2022-Jan-24 Level 2 どっか遊びに行こうって言ったじゃん!

Lesson Dialogues

Situation 1

Sayaka and her boyfriend Hiroshi are talking.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. サヤカとヒロシは、今度(こんど)(やす)みに(あそ)びに()きますか?

A はい
B いいえ

2. サヤカは、____がいっぱいあるとこに()きたい。

A (やま)
B (やす)
C お(かね)
D 自然(しぜん)


サヤカ:ヒロシ!もう()めた

ヒロシ:なに

サヤカ:今度(こんど)(やす)どこ()

ヒロシ:今度(こんど)(やす)ごめんなん(はなし)

サヤカ:(わす)ちゃったどっか(あそ)()こうって()ったじゃん

ヒロシ:ごめん…。(わす)れて

サヤカ:えー!?

ヒロシ:ほんとごめん

サヤカ:いいけど…。どうする(あそ)()やめる

ヒロシ:いや()こう(いま)()めようどこ()

サヤカ:わかった

ヒロシ:どうしよう…。サヤカどこか()きたいとこない

サヤカ:(わたし)自然(しぜん)いっぱいあるとこ()きたい

ヒロシ:自然(しぜん)…。だったら(やま)とかどう

サヤカ:いい(やま)

ヒロシ:よかったじゃあ(やま)()こう

サヤカ:いっぱい(ある)いていっぱい(たの)しもう

ヒロシ:うん(たの)しもう

Situation 2

Sato-san and his colleague Tanaka-san are talking at the office.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. 佐藤(さとう)さんと田中(たなか)さんは、明日(あした)映画(えいが)()きますか?

A はい
B いいえ

2. 田中(たなか)さんは、とにかく____が()しい。

A お(かね)
B (やす)
C 生活(せいかつ)
D (からだ)


佐藤(さとう)明日(あした)(やす)ですよね映画(えいが)でも()きません

田中(たなか)いや明日(あした)仕事(しごと)するんです

佐藤(さとう)明日(あした)仕事(しごと)です土曜日(どようび)のに

田中(たなか)はい

佐藤(さとう)田中(たなか)さんっていつも(はたら)いてばかりです

田中(たなか)いつもってことないです

佐藤(さとう)あります絶対(ぜったい)

田中(たなか)そうです

佐藤(さとう)とにかく仕事(しごと)ばかりじゃよくないですって

田中(たなか)(たし)そうですけど

佐藤(さとう)なんでそんなに(はたら)んです生活(せいかつ)ためです

田中(たなか)生活(せいかつ)ためとかじゃないです

佐藤(さとう)じゃあなにか()しい(もの)あるとか

田中(たなか)とにかく(かね)()しいだけです

佐藤(さとう)(たし)(かね)大事(だいじ)ですけど…。(からだ)もっと大事(だいじ)です

田中(たなか)そうかもしれないです

佐藤(さとう)絶対(ぜったい)そうですって

Step 2 - Take the Quiz

Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.

Step 3 - Writing Exercises (Optional)

Let's practice what you learned here.

Subscribe
Notify of
devin
6 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Kristin
Kristin
10 months ago

For this one:
サヤカ:忘れちゃったの?どっか遊びに行こうって言ったじゃん!
Sayaka: Have you forgotten? Didn’t you say let’s go and have fun somewhere!?

I originally thought that Sayaka was saying that she had asked Hiroshi about going somewhere on their day off. How can you tell that she meant that Hiroshi had said it?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
10 months ago
Reply to  Kristin

That’s an interesting question.
The sentence means “Did you forget? You said we should go out and have fun!”

xxxって言ったじゃん is usually used to remind the other person of what they have said.

If it was Sayaka who suggested going out, she would remind him that they had agreed.
Example:
どっか遊びに行こうって約束したよね?! – We promised to go somewhere and have fun, didn’t we?

Kristin
Kristin
10 months ago
Reply to  Hana-Sensei

Thanks, your explanation is helpful.

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
10 months ago
Reply to  Kristin

You’re very welcome! Happy learning! 🙂

ChrisH
ChrisH
19 hours ago
Reply to  Hana-Sensei

I would like to point out then that the English translation is wrong. “Sayaka: Have you forgotten? I said let’s go and have fun somewhere, right?” This translation confused me because when i heard the Japanese, I understood it as “YOU said we should go out and have fun somewhere”.
Did it recently change or something because from the first comment, it seems it was translated correctly at first…

Last edited 19 hours ago by ChrisH
Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
17 hours ago
Reply to  ChrisH

Thank you for pointing it out. I hadn’t realized that the translation had been changed.
I don’t know why it happened, but I guess someone on our team accidentally changed it while trying to fix another part.
Considering the context, the original translation felt more natural, so I’ve reverted it back from “I” to “You.”

Furigana On/Off