Lesson Dialogues
Situation 1
Takashi and his friend Satsuki are making plans to go eat.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. さつきはお酒を 。
A 飲みたい
B 飲みたくない
2. 明日、たかしはどこに迎えに行きますか?
A お店
B さつきの家
C たかしの家
D 駅
たかし:明日、飯でも食べに行く?
See translation
Takashi: Do you want to go eat some food or something tomorrow?
さつき:うん、行く!
たかし:なにか食べたいものある?
さつき:魚がおいしいお店がいいな。
たかし:魚がおいしいお店か。了解。
さつき:あとお酒も飲みたい。
たかし:え?お酒飲めたっけ?
さつき:うん!最近飲めるようになった。
たかし:そうなんだ!
さつき:たかしはお酒飲めるっけ?
たかし:飲めるよ!
さつき:じゃあ明日は二人でいっぱい飲もう!
たかし:了解!お店探しておくね。
さつき:うん!ありがとう。
たかし:明日さつきと飯行けるの嬉しいな!
See translation
Takashi: I'm happy I get to go eat with you tomorrow, Satsuki!
さつき:私も!
たかし:駅まで迎えに行くよ。忘れずにきてね。
See translation
Takashi: I'll come pick you up at the station. Don't forget to come.
さつき:忘れるわけないじゃん!
たかし:さつきはよく忘れるから。
See translation
Takashi: Satsuki, you tend to be forgetful. (You often forget.)
さつき:ちゃんと駅まで忘れずに行きます!
See translation
Satsuki: I'll be sure to come to the station (I’ll come to the station properly) without forgetting!
たかし:了解!じゃあまた明日。迎えに行くから。
See translation
Takashi: Got it! See you tomorrow, then. I'll come pick you up.
さつき:うん。また明日。ちゃんとお店探してね。
See translation
Satsuki: OK. See you tomorrow. Be sure to find a restaurant. (Find a restaurant properly.)
Situation 2
After work, Matsui-san is speaking to his junior employee Sato-san in the office.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 佐藤さんは、どんな映画が好きですか?
A 怖い映画
B かわいい映画
C 面白い映画
D 難しい映画
2. 佐藤さんと松井さんは、明日映画を 。
A 観に行く
B 観に行かない
答え
A 怖い映画 / A 観に行く
松井:おつかれ!
佐藤:おつかれさまです。
松井:明日って、時間ある?
See translation
Matsui: Are you free tomorrow? (Do you have time tomorrow?)
佐藤:ありますよ。
松井:そしたら、映画でもどう?
佐藤:いいですね!
松井:なんか気になる作品、ある?
See translation
Matsui: Are there any films that catch your attention (that you’re interested in)?
佐藤:気になる作品ですか?
松井:うん!
佐藤:実は、怖い映画がとっても好きなんですけど。
松井:え、怖い映画?ホラーとか?
佐藤:はい。今、新しい作品がやってるみたいで。
松井:そうなんだ。
佐藤:松井さんも好きだったら、一緒に見ませんか?
See translation
Sato: Matsui-san, if you like them too, would you like to watch it together?
松井:実は、俺はあんまり好きじゃない…。
佐藤:じゃあ、怖いのはやめましょう。
松井:いや、大丈夫。怖い映画にしよう!
佐藤:いえ、無理しないでください。
松井:無理してないよ。
佐藤:ほんとですか?
松井:うん。じゃあホラーね。楽しみにしてる。
See translation
Matsui: Yes. So, (we're going to watch) the horror movie. I look forward to it.
佐藤:私もとっても楽しみです。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.