2021-Aug-16 Level 3 隣町まで行かない?

Lesson Dialogues

Situation 1

Yamato and Shinichi are talking about their plans for tomorrow.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. シンイチは、明日あした仕事しごと  

A ある
B ない

2. 二人ふたりは、何時なんじあつまりますか?

A 9
B 10
C 11
D 12


ヤマト:ねえシンイチ。明日(あした)仕事(しごと)

    シンイチ:仕事(しごと)じゃないけど…。なに?

      ヤマト:隣町(となりまち)まで()かない?

      • (となり) next door; next (to)

      シンイチ:隣町(となりまち)(なに)しに()くの?

        ヤマト:ご(はん)()べに()くんだよ。有名(ゆうめい)なラーメンの(みせ)があるんだ。

        • ラーメン ramen

        シンイチ:ラーメン?いいね、()こう!(おれ)、ラーメン()きなんだ!

          ヤマト:よかった!

            シンイチ:それで、何時(なんじ)()く?

              ヤマト:11()(えき)(あつ)まろっか。

              • (えき) station
              • あつまろっか colloquial form of あつまろうか
              • (あつ)まる to gather; to crowd; to be collected

              シンイチ:(えき)電車(でんしゃ)()くってこと?

              • 電車(でんしゃ) train

              ヤマト:うん。だめかな?

              • だめ useless, hopeless, impossible: テストだめだった。I failed at the test; indicates something is forbidden: そこ(はい)っちゃだめ!You are not allowed to enter there.

              シンイチ:(べつ)に、だめじゃないけどさ。(おれ)電車(でんしゃ)はあんまり()きじゃないんだよね。

                ヤマト:そうなの?

                  シンイチ:うん。だからさ、自転車(じてんしゃ)()かない?

                  • 自転車(じてんしゃ) bicycle

                  ヤマト:自転車(じてんしゃ)()けるかな?

                    シンイチ:隣町(となりまち)なら大丈夫(だいじょうぶ)でしょ。

                    • 大丈夫(だいじょうぶ) safe; all right

                    ヤマト:そうだね。そしたら、明日(あした)(あさ)、10()(あつ)まろう!

                      シンイチ:場所(ばしょ)(えき)大丈夫(だいじょうぶ)

                        ヤマト:オッケー!

                        • オッケー okay

                        Situation 2

                        Yamada-san and Mori-san, who are colleagues at work, are talking to each other.

                        Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

                        1. 山田やまださんは、あめ  会社かいしゃかよう。

                        A あるいて
                        B くるま
                        C はしって
                        D 自転車じてんしゃ

                        2. 山田やまださんは、くるま  

                        A っている
                        B っていない


                        山田(やまだ)(もり)さん。おはようございます。

                          (もり):おはようございます、山田(やまだ)さん。今日(きょう)はとても(かぜ)(つよ)いですね。

                          • とても very; とっても is often stronger than とても; とても~ない cannot possibly: こんなにたくさんはとてもべられない。 I can't possibly eat this much.
                          • (かぜ) wind

                          山田(やまだ):そうですね。(わたし)会社(かいしゃ)まで(ある)いて(かよ)っているので、今日(きょう)みたいに(かぜ)(つよ)()大変(たいへん)ですよ。(あめ)()よりはいいですけど。

                          • (かよ) to attend; to go to; to commute
                          • (あめ) rain

                          (もり)(くるま)()ってないんですか?

                            山田(やまだ):ええ、()しいんですけど。(たか)いので、とても()えません。

                              (もり):じゃあ、(あめ)()(ある)くんですか?

                                山田(やまだ):もちろんです。(あめ)(なか)()かけるときは(とく)に、(くるま)があれば便利(べんり)だなと(おも)いますね。

                                • ()かける to go out; to leave
                                • あれば conditional form of ある: ごはんべれば元気げんきになるよ!You will get better when you eat; if: けばかる。You'll understand if you go; why don't you?: だったらけば。Then, why don't you go.
                                • 便利(べんり) n. convenience; na-adj. useful, convenient

                                (もり):ええ。(くるま)便利(べんり)ですよ。

                                  山田(やまだ):いつか(くるま)会社(かいしゃ)(かよ)ったり()かけたりするのが、(わたし)(ゆめ)なんです。

                                  • (ゆめ) dream

                                  (もり):いい(ゆめ)じゃないですか。

                                    山田(やまだ):そのために、今日(きょう)一日(いちにち)頑張(がんば)ります!

                                      Step 2 - Take the Quiz

                                      Let's see how many words you remember.
                                      Take the quiz here.

                                      Step 3 - Writing Exercises (Optional)

                                      Let's practice what you learned here.

