2021-Sep-6 Level 2 口の中、ケーキでいっぱいにしたくなります。

Lesson Dialogues

Situation 1

This is a conversation between Aki and her friend Jun.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. ジュンは、アキの姿(すがた)()て、すぐにアキだと()かりましたか?

A はい
B いいえ

2. アキは、(べつ)の____みたいって()ってもらいたかった。

A 姿(すがた)
B (ひと)
C 簡単(かんたん)
D 写真(しゃしん)


アキ:ジュン、おはよう。

ジュン:えー、アキ?めっちゃヘアスタイル()わったじゃん。

  • めっちゃ very; common colloquial expression in both Kanto and Kansai.
  • ヘアスタイル hairstyle
  • わる to change; わってる strange, different

アキ:うん、すごく()えたよ。どう(おも)う?

  • える to change

ジュン:めっちゃいいじゃん。

アキ:そう?(うれ)しいな。

  • うれしい glad; happy

ジュン:姿(すがた)()て、すぐにはアキだって()かんなかったんだよ。

  • 姿すがた figure; shape; appearance
  • ~って (と) a colloquial form of と; とう -> ってう (sb/sth says that...), とく -> ってく (I hear that); ということ -> っていうこと (it means that); used to quote someone: 鈴木すずきさん、やすみってってた。Suzuki-san was saying he would be absent; people often omit what follows って: 鈴木すずきさん元気げんきだって(ってた)。 Suzuki-san said she was fine; わかってるって(ってるでしょ)! I said I understand!; 出来できないって(どういうこと)? What do you mean "I can't do it"?; ってこと、ということ it means that: きってこと。It means I like you.

アキ:え、ほんと?

ジュン:うん、(べつ)(ひと)なのかと(おも)ったよ。

  • ~のかと(おもう/かんがえる)、~のかって(おもう/かんがえる) I think that; may indicate assumptions, surprises, or realisations: かれ一人ひとりなのかと。I think maybe he's alone; (Talking to yourself) 明日あしたあめなのか。。。It will rain tomorrow (I see).

アキ:そう()ってもらえて(うれ)しいな。

  • ~てもらえて te-form of ~てもらえる to be able to get somebody to do something as a favour: ごはん毎日食(まいにちた)べれてる?Are you able to eat every day?
  • ~てもらえる potential form of ~てもらう; ~える expresses possibility
  • ~てもらう to get somebody to do something (as a favour): ()(もの)()ってもらった。I asked them to go shopping.

ジュン:え?そう()ってもらいたかったの?

  • ~てもらいたかった past form of ~てもらいたい
  • ~てもらいたい たい form of ~てもらう; ~たい expresses desire; I want to __

アキ:うん、(べつ)(ひと)みたいってね。

ジュン:(たし)かに自分(じぶん)()えたいときってあるよね。

アキ:やっぱり、ジュンも?

ジュン:うん、もちろん。

アキ:そんなときは、ヘアスタイル()えるのが一番(いちばん)簡単(かんたん)じゃん。

ジュン:まあ、()(かん)じは()わるよね。

アキ:そう。自分(じぶん)()えるときは、まず姿(すがた)からだね。

Situation 2

Haru came to the cake shop to order a birthday cake.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. ハルは、今度(こんど)の____にケーキが必要(ひつよう)だ。

A 月曜日(げつようび)
B 水曜日(すいようび)
C 金曜日(きんようび)
D 日曜日(にちようび)

2. ハルの()きなケーキはありましたか?

A はい
B いいえ


店員(てんいん):いつ必要(ひつよう)ですか?

ハル:今度(こんど)日曜日(にちようび)です。

店員(てんいん):どんな(かん)じのがいいですか?

ハル:普通(ふつう)のでいいんですが。いろいろあるんですか?

