Lesson Dialogues
Situation 1
Natsu and her brother are talking about supper.
ナツ:なんか食べたいな。
ナツ:なんか食(た)べたいな。
Natsu: I want to eat something.
- なんか something; things like …, or something like that …; conversation filler; なんか、寒(さむ)い。Well, it's cold.
- 食(た)べたい たい form of 食(た)べる; ~たい expresses desire; I want to __
- 食(た)べる to eat
- 〜な expresses emotions; emphasises the emotion; softens the sentence; often なー; 日本(にほん)へ行(い)きたいな。I want to go to Japan; かわいいなー。It's so cute.
兄:何が食べたい?
兄(あに):何(なに)が食(た)べたい?
Brother: What do you want to eat?
- 何(なに) what
ナツ:ラーメンがいいかな。
ナツ:ラーメンがいいかな。
Natsu: I'll probably have ramen.
- ラーメン ramen: Japanese noodle soup
- いい good; 映画(えいが)よかった! The film was great!; you may use this to indicate your preference or choice; 私(わたし)、ラーメンがいい。I'd like to choose ramen; いいね is the Japanese version of "like" on social media.
- 〜かな indicates uncertainty; softens a sentence; ちょっと寒(さむ)いかな。I think it's a bit cold.
兄:いいね。僕のも作って。
兄(あに):いいね。僕(ぼく)のも作(つく)って。
Brother: Nice. Make it for me too.
- ~ね shares information or experiences; softens a sentence; expects an agreement; isn't it?; don't you?; 雨(あめ)だね。Oh, it's raining (as you can see).
- 僕(ぼく) I (used by male speakers)
- 〜の indicates possession: 私(わたし)の子供(こども) my child; その車(くるま)、私(わたし)の。That car is mine; 私(わたし)の食(た)べる?Do you want to eat mine?
- 〜も too; also; 私(わたし)も行(い)く! I'll go too!; but: 頑張(がんば)っても出来(でき)なかった。I tried my best, but I couldn't do it.
- 作(つく)って te-form of 作(つく)る; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
- 作(つく)る to make; to create; to cook
ナツ:えー、この前も私が作ったじゃん。
ナツ:えー、この前(まえ)も私(わたし)が作(つく)ったじゃん。
Natsu: What? Didn't I make it the last time too?
- えー expresses surprise or disappointment; えー、本当(ほんとう)? What? Really?
- この前(まえ) some time ago; recently; lately; the other day; この前(まえ)車(くるま)買(か)ったよ。I bought a car the other day.
- 作(つく)った past tense of 作(つく)る
- 〜じゃん common way of ending a sentence mainly in Kanto region; a colloquial form of じゃない; isn't it
兄:そうだった?
兄(あに):そうだった?
Brother: Did you?
- そう so; such; that is so; that's right
- だった past tense of nouns and na-adjectives; 雨(あめ)だった。 It was raining.
ナツ:そうだよ。
ナツ:そうだよ。
Natsu: I did.
- 〜よ introduces new information; emphasises a sentence; 朝(あさ)だよ!It's morning!
兄:わかった、わかった。僕が作るよ。
兄(あに):わかった、わかった。僕(ぼく)が作(つく)るよ。
Brother: Okay, okay. I'll make it then.
- わかった past tense of わかる
- わかる to understand; to see
Situation 2
Natsu ran into her friend Yukari and is talking to her.
ナツ:こんばんは!ユカリ。
ナツ:こんばんは!ユカリ。
Natsu: Good evening, Yukari!
- こんばんは good evening
ユカリ:あ、ナツ!こんばんは。
ユカリ:あ、ナツ!こんばんは。
Yukari: Oh, Natsu! Good evening.
ナツ:今まで仕事?
ナツ:今(いま)まで仕事(しごと)?
Natsu: Were you working until now?
- 今(いま) now
- 〜まで to, as far as:日本(にほん)まで行(い)った。I went to (as far as) Japan; till, until: 朝(あさ)まで仕事(しごと)した。I worked until morning.
- 仕事(しごと) work, job; 仕事(しごと)する to work
ユカリ:うん。今終わって、帰るとこ。
ユカリ:うん。今(いま)終(お)わって、帰(かえ)るとこ。
Yukari: Yeah. I just finished work and I'm going home.
