Lesson Dialogues
Situation 1
Aki and Jun, who are friends, have come to the amusement park. Aki went to buy tickets while Jun waits at the entrance.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. ジュンは、今お金を出しますか?
A はい
B いいえ
2. クーポンを持ってたら、チケットがもっと____なる。
A 楽しく
B 安く
C かわいく
D 高く
アキ:チケット、買ってきたよ。
ジュン:ありがとう!いくらだった?
アキ:一人2000円。
ジュン:2000円ね。お金、今出そうか?
アキ:いや、後でいいよ。
ジュン:じゃあ、そうするね。覚えとく。
See translation
Jun: Let's do it later, then. I'll keep that in mind (I’ll remember it so I won’t forget to pay you later).
アキ:なんか、クーポンあったんだって。
ジュン:え、ほんと?
アキ:うん。持ってたら、チケットもっと安くなるんだって。
See translation
Aki: Yeah. I heard that the tickets would have been cheaper if we had the coupon.
ジュン:へー、知らなかった。今度は絶対クーポン持ってこなきゃね。
See translation
Jun: Wow, I didn't know that. We definitely need to bring along the coupon next time.
アキ:そうだね。絶対覚えとこうね。
See translation
Aki: That's right. Let’s definitely remember to do that (for the next time).
ジュン:いくら安くなるんだろう。
アキ:まあ、少しだけじゃない?
ジュン:それでも嬉しいか。とにかく安くなるなら。
アキ:確かに、嬉しいよね。安くなるの、大事。
See translation
Aki: That would be nice, indeed. It's important to get things cheaper.
ジュン:うん、大事、大事。
アキ:とにかく、今日は楽しもうか!
ジュン:うん、楽しもう!
Situation 2
A university student Kato-san is attending an interview for a part-time job at a store.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 加藤さんは、店で働いた経験はありますか?
A はい
B いいえ
2. 加藤さんは、____の時間が取れなかったので、前のお店をやめた。
A チケット
B 仕事
C シフト
D 勉強
店主:店で働いた経験、ある?
See translation
Store owner: Do you have any experience working in a store?
加藤:はい、経験あります。
店主:その仕事は、好きだった?
加藤:はい。難しい点もありましたが。
See translation
Kato: Yes, I did, even though it was difficult in some ways (there were difficult points).
店主:難しかったのは、どんな点かな?
See translation
Store owner: What did you find difficult about it (What point was difficult)?
加藤:いろんな人が来ることです。いい人ばかりじゃないので。
See translation
Kato: The fact that many different kinds of people visit the store, and not everyone is nice.
店主:それで、やめたの?
加藤:いえ。
店主:じゃあ、なんでやめたの?
加藤:シフトをいっぱい入れないといけなかったので。前の店は。
店主:いっぱいか。
加藤:はい、ほとんど毎日。それで、勉強の時間取れなくなって。
See translation
Kato: Yes, almost every day, so I started to be unable to find time to study.
店主:なかなか勉強できないよね。働いてばっかりじゃ。
See translation
Store owner: It's definitely hard to study when you're working all the time.
加藤:はい。もう少し勉強する時間がほしくなりました。
店主:うちは、毎日来てほしいなんて言わないから。
See translation
Store owner: I won't ask you to come to my store every day.
加藤:はい。だから、ここで働きたくて。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.