2021-Apr-12 Level 4 会社を辞めることになりまして。

Lesson Dialogues

Situation 1

Yamada-san is calling Moriyama-san.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. 山田やまださんは会社かいしゃ  ことになった。

A つくる
B める
C やす
D 確認かくにんする

2. 森川もりかわさんは、15にち時間じかん  

A とれる
B とれない


森川(もりかわ):もしもし。

    山田(やまだ):お世話(せわ)になっております。山田(やまだ)です。

    • (ご/お/おん)~、お~、ご~ honorific, makes a word polite: ご両親(りょうしん) your parents; お客様(きゃくさま) client
    • 世話(せわ) care; 世話(せわする to take care of, to look after
    • ~ておる CONTINUATION; polite way of saying ~ている (in a form ~ております)

    森川(もりかわ):ああ。山田(やまだ)さん。こちらこそ、お世話(せわ)になっております。どうしました?

      山田(やまだ):すみません。(じつ)(わたし)会社(かいしゃ)()めることになりまして。

        森川(もりかわ):えー!そうなんですか。

          山田(やまだ):そうなんです。それで、(あたら)しい担当(たんとう)()れて、ご挨拶(あいさつ)(うかが)いたいなと(おも)いまして。もし、ご迷惑(めいわく)でなければ。

          • 担当(たんとう) charge; 担当(たんとう)する to be in charge (of... ); 担当者(たんとうしゃ) person in charge
          • 挨拶(あいさつ) greeting; 挨拶(あいさつ)する to greet
          • (うかが) (humble) to ask, to inquire; to visit
          • 迷惑(めいわく) troublesome, annoying; n. annoyance, nuisance, trouble; 迷惑(めいわく)する to be inconvenienced

          森川(もりかわ)迷惑(めいわく)なんかじゃないですよ。けど、わざわざ挨拶(あいさつ)()ていただくのは、なんか(わる)()がします。

          • わざわざ to take the trouble (to do sth); specially; all the way; to go out of one's way (to do sth)
          • ~ていただく extra polite way of saying ~てもらう: 学校(がっこう)()ていただけませんか?Could you please come to the school?

          山田(やまだ):いえいえ。森川(もりかわ)さんにはお世話(せわ)になりましたので。(うかが)わせてください。

            森川(もりかわ):わかりました。いつ(ごろ)がいいですか?

              山田(やまだ)可能(かのう)なら、15(にち)時間(じかん)をとっていただけると(うれ)しいです。

                森川(もりかわ):ちょっと()ってくださいね。確認(かくにん)してみます。えーっと。15(にち)は、16()からなら可能(かのう)です。

                  山田(やまだ):ありがとうございます。16()(うかが)います。

                    森川(もりかわ):わかりました。わざわざ、すみません。

                      Situation 2

                      Takashi and his grandma are talking while watching TV at home.

                      Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

                      1. 有名ゆうめいひとが、ネットで大勢おおぜいから攻撃こうげきされることは  

                      A おお
                      B すくない

                      2. タカシは、ネットをどんなものだとおもっていますか?

                      A おそろしいもの
                      B おかしいもの
                      C 便利べんりなもの
                      D 有名ゆうめいなもの


                      おばあちゃん:最近(さいきん)(おそ)ろしい()(なか)になったんだねえ。

                      • (おそ)ろしい terrible, frightening, awful; amazing, surprising
                      • ()(なか) world; society

                      タカシ:え?(なに)が?

                        おばあちゃん:だってさ。(たと)えば有名(ゆうめい)(ひと)が、テレビで問題(もんだい)のある発言(はつげん)をすること、あるでしょ?

