Lesson Dialogues
PDF
Download Now
MP3
Download Now
Situation 1
Yamato and Shinichi are talking about their plans for tomorrow.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. シンイチは、明日仕事が 。
A ある
B ない
2. 二人は、何時に集まりますか?
A 9時
B 10時
C 11時
D 12時
ヤマト:ねえシンイチ。明日、仕事?
シンイチ:仕事じゃないけど…。なに?
ヤマト:隣町まで行かない?
- 隣 next door; next (to)
シンイチ:隣町?何しに行くの?
ヤマト:ご飯を食べに行くんだよ。有名なラーメンの店があるんだ。
- ラーメン ramen
シンイチ:ラーメン?いいね、行こう!俺、ラーメン好きなんだ!
ヤマト:よかった!
シンイチ:それで、何時に行く?
ヤマト:11時に駅に集まろっか。
- 駅 station
- 集まろっか colloquial form of 集まろうか
- 集まる to gather; to crowd; to be collected
シンイチ:駅?電車で行くってこと?
- 電車 train
ヤマト:うん。だめかな?
- だめ useless, hopeless, impossible: テストだめだった。I failed at the test; indicates something is forbidden: そこ入っちゃだめ!You are not allowed to enter there.
シンイチ:別に、だめじゃないけどさ。俺、電車はあんまり好きじゃないんだよね。
ヤマト:そうなの?
シンイチ:うん。だからさ、自転車で行かない?
- 自転車 bicycle
ヤマト:自転車で行けるかな?
シンイチ:隣町なら大丈夫でしょ。
- 大丈夫 safe; all right
ヤマト:そうだね。そしたら、明日の朝、10時に集まろう!
シンイチ:場所は駅で大丈夫?
ヤマト:オッケー!
- オッケー okay
Situation 2
Yamada-san and Mori-san, who are colleagues at work, are talking to each other.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 山田さんは、雨の日に 会社に通う。
A 歩いて
B 車で
C 走って
D 自転車で
2. 山田さんは、車を 。
A 持っている
B 持っていない
山田:森さん。おはようございます。
森:おはようございます、山田さん。今日はとても風が強いですね。
- とても very; とっても is often stronger than とても; とても~ない cannot possibly: こんなにたくさんはとても食べられない。 I can't possibly eat this much.
- 風 wind
山田:そうですね。私は会社まで歩いて通っているので、今日みたいに風が強い日は大変ですよ。雨の日よりはいいですけど。
- 通う to attend; to go to; to commute
- 雨 rain
森:車持ってないんですか?
山田:ええ、欲しいんですけど。高いので、とても買えません。
森:じゃあ、雨の日も歩くんですか?
山田:もちろんです。雨の中出かけるときは特に、車があれば便利だなと思いますね。
- 出かける to go out; to leave
- あれば conditional form of ある: ごはん食べれば元気になるよ!You will get better when you eat; if: 行けば分かる。You'll understand if you go; why don't you?: だったら行けば。Then, why don't you go.
- 便利 n. convenience; na-adj. useful, convenient
森:ええ。車は便利ですよ。
山田:いつか車で会社に通ったり出かけたりするのが、私の夢なんです。
- 夢 dream
森:いい夢じゃないですか。
山田:そのために、今日も一日頑張ります!
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
Hello! I had a few questions. Sorry for the lengthy paragraph!
For ,”何しに行くの”, where is the “to do/する”? I assume it’s しに but how is it used here?
How does “電車で行くってこと” translate to “Do you mean we’re taking the train”? I kind of read it as “We’re taking the train thing?”
For ,”別に、だめじゃないけどさ” . Could you explain the multiple “さ” throughout the dialogue?
For “いつか車で会社に通ったり出かけたりするのが、私の夢なんです。” where is the “one day”? I understand “いつか” as the 5th day of the month and not “one day”.
Similarly to “そのために、今日も一日頑張ります”, I don’t really understand the translation for “I’ll work hard today too so that I can make that happen!” because I read it as ,”For that reason, today, ill work hard one day” which doesn’t really make sense.
Sorry for so many questions! Thank you again!
For ,”何しに行くの”, where is the “to do/する”? I assume it’s しに but how is it used here?
It consists of 何する(do what) + に(to – purpse) + 行く(go) +の (question form)
し(て) is a conjunctive form of する.
何しに行くの literally means “What are you going (there) for?” or “What is the purpose of going there?”
It may be easier to see the form in an affirmative sentence:
図書館に勉強しに行く。ー I go to a library to study.
*********
How does “電車で行くってこと” translate to “Do you mean we’re taking the train”?
This ってこと usage is explained in Level2.
ってこと is used to make sure if you understand what the other says.
So its translation tends to be “do you mean….?”, “What you want to say is ….?”
or “Are you saying …?”
ex.
A: 明日のミーティングは今日に早まったよ。ー Tomorrow’s meeting has changed to today.
B: じゃあ、今日プレゼンしなきゃいけないってこと?
ー Are you saying I’m gonna have to give the presentation today?
※ プレゼン (プレゼンテーション) ー presentation
*********
For ,”別に、だめじゃないけどさ”
This さ implies the speaker is not really happy about it. I think It ‘s similar to “but” or “though” at the end of a sentence in English.
“Well, I’m not saying I can’t, but.. I actually don’t like taking a rain.”
+++++++++++++++++
For “いつか車で会社に通ったり出かけたりするのが、私の夢なんです。”
いつか here means “someday” in the future.
My dream is to commute and go somewhere by car (by myself) someday.
*********
Similarly to “そのために、今日も一日頑張ります”
“In order to do that (to make my dream come true), I’m going to work hard today as well.”
※そのために ー in order to do that
※ 今日も一日 ー a whole day today
山田 wants to earn money to buy a car to commute and go for a drive. So she is saying she works hard from now on including today.
Thank you so much for the thorough explanation Hana sensei! I really appreciate it!
No problem! You made good questions and made very clear what bothers you, so that helped me to answer them, too.
Feel free to ask if you have further questions about those usages in different situations as well.
What is the いる for in 私は会社まで歩いて通っているので. I know it means to be, to exist for animate things, or -ing, but how does it function here?
私 = I 会社まで歩いて = walk to the company 通って = commute, indicating that it’s a a daily thing for her いる = ??? ので = so,
This いる indicates the action is a daily habit or a current state.
So 私は会社まで歩いて通っている means I go to my company by walk (every day).
It’s what the speaker always does currently.