2022-Jun-20 Level 4 お菓子焼いてるの。

Lesson Dialogues

Situation 1

Yuka and her mother are talking at home.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. ユカはいま  

A ひま
B ひまじゃない

2. おかあさんは、なにりますか?

A お菓子かし
B 友達ともだち
C 牛乳ぎゅうにゅう
D ひるはん


ユカ:なんかいい(かお)(かあ)さん(なに)(つく)って

(かあ)さん:菓子(かし)()いてあと(すこ)出来(でき)()がる

ユカ:ほんといい(かお)でもどうして菓子(かし)()いて

(かあ)さん:今日(きょう)サオリちゃんうち()でしょ

ユカ:うん

(かあ)さん:ユカ二人(ふたり)()べるかな(おも)って

ユカ:(かあ)さん(やさ)しいありがとう

(かあ)さん:(かあ)さんいつも(やさ)しいでしょ。ユカ(いま)(ひま)

ユカ:(ひま)どうしたの?

(かあ)さん:()(もの)()ってきてくれない

ユカ:いい(なに)()

(かあ)さん:牛乳(ぎゅうにゅう)()

ユカ:わかった牛乳(ぎゅうにゅう)すぐ()ってくる

(かあ)さん:(もど)(ころ)には菓子(かし)出来(でき)()がって

ユカ:うん(たの)しみして

(かあ)さん:友達(ともだち)(なん)()(ごろ)()

ユカ:(いち)()くらいかな

(かあ)さん:わかった()(もの)()をつけて()ってきて

Situation 2

Takahashi-san and the company president are talking.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. 今日きょうなにがありましたか?

A 採用さいよう面接めんせつ
B バイト
C ネット
D 授業じゅぎょう

2. いま高橋たかはしくんははなすのが  

A 得意とくい
B 得意とくいじゃない


高橋(たかはし)社長(しゃちょう)今日(きょう)採用(さいよう)面接(めんせつ)どうでした

社長(しゃちょう)正直(しょうじき)ちょっと残念(ざんねん)だったかな

高橋(たかはし)どうしたんですか?

社長(しゃちょう)(だま)ってしまう()(おお)くてこちら質問(しつもん)して

高橋(たかはし)そうでした

社長(しゃちょう)(いま)()あんな(かん)

高橋(たかはし)(たし)(すく)ないかもしれません(はな)得意(とくい)(ひと)

社長(しゃちょう)そっかなんでだろう

高橋(たかはし)ネットせいかもしれません

社長(しゃちょう)ネットせい

高橋(たかはし)はい(ひと)直接(ちょくせつ)(はな)機会(きかい)(すく)ないですよね

社長(しゃちょう)でも高橋(たかはし)くん(はな)得意(とくい)よね(わか)のに

高橋(たかはし)正直(しょうじき)(ぼく)ありました採用(さいよう)面接(めんせつ)(だま)ってしまったこと

社長(しゃちょう)ほんとに

高橋(たかはし)はい緊張(きんちょう)して(むかし)社長(しゃちょう)(はな)緊張(きんちょう)しました

社長(しゃちょう)(いま)じゃ(かんが)えられない

Step 2 - Take the Quiz

Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.

Step 3 - Writing Exercises (Optional)

Let's practice what you learned here.

Subscribe
Notify of
devin
4 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Brent Amersbach
Brent Amersbach
3 years ago

「サオリ」と「ユカ」とはどうしてカタカナで書きますか?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
3 years ago

That’s a good question.
There are a few possible reasons:
In the past, there were many women with katakana names. As a remnant of this, katakana may still be used today.

Both Saori and Yuka should be written in hiragana or kanji as their real name, but they just use katakana because katakana kind of stands out in Japanese sentences, or katakana gives a kind of cool or light impression. Or they use katakana just because it’s easier and quicker to write (type).

Or the team who made this conversation simply might not be able to decide which kanji they should use for their names since many combinations are possible when trying to write their names in kanji.
This site shows you 150 patterns of Saori:
https://pon-navi.net/nazuke/name/reading/a/%E3%81%95%E3%81%8A%E3%82%8A
There seem 246 patterns for Yuka. lol :
https://pon-navi.net/nazuke/name/reading/f/%E3%82%86%E3%81%8B

Does it answer your question?

Brent Amersbach
Brent Amersbach
3 years ago
Reply to  Hana-Sensei

It does, thank you.

I understand about the name kanji. My friend’s wife’s name is なるみ, but it’s written as 愛美. 愛美 has many readings, I think people just like their daughter to be “love and beauty” ????

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
3 years ago

No problem!

Yes, I have friends named 愛美, too, and they are あいみ and まなみ. 😀

Furigana On/Off