2022-Apr-4 Level 2 一緒に映画観に行かない?

Lesson Dialogues

Situation 1

Haruki is talking to his friend Yukari.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. ハルキとユカリは、明日映画(あしたえいが)()()きますか?

A はい
B いいえ

2. ハルキは、勉強(べんきょう)(ほう)が____と(おも)う。

A (たの)しい
B (むずか)しい
C 一緒(いっしょ)
D 大事(だいじ)


ハルキ:ユカリ、一緒(いっしょ)映画(えいが)()()かない

ユカリ:映画(えいが)()()きたい

ハルキ:この(まえ)()たいって()って映画(えいが)()よう

ユカリ:本当(ほんとう)(うれ)しい

ハルキ:よかった一緒(いっしょ)()けて(おれ)(うれ)しい明日(あした)どう

ユカリ:明日(あした)かー…。

ハルキ:なに明日(あした)時間(じかん)ない

ユカリ:テスト勉強(べんきょう)しよう(おも)ってんだよね

ハルキ:そっかじゃあ明日(あした)やめておこう

ユカリ:でもいい勉強(べんきょう)また今度(こんど)やるから

ハルキ:いや勉強(べんきょう)(ほう)大事(だいじ)

ユカリ:(たし)大事(だいじ)けど映画(えいが)(ほう)(たの)しい…。

ハルキ:映画(えいが)また今度(こんど)しよう

ユカリ:今度(こんど)絶対(ぜったい)()てくれる

ハルキ:うん絶対(ぜったい)()こう

ユカリ:わかったじゃあ(わたし)明日(あした)勉強(べんきょう)頑張(がんば)

ハルキ:うん頑張(がんば)

ユカリ:うん

Situation 2

Miyazawa-san and her colleague Yamamoto-san are talking.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. 山本(やまもと)さんは、昨日(きのう)どこかに()きましたか?

A はい
B いいえ

2. その寿司(すし)(みせ)は____だ。

A 有名(ゆうめい)
B 大事(だいじ)
C 一緒(いっしょ)
D どこか


宮沢(みやざわ)山本(やまもと)さん昨日(きのう)どっか()きました

山本(やまもと)いえ昨日(きのう)ずっと(いえ)いました

宮沢(みやざわ)そうです

山本(やまもと)宮沢(みやざわ)さんどっか()ったんです

宮沢(みやざわ)はい寿司(すし)()べてきました

山本(やまもと)へー有名(ゆうめい)(みせ)です

宮沢(みやざわ)はいめっちゃ有名(ゆうめい)とこです

山本(やまもと)へーいいです

宮沢(みやざわ)ずっと一度(いちど)()ってみたくて

山本(やまもと)どうでした

宮沢(みやざわ)そりゃもうめっちゃおいしかったです

山本(やまもと)へーよかったです

宮沢(みやざわ)一度(いちど)()ってみるいいです山本(やまもと)さん

山本(やまもと)いくらするんですその(みせ)

宮沢(みやざわ)ひとり(さん)(まん)(えん)くらいです

山本(やまもと)(さん)(まん)(えん)!?めっちゃ(たか)じゃないですか

宮沢(みやざわ)でもほんとにおいしかったです

山本(やまもと)おいしくてもそんな(たか)いいです…。

Step 2 - Take the Quiz

Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.

Step 3 - Writing Exercises (Optional)

Let's practice what you learned here.

Subscribe
Notify of
devin
4 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Samson
Samson
1 year ago

In Situation 2, the person says “めっちゃ高(たか)いじゃないですか!” I always thought “じゃない” means something isn’t, so naturally I thought the sentence meant “It wasn’t very expensive” but according to the translation it means “That’s super expensive”. Why is that?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
1 year ago
Reply to  Samson

じゃない and じゃないですか are different.

じゃないですか functions in the same way as an additive question, such as “isn’t it?”.
So, if it’s translated literally, it should be:
“It’s super expensive, isn’t it?”
or
“Isn’t it super expensive?”

Eugene
Eugene
3 years ago

Hey, please help me understand last sentence in second situation. そんな高たかいのはいいです how should I think about it to form a I would pass on … ?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
3 years ago
Reply to  Eugene

It’s そんなに高いの + は + いいです。
そんなに高いの (something so expensive) here refers to そんなに高い寿司 (such expensive sushi)
は ー particle)
いいです ー here, it’s a polite way of declining, like “No, thank you.” or “no, I’m good.”

Furigana On/Off