2021-Feb-1 Level 3 絵を描いてる人でしょ?

Lesson Dialogues

Situation 1

Yoko and Misato are talking.

ヨウコ:ねえねえ。この(ひと)()ってる?

Yoko: Hey. Do you know this person?

    ミサト:あー。なんか、()()いてる(ひと)でしょ?最近(さいきん)、よくテレビ()てるよね。

    Misato: Oh. He's some sort of artist (He paints paintings)), right? He's been appearing on TV pretty often recently, hasn't he?

    • () picture; painting; drawing
    • () to draw; to paint
    • ~でしょ、じゃない isn't it?, right?; I guess that... , it seems that...; (わたし)、お(かね)ないでしょ? You know I don't have money, right?; 鈴木(すずき)さん、会社(かいしゃ)()たじゃないですか?(なん)でですか? Suzuki-san came to work, right? Why?
    • テレビ television; TV

    ヨウコ:そうそう。(わたし)友達(ともだち)から()ったんだけど。この(ひと)()()きなんだよね。

    Yoko: That's right. I heard about him from my friend. I like this person's paintings.

      ミサト:へー、そうなんだ。(わたし)()たことないなあ。

      Misato: Oh, I see. I've never seen his work before.

      • ~こと[が]ある to have experience of… (after the past tense)); there are times when…, sometimes (after the present tense)) e.g. そこに()ったことがある = I have been there; そこに()くことがある = I sometimes go there

      ヨウコ:(わたし)なんか、東京(とうきょう)まで()()ったことある。

      Yoko: Well, I've gone all the way to Tokyo to see his art before.

        ミサト:へー。()()るために東京(とうきょう)まで()くなんて。すごいね。

        Misato: Wow. I can't believe you went all the way to Tokyo just to look at his paintings. That's incredible.

          ヨウコ:けどなあ。最近(さいきん)、なんか問題(もんだい)になってるんだって。この(ひと)()いた()が、(ほか)(ひと)のに()てるって。

          Yoko: But, well, it seems like he's recently gotten himself into some trouble. Apparently, a painting that he painted is similar to someone else's.

          • () to look like; to resemble

          ミサト:ふーん。そんな()てるの?()たことないから、(なに)()えないな。

          Misato: Hm. Are they that similar? I've never seen them before, so I can't really say anything.

            ヨウコ:ちょっと()って。(いま)(さが)してみるから…。はい、これ()て。

            Yoko: Give me a second. I'll look for it now... Here, look at this.

            • () to wait
            • (さが) to look for; to search for; to seek

            ミサト:この()とこの()?おー、たしかに。結構(けっこう)()てるね。

            Misato: This painting and this painting? Oh, it's true. They do look quite similar.

              ヨウコ:そうでしょ?(あき)らかに意識(いしき)してるよね?

              Yoko: They do, don't they? He obviously had that piece in mind when making his own piece, right?

              • (あき)らか clear; obvious
              • 意識(いしき) consciousness, awareness; 意識(いしき)する to be conscious

              ミサト:うーん。ちょっとは意識(いしき)してるかもね。けど、これがそんなに問題(もんだい)なの?()なんて、ちょっとぐらい()てて普通(ふつう)じゃない?

              Misato: Well, he might have been thinking about it a little. But is that such a problem? Isn't it normal for paintings to look a little similar?

                ヨウコ:まあたしかに。(さが)せば、いっぱいありそう。

                Yoko: Well, that's true. I bet I'd find tons if I went looking for them.

                • ~ば if: ()けば()かる。You'll understand if you go; why don't you?: だったら()けば。Then, why don't you go.

                ミサト:(あき)らかに、テレビに()てたからだよね。普通(ふつう)(ひと)なら、問題(もんだい)にならないと(おも)うけどなあ。

                Misato: It's obviously because he was on TV, right? if it was a normal person, it probably wouldn't have been a problem.

                  Situation 2

                  Hanae and Takuya and talking.

                  ハナエ:ちょっと(はなし)があるんだけど。

                  Hanae: I want to talk to you about something.

                    タクヤ:どうしたの?(こわ)(かお)して。

                    Takuya: What's wrong? You're making a scary face.

                    • (こわ) frightening, scary; terrified

                    ハナエ:アイコって(だれ)

                    Hanae: Who's Aiko?

                      タクヤ:え?(なに)それ?わからないんだけど。

                      Takuya: Huh? What are you talking about? I have no idea who that is.

                        ハナエ:最近(さいきん)メールしてたはずだけど。

                        Hanae: I'm pretty sure you've been emailing her recently.

                        • メール e-mail; メールする to e-mail

                        タクヤ:え!?メール()たの?

                        Takuya: Huh!? Did you look at my email?

                          ハナエ:たまたま()えちゃったの。

                          Hanae: I just happened to see it.

                          • たまたま accidentally; by chance

                          タクヤ:なんだよ、それ。たまたま()えるなんてこと、絶対(ぜったい)ないよ。

                          Takuya: What? It’s never possible that you could've just happened to see it.

                          • 絶対(ぜったい) adj. absolute, definite; adv. absolutely, definitely

                          ハナエ:そんなこと、いいから。(はな)して。

                          Hanae: Never mind that. Tell me.

                            タクヤ:そのー…。メールしてたのは(みと)めるよ。でも、(べつ)(なに)もないんだよ。(しん)じて!

                            Takuya: Uh... I admit that I've been emailing her. But there's nothing going on. Believe me!

                            • そのー uh; er; um; mm
                            • (みと)める to recognize; to acknowledge; to admit, to approve; to accept
                            • (しん)じる to believe; to trust

                            ハナエ:やめてよ。今度(こんど)()みに()こうって()いてたじゃん。

                            Hanae: Stop it. Didn't you invite her to go drinking sometime?

                              タクヤ:え、(こわ)い。めっちゃ()られてるじゃん。

                              Takuya: Wow, that's scary. I can't believe you looked at my email that closely.

                                ハナエ:もう(しん)じられない。そんな行動(こうどう)ばっか()(かえ)して。

                                Hanae: I can't believe you anymore. That's all you've been doing repeatedly.

                                • 行動(こうどう) action, act; 行動(こうどう)する to act, to behave
                                • ()(かえ) to repeat; to do over again

                                タクヤ:そんなことないよ。

                                Takuya: That's not true.

                                  ハナエ:行動(こうどう)には()()けるって、この(まえ)()ってたじゃん。もう、()にたい!

                                  Hanae: Didn't you say the other day that you would be more careful about your actions? Gosh, I want to die!

                                  • ()()ける to be careful; to pay attention

                                  タクヤ:ごめん…(みと)めるよ。(おれ)(わる)かった。(おな)じことは()(かえ)しません…。

                                  Takuya: Sorry... I admit it. It's my fault. I won't do it again...

                                    ハナエ:それはこの(まえ)()いたよ。

                                    Hanae: I heard that the other day too.

                                      タクヤ:本当(ほんとう)に!これからは行動(こうどう)()()けます。

                                      Takuya: I'm serious! I'll be careful about how I act from now.

                                        Step 2 - Take the Quiz

                                        Let's see how many words you remember.
                                        Take the quiz here.

                                        Step 3 - Writing Exercises (Optional)

                                        Let's practice what you learned here.

                                        Subscribe
                                        Notify of
                                        devin
                                        0 Comments
                                        Newest
                                        Oldest Most Voted
                                        Inline Feedbacks
                                        View all comments
                                        Furigana On/Off