- うん (casual, non-keigo) yes; yeah
- 終(お)わって te-form of 終(お)わる; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
- 終(お)わる to end; to finish
- 帰(かえ)る to return; to go home; to go back
- とこ place: 広(ひろ)い所(ところ) a big place; point: わからない所(ところ)ある?Is there anything you don't understand?; part; aspect: どんなところが好(す)き? What part do you like?; area; explains the current situation: 食(た)べているところ I'm in the middle of eating; 食(た)べたところ I just finished eating (= at the point where I finished eating.)
ナツ:仕事、大変だったの?
ナツ:仕事(しごと)、大変(たいへん)だったの?
Natsu: Did you have a hard time at work?
- 大変(たいへん) serious; terrible; hard; difficult
- 〜の emphasises a sentence or question: 本当(ほんとう)にできるの?Can you really do it?; できるの!I can do it!; may sound feminine in some cases; 私(わたし)、できるの。 sounds feminine.
ユカリ:ううん。時間はかかったけど、ほとんど問題なく終わった。
ユカリ:ううん。時間(じかん)はかかったけど、ほとんど問題(もんだい)なく終(お)わった。
Yukari: Nope. My work took a while but I finished it with almost no problems.
- ううん nuh-uh; no
- 時間(じかん) time
- かかった past tense of かかる
- かかる to take (time, resource); to cost; to hang
- けど but; however; although; though; a lot of people finish a sentence with (だ)けど because it makes the sentence less direct.
- ほとんど almost; nearly; mostly; usually used with a negative form: ほとんど人(ひと)がいない。There are almost nobody.
- 問題(もんだい) problem; question
- なく adverbial form of ない
- ない negative form of ある (to exist); 明日(あす)行(い)かない I won't go tomorrow; not; nonexistent; not being (there)
- 終(お)わった past tense of 終(お)わる
ナツ:そっか。よかったね。
ナツ:そっか。よかったね。
Natsu: I see. That's great.
- そっか a colloquial form of そうか; is that so?; I see; you're right
- よかった past tense of よい・いい; "what a relief": 元気(げんき)でよかった。It's good (I'm relieved) that you are fine.
Situation 3
Natsu and her brother are talking. Her brother is going out.
兄:おはよう、ナツ。
兄(あに):おはよう、ナツ。
Brother: Good morning, Natsu.
- おはよう good morning
ナツ:おはよう。仕事に行くの?
ナツ:おはよう。仕事(しごと)に行(い)くの?
Natsu: Good morning. Are you going to work?
- 行(い)く to go
兄:ううん、仕事じゃない。街に行く。買いたい物があるから。
兄(あに):ううん、仕事(しごと)じゃない。街(まち)に行(い)く。買(か)いたい物(もの)があるから。
Brother: Nope, not work. I'm going to the city because there's something I want to buy.
- 街(まち) town; city
- 買(か)いたい たい form of 買(か)う; ~たい expresses desire; I want to __
- 買(か)う to buy
- 物(もの) thing; object; stuff: ~の can replace 物(もの) if it's after na-adjective: いろんなのがある=いろんな物(もの)がある。
- ある to be (existence); to have (possession); to happen; use ある for objects and いる for people and animals
- から because; since: 雨(あめ)だから行(い)きません。I won't go because it's raining.; use だから with nouns and na-adjectives.
ナツ:私も買いたい物があるんだ。一緒に行っていい?
ナツ:私(わたし)も買(か)いたい物(もの)があるんだ。一緒(いっしょ)に行(い)っていい?
Natsu: There's also something I want to buy. Can we go together?
- 〜んだ often used in spoken Japanese as a colloquial ending; 食(た)べるんだ (I'll eat) is more colloquial than 食(た)べる (I'll eat); also can be used to express realisation: えっ、それ食(た)べるんだ!What? You eat that?
- 一緒(いっしょ) together; with
- 行(い)って te-form of 行(い)く; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
兄:うん、いいよ。一緒に行こう。
兄(あに):うん、いいよ。一緒(いっしょ)に行(い)こう。
Brother: Yeah, sure. Let's go together.
- いいよ sure; ok
- 行(い)こう ou form of 行(い)く; ~ou expresses suggestion; let's __; 食(た)べよう。 let's eat; 行(い)こう。 let's go; 遊(あそ)ぼう。 let's play; 作(つく)ろう。let's make.
Situation 4
A staff member at the clinic and an old (male) patient are talking.
スタッフ:次はこの日でいいですか?
スタッフ:次(つぎ)はこの日(ひ)でいいですか?