                        • 発言(はつげん) remark; 発言(はつげん)する to speak

                        タカシ:うん。

                          おばあちゃん:そしたら、ネットで大勢(おおぜい)から、一気(いっき)攻撃(こうげき)されるんだってね。

                          • ネット Internet
                          • 大勢(おおぜい) a large number of; many
                          • 一気(いっき) at a stretch; in one gulp
                          • 攻撃(こうげき) attack; 攻撃(こうげき)する to attack

                          タカシ:ああ、そういうことか。たしかに最近(さいきん)(おお)いね。

                            おばあちゃん:なんでそんなことする(ひと)がいっぱいいるのか、(わたし)には不思議(ふしぎ)だよ。

                              タカシ:(おれ)も。(ひま)(ひと)大勢(おおぜい)いるんじゃない?(ひま)だから攻撃(こうげき)する相手(あいて)(さが)してるんだと(おも)うなあ。

                              • (ひま) free; not busy

                              おばあちゃん:ふーん。(ひま)なら、もっと(ちが)うことに時間(じかん)使(つか)ったらいいのにねえ。

                                タカシ:ほんと。(おれ)もそう(おも)うよ。

                                  おばあちゃん:けどさあ。いつも発言(はつげん)()をつけてばっかりなのも、なんか(いや)だよね。

                                    タカシ:たしかにね。最近(さいきん)()(なか)一気(いっき)()わった()がする。

                                      おばあちゃん:タカシも()()けないとだめだよ。ネットは(おそ)ろしいもんだよ。

                                        タカシ:(おれ)大丈夫(だいじょうぶ)だよ。それに、ちゃんと使(つか)えばすごい便利(べんり)だよ。

                                          Step 2 - Take the Quiz

                                          Let's see how many words you remember.
                                          Take the quiz here.

                                          Step 3 - Writing Exercises (Optional)

                                          Let's practice what you learned here.

                                          Subscribe
                                          Notify of
                                          devin
                                          8 Comments
                                          Newest
                                          Oldest Most Voted
                                          Inline Feedbacks
                                          View all comments
                                          Mark
                                          Mark
                                          3 years ago

                                          I don’t really understand line 6 of situation 1. 新しい担当を連れて、ご挨拶に伺いたいなと思いまして. I don’t even understand the English translation. “So, I would like to bring along the new person in charge and offer my greetings.” So she’s gonna introduce a new person to him? But who is this new person and what are they in charge of? Are they her replacement? Was she in charge of something in the company and now that she’s gone someone else needs to be in charge of whatever she was in charge of.

                                          I also don’t understand line 8. Why is she indebted to him? Is there some context I’m missing? I read the context thing at the top on the video.

                                          Last edited 3 years ago by Mark
                                          Ladd-sensei
                                          Ladd-sensei
                                          3 years ago
                                          Reply to  Mark

                                          So she’s gonna introduce a new person to him? →Yes.
                                          But who is this new person and what are they in charge of?
                                          →It does not mention the name of the new person.
                                          Are they her replacement? →Yes.
                                          Was she in charge of something in the company and now that she’s gone someone else needs to be in charge of whatever she was in charge of. →Yes.

                                          Why is she indebted to him?
                                          In this context, I suppose,
                                          under the partnership between A company and B company,
                                          She worked together, so she wanted to show her gratitude because of the help that person had given her.

                                          Hope this helps!

                                          Mark
                                          Mark
                                          3 years ago
                                          Reply to  Ladd-sensei

                                          It does help. Thank you very much!

                                          Ladd-sensei
                                          Ladd-sensei
                                          3 years ago
                                          Reply to  Mark

                                          Great! Keep up your good work!

                                          Luciano
                                          Luciano
                                          4 years ago

                                          質問は言葉じゃなくてけど、人は仕事を辞める時、人の代わりに働くために他の人を紹介してって、その事情は日本に本当に行いますか?

                                          Ladd-sensei
                                          Ladd-sensei
                                          4 years ago
                                          Reply to  Luciano

                                          Are you asking
                                          ”When people quit a job, do they bring somebody else to fill in the post? ”
                                          If so, some Japanese people do it, but it does not always happen.

                                          Luciano
                                          Luciano
                                          4 years ago
                                          Reply to  Ladd-sensei

                                          yes, i was trying to say that
                                          is my sentence wrong?

                                          Ladd-sensei
                                          Ladd-sensei
                                          4 years ago
                                          Reply to  Luciano

                                          質問は言葉じゃなくてけど、→What does it mean?
                                          仕事を辞める時、代わりに働く人を紹介するという事情は、日本に本当にありますか。
                                          または
                                          日本では、人が仕事をやめる時、代わりに働く人を紹介しますか。

                                          Furigana On/Off