2021-May-17 Level 2 スマホないと生活できないじゃない?

Lesson Dialogues

Situation 1

Sato-san asks Tanaka-san about a phone call she received while he was away at a meeting.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. 佐藤(さとう)さんに、____から電話(でんわ)あった。

A 山中(やまなか)さん
B 中山(なかやま)さん
C 田中(たなか)さん
D 中田(なかた)さん

2. 田中(たなか)さんは、電話(でんわ)(とき)、メモしましたか?

A はい
B いいえ


佐藤(さとう):どこかから電話(でんわ)ありましたか?

  • どこか somewhere, anywhere: どこかこう。Let's go somewhere; in some way, somehow: どこか間違まちがっている。Something is wrong.

田中(たなか):はい。えーっと、山中(やまなか)さんだったかな? メモ、()いてます。

  • メモ note; memo
  •  to put; to place; to leave

佐藤(さとう)山中(やまなか)さん? (だれ)かな?

    田中(たなか)()らない(ひと)ですか?

      佐藤(さとう):はい。その名前(なまえ)(ひと)()らないなあ。

        田中(たなか)(わたし)()いたメモ、ありますか?

          佐藤(さとう):えーっと、どこかな?あー、ありました。中山(なかやま)さんですね。この(ひと)なら()ってます。

          • ~なら if, in case: あめならきません。I won't go if it's raining; だったら (colloquial) あめだったらきません。; as for: 東京とうきょうならよくってます。I know a lot about Tokyo; then: それならきましょう。Then, let's go. (With なら, you don't have to wait for the action to complete: “if X is going to happen, Y will happen.” This is different from たら.)

          田中(たなか):そうです、そうです。すみません。(ぎゃく)でした。

          • すみません excuse me; I am sorry; thank you; すいません is more colloquial than すみません
          • ぎゃく contrary; opposite

          佐藤(さとう):え? (なに)(ぎゃく)ですか?

            田中(たなか):「(やま)」と「(なか)」が(ぎゃく)でした。

              佐藤(さとう):あー、(たし)かに。

                田中(たなか)()いといてよかったです。本当(ほんとう)にすみません。

                • ~ておく、~とく to do something in advance; in preparation for something: ランチつくっておくね。I'll make lunch (so that you can eat after). とく is colloquial

                佐藤(さとう):いえ、メモありがとうございました。

                  田中(たなか)(わたし)(あたま)(なか)、どうなってるんでしょうね。簡単(かんたん)名前(なまえ)なのに。

                  • ~のに although; even though: 頑張がんばったのに出来できなかった。I couldn't do it even though I did my best.

                  佐藤(さとう):いえ、なかなか面白(おもしろ)いですよ。

                    田中(たなか):やっぱり簡単(かんたん)なことでもメモしなきゃいけませんね。

                    • ~なきゃ(いけない) must; have to; need to; 今日きょう仕事しごとしなきゃいけない。I have to work today; often just "ないと": 今日きょう仕事しごとしないと。I have to work today.

                    Situation 2

                    Haru is talking to her mother after finding out that her younger sister, Aki, has lost her phone.

                    Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

                    1. アキのスマホは、____からない。

                    A ずっと(まえ)
                    B (すこ)(まえ)
                    C 昨日(きのう)
                    D 今日(きょう)(あさ)

                    2. ハルは、スマホないと勉強(べんきょう)できない、と()いましたか?

                    A はい
                    B いいえ


                    ハル:アキのスマホ、ないんだって?

                    • ~って a colloquial form of と; とう -> ってう (sb/sth says that...), とく -> ってく (I hear that); ということ -> っていうこと (it means that); used to quote someone: 鈴木すずきさん、やすみってってた。Suzuki-san was saying he would be absent; people often omit what follows って; 鈴木すずきさん元気げんきだって(ってた)。 Suzuki-san said she was fine. わかってるって(ってるでしょ)! I said I understand!; 出来できないって(どういうこと)? What do you mean "I can't do it"?; ってこと、ということ it means that: きってこと。It means I like you.

                    おかあさん:そう。昨日(きのう)からないみたい。

                    • 昨日きのう yesterday

                    ハル:昨日(きのう)()ったとことかで、()いてみたのかな?

                      おかあさん:うん、今日(きょう)()きに()ったみたい。

                      • ~に to go doing ____: くるまいにく to go buying a car; you can make い by removing ます from います。

                      ハル:それでなかったの?

                        おかあさん:うん、今日(きょう)はね。でも、あったら電話(でんわ)してくれるんだって。

                        • ~たら if, when, after: わったらく。I'll go when I finish; why don't you...?: 勉強べんきょうしたら?Why don't you study? (We use たら to say, "if something happens, something else will happen".)
                        • ~てくれる to do something as a favor: 学校がっこうてくれる? Can you come to the school?; ~てくれない indicates that someone is not doing something even if you want them to: 鈴木すずきくんが学校がっこうてくれない。Suzuki-kun is not coming to school (even though I want him to.)

                        ハル:あるといいね。

                        • ~と if, when: そとるとあめだった。 When I went outside, it was raining; 先生せんせいはなすといいよ。It'll be good to talk to the teacher.

                        おかあさん:ほんと。(わたし)もそう(おも)う。(たか)いものだし。

                          ハル:そうだね。それに、スマホないと生活(せいかつ)できないじゃない?

                          • それに besides; in addition; also; moreover​
                          • 生活せいかつ life; 生活せいかつする to live

                          おかあさん:そうみたい。一日(いちにち)なかっただけで、もう大変(たいへん)だったんだって。

                            ハル:スマホでできることって(おお)いし。

                              おかあさん:(いま)(わか)(ひと)たち、ないと生活(せいかつ)できないんだね。

                              • わか young

                              ハル:(わか)(ひと)たちだけじゃないよ。(いま)時代(じだい)みんな生活(せいかつ)できないよ。

                              • 時代じだい time; era

                              おかあさん:へー、そういう時代(じだい)になったのかな。

                              • そういう such; like that; that sort of

                              Step 2 - Take the Quiz

                              Let's see how many words you remember.
                              Take the quiz here.

                              Step 3 - Writing Exercises (Optional)

                              Let's practice what you learned here.

                              Subscribe
                              Notify of
                              devin
                              4 Comments
                              Newest
                              Oldest Most Voted
                              Inline Feedbacks
                              View all comments
                              Domz
                              Domz
                              4 years ago

                              In the first conversation, why was 置いてます used instead of 置きました? Isn’t that supposed to be in past form?

                              Hana-Sensei
                              Editor
                              Hana-Sensei
                              4 years ago
                              Reply to  Domz

                              That’s a good question.

                              メモ、置いてます means “There’s a note that I put.”
                              She wants to say “I left a note on your desk, and it’s still there. You can check it out.”
                              Although she doesn’t mention “on your desk”, but that’s what they do when they leave a note for someone in an office.
                              The important thing is the note she put is still there.

                              On the other hand, if she said メモ、置きました, she’s only talking about her actions in the past:
                              “I put a note on your desk.” We don’t know if the note is still there. Someone might’ve thrown it away accidentally.

                              Domz
                              Domz
                              4 years ago
                              Reply to  Hana-Sensei

                              I see. So 置いてます is an ongoing action of leaving the note on the desk and having the note stay there, instead of the sole action of just leaving the note.

                              説明ありがとうございます。

                              Last edited 4 years ago by Domz
                              Hana-Sensei
                              Editor
                              Hana-Sensei
                              4 years ago
                              Reply to  Domz

                              どういたしまして。:)
                              Yes, you can put it that way.
                              It expresses a current state that has remained from the past.

                              Furigana On/Off