                                      Subscribe
                                      Notify of
                                      devin
                                      6 Comments
                                      Newest
                                      Oldest Most Voted
                                      Inline Feedbacks
                                      View all comments
                                      bboycobolt954
                                      bboycobolt954
                                      4 years ago

                                      Hello! I had a few questions. Sorry for the lengthy paragraph!

                                      For ,”何しに行くの”, where is the “to do/する”? I assume it’s しに but how is it used here?

                                      How does “電車で行くってこと” translate to “Do you mean we’re taking the train”? I kind of read it as “We’re taking the train thing?”

                                      For ,”別に、だめじゃないけどさ” . Could you explain the multiple “さ” throughout the dialogue?

                                      For “いつか車で会社に通ったり出かけたりするのが、私の夢なんです。” where is the “one day”? I understand “いつか” as the 5th day of the month and not “one day”.

                                      Similarly to “そのために、今日も一日頑張ります”, I don’t really understand the translation for “I’ll work hard today too so that I can make that happen!” because I read it as ,”For that reason, today, ill work hard one day” which doesn’t really make sense.

                                      Sorry for so many questions! Thank you again!

                                      Hana-Sensei
                                      Editor
                                      Hana-Sensei
                                      4 years ago
                                      Reply to  bboycobolt954

                                      For ,”何しに行くの”, where is the “to do/する”? I assume it’s しに but how is it used here?

                                      It consists of 何する(do what) + に(to – purpse) + 行く(go) +の (question form)
                                      し(て) is a conjunctive form of する.
                                      何しに行くの literally means “What are you going (there) for?” or “What is the purpose of going there?”

                                      It may be easier to see the form in an affirmative sentence:
                                      図書館に勉強しに行く。ー I go to a library to study.

                                      *********

                                      How does “電車で行くってこと” translate to “Do you mean we’re taking the train”?

                                      This ってこと usage is explained in Level2.
                                      ってこと is used to make sure if you understand what the other says.
                                      So its translation tends to be “do you mean….?”, “What you want to say is ….?”
                                      or “Are you saying …?”

                                      ex.
                                      A: 明日のミーティングは今日に早まったよ。ー Tomorrow’s meeting has changed to today.
                                      B: じゃあ、今日プレゼンしなきゃいけないってこと?
                                      ー Are you saying I’m gonna have to give the presentation today?
                                      ※ プレゼン (プレゼンテーション) ー presentation

                                      *********

                                      For ,”別に、だめじゃないけどさ”
                                      This さ implies the speaker is not really happy about it. I think It ‘s similar to “but” or “though” at the end of a sentence in English.
                                      “Well, I’m not saying I can’t, but.. I actually don’t like taking a rain.”

                                      +++++++++++++++++

                                      For “いつか車で会社に通ったり出かけたりするのが、私の夢なんです。”
                                      いつか here means “someday” in the future.
                                      My dream is to commute and go somewhere by car (by myself) someday.

                                      *********

                                      Similarly to “そのために、今日も一日頑張ります”
                                      “In order to do that (to make my dream come true), I’m going to work hard today as well.”

                                      ※そのために ー in order to do that
                                      ※ 今日も一日 ー a whole day today

                                      山田 wants to earn money to buy a car to commute and go for a drive. So she is saying she works hard from now on including today.

                                      Last edited 4 years ago by Hana-Sensei
                                      bboycobolt954
                                      bboycobolt954
                                      4 years ago
                                      Reply to  Hana-Sensei

                                      Thank you so much for the thorough explanation Hana sensei! I really appreciate it!

                                      Hana-Sensei
                                      Editor
                                      Hana-Sensei
                                      4 years ago
                                      Reply to  bboycobolt954

                                      No problem! You made good questions and made very clear what bothers you, so that helped me to answer them, too.
                                      Feel free to ask if you have further questions about those usages in different situations as well.

                                      FaillenOtaku
                                      FaillenOtaku
                                      4 years ago

                                      What is the いる for in 私は会社まで歩いて通っているので. I know it means to be, to exist for animate things, or -ing, but how does it function here?
                                      私 = I 会社まで歩いて = walk to the company 通って = commute, indicating that it’s a a daily thing for her いる = ??? ので = so,

                                      Last edited 4 years ago by FaillenOtaku
                                      Hana-Sensei
                                      Editor
                                      Hana-Sensei
                                      4 years ago
                                      Reply to  FaillenOtaku

                                      This いる indicates the action is a daily habit or a current state.
                                      So 私は会社まで歩いて通っている means I go to my company by walk (every day).
                                      It’s what the speaker always does currently.

                                      Furigana On/Off