Lesson Dialogues
PDF
Download Now
MP3
Download Now
Situation 1
Takada-san and the teacher are talking about English.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 先生には、友人と英語を話す機会が 。
A ある
B ない
2. いつ、英語を話せる場を作ってみますか?
A 授業の前
B 授業の後
C 授業の中
D 休みの日
高田:先生!もっと英語の練習がしたいです。
- 練習 practice, training; 練習する to practice, to train
先生:それはなんで?
高田:英語を話せるようになりたいんです。
先生:英語を話す場が欲しいってこと?
- 場 field; place; occasion
高田:はい。授業では、話す機会が少ないので。
- 授業 class; lesson at school; course
- 機会 opportunity
先生:確かにそうだな。
高田:先生は英語を話す機会、ありますか?
先生:うん。友人と英語で話したりするよ。英語を勉強してる友人とね。
- 友人 friend (more formal than 友達)
高田:友達と話すの、いいですね。
先生:そうだね。なら、ひとつ考えがあるんだけど。
- 考え idea; thought
高田:考え?なんでしょうか?
先生:英語を話せる場を作ってみる?授業が終わった後に。
高田:嬉しいです!ぜひ作ってください。
先生:高田さん、参加してくれる?
- 参加 participation; 参加する to take part in, to participate
高田:はい。絶対参加します。たくさん英語の練習したいので。
Situation 2
Saori and Kyoko are having a conversation about a book.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. キョウコは、『こころ』を読んだことが 。
A ある
B ない
2. 『こころ』は、どんな話ですか?
A 面白い話
B つまらない話
C 長い話
D 悲しい話
キョウコ:この本知ってる?
サオリ:夏目漱石の『こころ』でしょ?読んだことあるよ。
- ~でしょ、でしょう reminding something (you think is) obvious: 私、お金ないでしょ?I don't have money, right?; 見て、この T シャツかわいいでしょ。Look, this T-shirt is cute, isn’t it?; making a guess: 明日は晴れるでしょう。It is likely to be sunny tomorrow.
- ~こと(が)ある to have experience of… (after the past tense); there are times when…, sometimes (after the present tense) e.g. そこに行ったことがある = I have been there; そこに行くことがある = I sometimes go there
キョウコ:読んだことあるんだ。面白い?
サオリ:面白かったよ。っていうか、すごい驚いた。
- ~というか、っていうか I mean..; filler word: お昼まだ?っていうか、一緒に食べる?Haven't eaten lunch? I mean, wanna eat together?
- 驚く to be surprised
キョウコ:そうなの?何に驚いたの?
サオリ:キョウコちゃんはまだ読んでないんだよね?
キョウコ:うん。
サオリ:説明したら、内容分かっちゃうよ。
キョウコ:でも、どんな話かくらいは知りたいなあ。
サオリ:じゃあちょっとだけ教えるね。とっても悲しい話なんだ。
- とても、とっても very; とっても is often stronger than とても; とても~ない cannot possibly: こんなにたくさんはとても食べられない。 I can't possibly eat this much.
- 悲しい sad; unhappy
キョウコ:へえ。何がそんなに悲しいの?
サオリ:どうしても知りたい?
- どうしても by all means, at any cost, no matter what, after all: どうしても日本に行きたいです。 I want to go to Japan no matter what.
キョウコ:うん。知りたいっていうか、すごい気になるな。
- 気になる to bother one, to worry about; to be interested in, to be curious about
サオリ:どうしても気になるなら、読んでみれば?
キョウコ:うーん。とっても悲しい話なんだよね。どうしよう。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
Hi, I had two questions.
In “ 語えいごを話はなす場ばが欲ほしいってこと”, I’m a little confused about the usage of “ ってこと”.
Also, in “ なんでしょうか”, how does this translate to “ What would that be”? I read it as what (right?) which would make no sense.
Thank you!
> In “ えいごを話はなす場ばが欲ほしいってこと”, I’m a little confused about the usage of “ ってこと”.
Xってこと? (or Xということ?) is used when you want to make sure if you understand what the other is saying.
Usually, you ask that by rephrasing or summarising.
So it works in the same way as “Are you saying X?” “Do you mean X?” or “Does that mean X?” in English.
Example:
Girl A: 明日のパーティーなんだけど、急に頭が痛くなって…
Hey, about tomorrow’s party, I’m suddenly having a headache so…
Girl B: じゃあ、パーティーに行けないってこと?
Are you saying you can’t go to a party?
> Also, in “ なんでしょうか”, how does this translate to “ What would that be”? I read it as what (right?) which would make no sense.
何でしょうか is a more polite way of saying 何ですか?
So it means “What is it?”, “I wonder what it is.” or “May I ask what it is?”
Thank you Hana sensei!
No problem!