Staff: Will this day be fine for your next visit?
- 次(つぎ) next; following; coming
- この this; these
- 日(ひ) day; the sun
- 〜です polite ending; use this polite form, called "keigo," when you talk to strangers, people who are older than you, and in business situations.
- 〜か? makes a sentence a question: 日本人(にほんじん)ですか? Are you Japanese?; usually used with keigo sentences in spoken Japanese; textbooks often drop the question mark, but it's common to use a question mark in real-life situations; making a remark to yourself: 雨(あめ)か。。。It's raining…
老人:何曜日?
老人(ろうじん):何曜日(なんようび)?
Old patient: What day of the week is it?
- 曜日(ようび) days of the week;月曜日(げつようひ) Monday 火曜日(かようひ) Tuesday 水曜日(すいようび) Wednesday 木曜日(もくようび) Thursday 金曜日(きんようび) Friday 土曜日(どようび) Saturday 日曜日(にちようび) Sunday
スタッフ:火曜日です。
スタッフ:火曜日(かようび)です。
Staff: It is a Tuesday.
老人:火曜日だね。ここに書いてくれる?
老人(ろうじん):火曜日(かようび)だね。ここに書(か)いてくれる?
Old patient: Oh, Tuesday. Can you write it here?
- 〜だね shares information or experiences; softens a sentence; expects an agreement; isn't it?; don't you?; 雨(あめ)だね。Oh, it's raining (as you can see).
- ここ here
- 書(か)いて te-form of 書(か)く; te-form is often used to connect to other expressions; te-form may indicate a command; 食(た)べて!Please eat!; it's common to end a sentence with a te-form. Japanese people often don't finish a sentence completely: 昨日(きのう)学校(がっこう)行(い)って、勉強(べんきょう)して。。。I went to school yesterday, studied, and…
- 書(か)く to write
- 〜てくれる to do something as a favor: 学校(がっこう)に来(き)てくれる? Can you come to the school?; ~てくれない indicates that someone is not doing something even if you want them to: 鈴木(すずき)くんが学校(がっこう)に来(き)てくれない。Suzuki-kun is not coming to school (even though I want him to.)
スタッフ:はい。書きましたよ。
スタッフ:はい。書(か)きましたよ。
Staff: Sure. I have written it.
- はい yes
- 書(か)きました past tense of 書(か)きます
- 書(か)きます ます form of 書(か)く; ~ます makes a keigo (polite) sentence
老人:目が悪くて、よく見えないんだよ。悪いけど、もう少し大きく書いてくれる?
老人(ろうじん):目(め)が悪(わる)くて、よく見(み)えないんだよ。悪(わる)いけど、もう少(すこ)し大(おお)きく書(か)いてくれる?
Old patient: I have bad eyesight and I can't see very well. I'm sorry, but can you write it a little bigger?
- 目(め) eye; ordinal number suffix (-th)
- 悪(わる)くて te-form of 悪(わる)い
- 悪(わる)い bad
- よく good; well; often; 日本(にほん)によく行(い)きます。 I go to Japan often.
- 見(み)えない negative form of 見(み)える
- 見(み)える to be seen, to be able to be seen, to be in sight; to look, to seem, to appear
- もう already; soon; again; more; strengthens expression of an emotion; filler word: なんか、もう、帰(かえ)ろうよ: Like, let's go home already?
- 少(すこ)し a little; a few
- 大(おお)きく adverbial form of 大(おお)きい
- 大(おお)きい big; large; great
スタッフ:このくらいでいいですか?
スタッフ:このくらいでいいですか?
Staff: Is this big enough?
- くらい about; around; as … as …; like
老人:あー、よく見える。ありがとう。
老人(ろうじん):あー、よく見(み)える。ありがとう。
Old patient: Ah, I can see it properly now. Thanks.
- ありがとう thank you; ありがと is colloquial
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
Why ほとんど問題なく終わった。instead of ほとんど問題ないで終わった?
Because なく as in 問題なく is an adverb. To modify a verb (in this case 終わった), it should be an adverb.
ない as in 問題ない is an adjective. It can’t modify a verb.
You can say 今日は何も問題なかった (Nothing went wrong today) instead.
「町」&「街」
Both are called machi but is there a difference?
町 is a town as an area or a population. The place where many people live.
街 is a street with belonging buildings and shops.
町 is similar to a town, while 街 is similar to street or avenue
Hope it helps.