店員(てんいん):はい。ここに写真(しゃしん)がありますよ。

ハル:写真(しゃしん)()(えら)べるんですね。

  • えら to choose; to select

店員(てんいん):はい。()()てもらったら(はや)いですから。(くち)説明(せつめい)するよりも。

  • ~たら if, when, after: わったらく。I'll go when I finish; why don't you...?: 勉強べんきょうしたら?Why don't you study? (We use たら to say, "if something happens, something else will happen".)
  • くち mouth
  • 説明せつめい explanation; 説明せつめいする to explain

ハル:(たし)かに。説明(せつめい)()くだけじゃ、よくわかりませんよね。

店員(てんいん)()きな写真(しゃしん)(えら)んでいいですよ。

ハル:じゃあ、ちょっと写真(しゃしん)()てみます。いっぱいありますね。

店員(てんいん):みんなおいしいですよ。

ハル:(くち)(なか)、ケーキでいっぱいにしたくなります。

  • ケーキ cake
  • 一杯いっぱい、いっぱい 1) a cup of, a glass of; 2) the end of 3) full of, a lot of (1 and 2 have the same pitch accents. 3 has a different pitch accent.)
  • ~くなる to become, to turn, to begin: あかくなる to become red; まなくなる to stop reading; いぬると、さわりたくなる。 Seeing a dog makes me want to touch it.

店員(てんいん):どうですか?()きなの、ありましたか?

ハル:はい、これに()めました。どれにするか()めるのも(たの)しいですね。

  • める to decide; to fix
  • ~か(どうか)、のか(どうか) whether... or...: くかどうかわからない。/くかわからない。I don't know whether I go or not; often used with question words such as なんで, いつ, どこ: いつくのか、おしえて。 Tell me when you're going.

Step 2 - Take the Quiz

Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.

Step 3 - Writing Exercises (Optional)

Let's practice what you learned here.

Subscribe
Notify of
devin
10 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Kristin
Kristin
11 months ago

Is this a common type of expression? “口の中、ケーキでいっぱいにしたくなります。”

It sounds strange directly translated to English. Are there any other examples in which you’d use a similar expression?

Kristin
Kristin
11 months ago
Reply to  Kristin

By the way, I think a more natural translation would be “It makes me want to stuff my mouth with cake.”

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
11 months ago
Reply to  Kristin

Thank you for your suggestion. I’ll share your comment with our team.

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
11 months ago
Reply to  Kristin

A more common way of saying it is:  
口いっぱいにケーキを頬張りたくなります。
– I feel like stuffing my mouth full of cake. / I feel like cramming my mouth with cake.

※頬張(ほおば)る – fill [stuff, cram] one’s mouth

Kristin
Kristin
11 months ago
Reply to  Hana-Sensei

Thank you for sharing that expression.

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
11 months ago
Reply to  Kristin

You’re welcome! Try using it in your daily conversations, and it’ll become more natural over time.

ココヤシ94
ココヤシ94
3 years ago

Hi,
Both 変わる and 変える use the same kanji and are both translated as “to change“ , which is confusing me because I can’t tell the difference or when to use either. Can you help me out? Thanks!

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
11 months ago

We sincerely apologize for the significant delay in responding to your question.

変わる is an intransitive verb. It works when you want to say something or someone changes.
Example: 季節が変わる。 – The seasons change.

変える is a transitive verb. It requires an object.
Example: 髪型を変える。- (Someone) changes their hairstyle.

Neia
Neia
4 years ago

こんにちは。I have a question regarding a line in conversation 1 from ジュン that goes: “確かに自分を変えたいときってあるよね。” Would I be correct in assuming the って is just used in place of というのは?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
11 months ago
Reply to  Neia

We deeply regret failing to respond to your question promptly and sincerely apologize for the delay.

って in this case, it works in the same way as は.
確かに自分を変えたいときあるよね。
  - It’s true that sometimes you feel like changing yourself.

You can say 確かに自分を変えたいというのはあるよね。, but the meaning is slightly different.
It means “Yes, it’s true that we have a desire to change ourselves.

Furigana On/Off