜日(かようひ) Tuesday 水曜日(すいようび) Wednesday 木曜日(もくようび) Thursday 金曜日(きんようび) Friday 土曜日(どようび) Saturday 日曜日(にちようび) Sunday

    スタッフ:火曜日です。

    スタッフ:火曜日(かようび)です。

    Staff: It is a Tuesday.

      老人:火曜日だね。ここに書いてくれる?

      老人(ろうじん):火曜日(かようび)だね。ここに書(か)いてくれる?

      Old patient: Oh, Tuesday. Can you write it here?

      • 〜だね shares information or experiences; softens a sentence; expects an agreement; isn't it?; don't you?; 雨(あめ)だね。Oh, it's raining (as you can see).
      • ここ here
      • 書(か)いて te-form of 書(か)く; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
      • 書(か)く to write
      • 〜てくれる to do something as a favor: 学校(がっこう)に来(き)てくれる? Can you come to the school?; ~てくれない indicates that someone is not doing something even if you want them to: 鈴木(すずき)くんが学校(がっこう)に来(き)てくれない。Suzuki-kun is not coming to school (even though I want him to.)

      スタッフ:はい。書きましたよ。

      スタッフ:はい。書(か)きましたよ。

      Staff: Sure. I have written it.

      • はい yes
      • 書(か)きました past tense of 書(か)きます
      • 書(か)きます ます form of 書(か)く; ~ます makes a keigo (polite) sentence

      老人:目が悪くて、よく見えないんだよ。悪いけど、もう少し大きく書いてくれる?

      老人(ろうじん):目(め)が悪(わる)くて、よく見(み)えないんだよ。悪(わる)いけど、もう少(すこ)し大(おお)きく書(か)いてくれる?

      Old patient: I have bad eyesight and I can't see very well. I'm sorry, but can you write it a little bigger?

      • 目(め) eye; ordinal number suffix (-th)
      • 悪(わる)くて te-form of 悪(わる)い
      • 悪(わる)い bad
      • よく good; well; often; 日本(にほん)によく行(い)きます。 I go to Japan often.
      • 見(み)えない negative form of 見(み)える
      • 見(み)える to be seen, to be able to be seen, to be in sight; to look, to seem, to appear
      • もう already; soon; again; more; strengthens expression of an emotion; filler word: なんか、もう、帰(かえ)ろうよ: Like, let's go home already?
      • 少(すこ)し a little; a few
      • 大(おお)きく adverbial form of 大(おお)きい
      • 大(おお)きい big; large; great

      スタッフ:このくらいでいいですか?

      スタッフ:このくらいでいいですか?

      Staff: Is this big enough?

      • くらい about; around; as … as …; like

      老人:あー、よく見える。ありがとう。

      老人(ろうじん):あー、よく見(み)える。ありがとう。

      Old patient: Ah, I can see it properly now. Thanks.

      • ありがとう thank you; ありがと is colloquial

      Step 2 - Take the Quiz

      Let's see how many words you remember.
      Take the quiz here.

      Step 3 - Writing Exercises (Optional)

      Let's practice what you learned here.

      Subscribe
      Notify of
      devin
      4 Comments
      Newest
      Oldest Most Voted
      Inline Feedbacks
      View all comments
      Bruno
      Bruno
      2 years ago

      Why ほとんど問題なく終わった。instead of ほとんど問題ないで終わった?

      Hana-Sensei
      Editor
      Hana-Sensei
      2 years ago
      Reply to  Bruno

      Because なく as in 問題なく is an adverb. To modify a verb (in this case 終わった), it should be an adverb.

      ない as in 問題ない is an adjective. It can’t modify a verb.
      You can say 今日は何も問題なかった (Nothing went wrong today) instead.

      mikhdrag
      mikhdrag
      4 years ago

      「町」&「街」
      Both are called machi but is there a difference?

      Ladd-sensei
      Ladd-sensei
      4 years ago
      Reply to  mikhdrag

      町 is a town as an area or a population. The place where many people live.
      街 is a street with belonging buildings and shops.
      町 is similar to a town, while 街 is similar to street or avenue
      Hope it helps.

      Furigana On/Off