2022-Aug-29 Level 2 最近、全然山来てなかったよね。

Lesson Dialogues

Situation 1

A married couple is talking inside a car, heading to go trekking.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. ケンタとヨシミは、最近(さいきん)はよく____に()く。

A (やま)
B テレビ
C (いえ)
D (まち)

2. この間行(あいだい)ったレストランは、おいしかったですか?

A はい
B いいえ


ケンタ:だんだん(いえ)なくなってきた

ヨシミ:ほんと最近(さいきん)全然(ぜんぜん)(やま)()なかったよね

ケンタ:そう(わか)(ころ)よく()けど

ヨシミ:だんだん()くなっちゃった

ケンタ:(やま)(ある)大変(たいへん)

ヨシミ:最近(さいきん)よく(まち)()ちゃう

ケンタ:この(あいだ)()ったレストランおいしかったなー

ヨシミ:ほんとにおいしかったでももう()けない

ケンタ:なんで

ヨシミ:テレビ()有名(ゆうめい)なっちゃったじゃん

ケンタ:そっかテレビ()から毎日(まいにち)いっぱいらしい

ヨシミ:有名(ゆうめい)ならないでほしかった

ケンタ:まあじゃ(ある)こう

ヨシミ:(わか)(ころ)みたいいっぱい(ある)けるかな

ケンタ:いっぱい(ある)かなくてもいい(たの)しく(ある)こう

ヨシミ:そう

Situation 2

Sato-san and Tanaka-san are talking at the company.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. 佐藤(さとう)さんは、()どもがいますか?

A はい
B いいえ

2. 田中(たなか)さんは、____が()きだ。

A ()ども
B 人生(じんせい)
C サッカー
D モデル


佐藤(さとう)最近(さいきん)友達(ともだち)()ども()まれたんです

田中(たなか)へー

佐藤(さとう)すごいかわいくて絶対(ぜったい)モデルなれる(おも)います

田中(たなか)佐藤(さとう)さん()ども(なに)なってほしいです

佐藤(さとう)(わたし)()どもいません

田中(たなか)もし()まれたら(はなし)です

佐藤(さとう)(なに)なってもいいかな

田中(たなか)ほんとです

佐藤(さとう)はい自分(じぶん)人生(じんせい)(たの)しんでほしいです

田中(たなか)(たし)それ一番(いちばん)です

佐藤(さとう)田中(たなか)さんもし()どもたら

田中(たなか)(ぼく)絶対(ぜったい)サッカーしてほしいです

佐藤(さとう)なんでです

田中(たなか)(ぼく)()ので一緒(いっしょ)(たの)しめたらいいって

佐藤(さとう)そうんです

田中(たなか)まあ彼女(かのじょ)いないので()どもこと(かんが)ても…。

佐藤(さとう)人生(じんせい)(なに)ある()からないです

Step 2 - Take the Quiz

Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.

Step 3 - Writing Exercises (Optional)

Let's practice what you learned here.

Subscribe
Notify of
devin
4 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Samson
Samson
1 year ago

There are empty bullet points (where there are supposed to be definitions) everywhere in this lesson.

Yuta
Admin
Yuta
1 year ago
Reply to  Samson

Thanks for letting us know. We are currently updating older lessons, so this will be solved.

Dave
Dave
3 years ago

The first dialog was difficult at the start, even given the context. It seemed like they were saying something like. “We are gradually losing our home.”

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
3 years ago
Reply to  Dave

Thank you for your comment.
It may be confusing, but なくなってくる(なくなってきた) is used when something diminishes, decreases, or declines in the number. The てくる part indicates “get (few)er”
They could say 家の数が少なくなってきた(There are fewer houses around here.), which sounds clearer in Japanese, too.

Furigana On/Off