2021-Aug-2 Level 4 引っ越すことになったんだ。

Lesson Dialogues

Situation 1

Yukihiro and Takafumi are having a conversation.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. ユキヒロはいつしますか?

A がつはじ
B がつわり
C はっ週間しゅうかん
D きゅう週間しゅうかん

2. ユキヒロは、英語えいご  

A はなせる
B はなせない


ユキヒロ:タカフミ、(はなし)があるんだけど、いい?

    タカフミ:いいよ。どうした?

      ユキヒロ:(じつ)は、イギリスに()()すことになったんだ。

      • イギリス United Kingdom; Britain; England
      • to move (house)

      タカフミ:えー?ユキヒロ、おまえイギリスに()()すの?

        ユキヒロ:うん。

          タカフミ:いつ?

            ユキヒロ:九月(くがつ)()わりにここを出発(しゅっぱつ)する予定(よてい)

            • ()わり end
            • 出発(しゅっぱつ) departure; 出発(しゅっぱつ)する to depart, to leave
            • 予定(よてい) plan, schedule; 予定(よてい)する to plan

            タカフミ:九月(くがつ)()わり?それじゃあ出発(しゅっぱつ)までに2週間(しゅうかん)くらいしかないじゃん?

            • それでは、それじゃ、それじゃあ then; well; so
            • (いっ)週間(しゅうかん)()週間(しゅうかん)... one week, two weeks...

            ユキヒロ:そうなんだよ。それで(いま)、かなり(いそが)しいんだ。

            • (いそが)しい busy; occupied

            タカフミ:そりゃ、あと2週間(しゅうかん)()()しなら(いそが)しいよな。そういえば、なんでイギリス()くの?

            • moving, removal; しする to move (house)
            • そういえば which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mentioned it ...

            ユキヒロ:(じつ)はイギリスで、仕事(しごと)()まったんだ。

              タカフミ:それじゃあイギリスで(はたら)予定(よてい)なのか?すごいな。そういえばユキヒロは英語(えいご)しゃべれるしな。

                ユキヒロ:まあね。

                  Situation 2

                  Lisa is asking questions to a librarian at the library.

                  Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

                  1. 「なつにわ」というほんは、第一だいいち図書館としょかん  

                  A ある
                  B ない

                  2. 第二だいに図書館としょかんは、リサのいるところから  距離きょりにある。

                  A 1キロ
                  B 2キロ
                  C 3キロ
                  D 4キロ


                  リサ:すみません。この第一(だいいち)図書館(としょかん)には「(なつ)(にわ)」という(ほん)はありますか?

                  • (だい)(いち)(だい)() first, second...
                  • 図書館(としょかん) library
                  • (にわ) garden; yard

                  司書(ししょ):「(なつ)(にわ)」ですか。(だれ)()いた(ほん)かわかりますか?

                    リサ:湯本(ゆもと)香樹実(かずみ)さんです。

                      司書(ししょ):わかりました。ではお調(しら)(いた)します。少々(しょうしょう)()ちいただけますか?

                      • (ご/お/おん)~、お~、ご~ honorific, makes a word polite: ご両親(りょうしん) your parents; お客様(きゃくさま) client
                      • 少々(しょうしょう) a little
                      • いただく polite way of saying "to receive": 同意(どうい)いただけますか?Do l have your agreement?

                      リサ:はい。

                        司書(ししょ):お()ちいただきありがとうございます。お調(しら)べしたところ第一(だいいち)図書館(としょかん)には「(なつ)(にわ)」はありませんでした。

                        • ~ところ whereupon; as a result; when

                        リサ:そうですか。

                          司書(ししょ):はい。でも、この(ちか)くの第二(だいに)図書館(としょかん)には「(なつ)(にわ)」があるそうです。

                            リサ:なるほど。(いま)から第二(だいに)図書館(としょかん)()ってみますね。

                              司書(ししょ):それがいいですね。第二(だいに)図書館(としょかん)場所(ばしょ)はわかりますか?ここから少々(しょうしょう)距離(きょり)がありますが。

                              • 距離(きょり) distance

                              リサ:大丈夫(だいじょうぶ)です。ここから2キロくらいの距離(きょり)ですよね。

                                Step 2 - Take the Quiz

                                Let's see how many words you remember.
                                Take the quiz here.

                                Step 3 - Writing Exercises (Optional)

                                Let's practice what you learned here.

                                Subscribe
                                Notify of
                                devin
                                4 Comments
                                Newest
                                Oldest Most Voted
                                Inline Feedbacks
                                View all comments
                                Craig
                                Craig
                                4 years ago

                                In situation 2, “しょうしょうおまちいただけますか?”, why is まち used (infinitive) instead of まって? Is it becuase of the level of keigo?

                                Ladd-sensei
                                Ladd-sensei
                                4 years ago
                                Reply to  Craig

                                You can say すこし待っていただけますか。
                                少々、待っていただけますか。
                                When it comes to honorific、we don’t say お待って
                                お待ちいただけますか is used.

                                Craig
                                Craig
                                4 years ago
                                Reply to  Ladd-sensei

                                Thank you!

                                Ladd-sensei
                                Ladd-sensei
                                4 years ago
                                Reply to  Craig

                                you are very welcome!

                                Furigana On/Off