2021-Nov-22 Level 3 昨日の休み、何してました?

Lesson Dialogues

Situation 1

Suzuki-san and her colleague Takahashi-san are talking.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. 高橋たかはしさんは昨日きのうなんいていましたか?

A いぬ
B ねこ
C やま
D うみ

2. 高橋たかはしさんは、鈴木すずきさんに  

A せる
B せない


鈴木(すずき)昨日(きのう)(やす)(なに)してました

高橋(たかはし)()()いてました

鈴木(すずき)高橋(たかはし)さん()なんか()んです

高橋(たかはし)はい結構(けっこう)(たの)しいです

鈴木(すずき)なん()()いてんです

高橋(たかはし)(ねこ)()です(ねこ)()んです(わたし)

鈴木(すずき)今度(こんど)その()()せてください

高橋(たかはし)だめです

鈴木(すずき)なんでだめんです!?

高橋(たかはし)うまくないからです

鈴木(すずき)でもどんな()()になります

高橋(たかはし)うーんどうしようかな

鈴木(すずき)うまくなくて(べつ)いいじゃないですか

高橋(たかはし):…そんなに()()になります

鈴木(すずき)はい()せてくださいよー

高橋(たかはし)()(わら)いません

鈴木(すずき)(わら)いません絶対(ぜったい)

高橋(たかはし)じゃあ明日(あした)()ってきます

鈴木(すずき)本当(ほんとう)ですありがとうございます

Situation 2

Taro spoke to his brother Tsuyoshi, who seemed sick.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. ツヨシは病院びょういん  

A
B かない

2. タロウが気持きもわる原因げんいんなんですか?

A 仕事しごと
B ごはん
C おさけ
D みず


タロウ:ツヨシ、なんかつらそう大丈夫(だいじょうぶ)

ツヨシ:うんつらいめっちゃ気持(きも)(わる)…。

タロウ:病院(びょういん)()れていこう

ツヨシ:いや大丈夫(だいじょうぶ)…。

タロウ:どうしてめっちゃ気持(きも)(わる)でしょ

ツヨシ:いいんだ原因(げんいん)()かってから

タロウ:そうじゃあどうして気持(きも)(わる)

ツヨシ:昨日(きのう)(よる)(さけ)()すぎた…。

タロウ:原因(げんいん)ってそれ

ツヨシ:うん

タロウ:なるほどじゃあ全部(ぜんぶ)自分(じぶん)(わる)

ツヨシ:そうんだ

タロウ:どうしてそんなに(さけ)()すぎた

ツヨシ:(むかし)友達(ともだち)(あつ)まったんだ(ちょう)(たの)しくてそれで…。

タロウ:ふーんなるほど

ツヨシ:今度(こんど)(あつ)まるとき、タロウ()

タロウ:ありがとうでも(いま)(みず)でも()んで()

Step 2 - Take the Quiz

Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.

Step 3 - Writing Exercises (Optional)

Let's practice what you learned here.

Subscribe
Notify of
devin
6 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Samson
Samson
1 year ago

In Situation 1, the person says “猫(ねこ)好(す)きなんですよ、私(わたし)”. Why do some people say 私 or the topic at the end of the sentence? Is it because they forgot to state the topic at the beginning and had to say it at the end to clarify things? Also, why was 私 needed? Wasn’t it obvious, that she was talking about herself?

Last edited 1 year ago by Samson
Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
1 year ago
Reply to  Samson

She is speaking using inversion.

bboycobolt954
bboycobolt954
4 years ago

Could you explain “別に” in “別にいいじゃないですか”?

Thank you!

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
4 years ago
Reply to  bboycobolt954

Here, it means “not a big deal” or “not an important point.”
鈴木san is only carious about what kind of paintings does 高橋san paints (her style of paintings), and it doesn’t matter if 高橋san is impressive or not.
So 鈴木san is saying “It doesn’t matter if you are good at it or not. Why do you even care about it?” She is not there to judge. I understand how 高橋san feels, though.

bboycobolt954
bboycobolt954
4 years ago
Reply to  Hana-Sensei

Thank you Hana sensei!

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
4 years ago
Reply to  bboycobolt954

No problem! 🙂

Furigana On/Off