Lesson Dialogues
Situation 1
Tanaka and a junior student Sato are talking at university.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 田中たなか の高校こうこう は、家いえ から近ちか かったですか?
A はい
B いいえ
2. 佐藤さとう は今いま 、 大学だいがく に通かよ っている。
A 電車でんしゃ で
B バスで
C 歩ある いて
D 自転車じてんしゃ で
田中( たなか ) :何( なに ) で 学校( がっこう ) 通( かよ ) ってた ?高校( こうこう ) の 時( とき ) 。
佐藤( さとう ) :自転車( じてんしゃ ) で 通( かよ ) ってました 。
田中( たなか ) :へー 。高校( こうこう ) 、家( いえ ) から 近( ちか ) かったんだ 。
佐藤( さとう ) :まあ 、そう です ね 。田中( たなか ) さん は ?
田中( たなか ) :俺( おれ ) は 電車( でんしゃ ) で 通( かよ ) ってた 。学校( がっこう ) 、近( ちか ) くなくてさ 。
佐藤( さとう ) :そう な んです ね 。どれくらい かかった んです か ?
田中( たなか ) :どれくらい だった っけ 。たぶん 、電車( でんしゃ ) で 二時間( にじかん ) くらい かな 。
See translation
Tanaka: How long was it again? Probably about two hours by train.
佐藤( さとう ) :へー 。結構( けっこう ) 時間( じかん ) かかった んです ね 。
田中( たなか ) :そう だ よ 。自転車( じてんしゃ ) で 通( かよ ) う人( ひと ) 、いい な って 思( おも ) ってた 。
See translation
Tanaka: That's right. I was envious of people who go by bicycle.
佐藤( さとう ) :どうして です か ?
田中( たなか ) :電車( でんしゃ ) の 時間( じかん ) 、気( き ) を付( つ ) けなくていい し 。
佐藤( さとう ) :なるほど 。大学( だいがく ) は 、何( なに ) で 通( かよ ) ってる んです か ?
田中( たなか ) :大学( だいがく ) には 歩( ある ) いてきて る よ 。家( いえ ) 、すぐそこ だ し 。
See translation
Tanaka: I walk to university. After all, my house is right there.
佐藤( さとう ) :そう な んです ね 。
田中( たなか ) :佐藤( さとう ) は ?
佐藤( さとう ) :私( わたし ) は 、今( いま ) は 電車( でんしゃ ) です 。
Situation 2
On the weekend, Yukari called her boyfriend Satoshi.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. さとしは今いま 、時間じかん が 。
A ある
B ない
2. 二人ふたり は、どこで会あ いますか?
A 駅えき
B 学校がっこう
C ゆかりの家いえ
D さとしの家いえ
ゆかり:もしもし 。今( いま ) 何( なに ) して る ?
さとし:特( とく ) に何( なに ) も 。パソコン で いろいろ 調( しら ) べたり して た 。
See translation
Satoshi: Nothing in particular. I was doing things like looking up various things on the computer.
ゆかり:例( たと ) えば 、どんな こと 調( しら ) べてた の ?
See translation
Yukari: For example, what sorts of things were you looking up?
さとし:おいしい 料理( りょうり ) の 作( つく ) り方( かた ) とか 。面白( おもしろ ) い映画( えいが ) の 情報( じょうほう ) とか 。
See translation
Satoshi: How to make delicious food, information on interesting movies, and so on.
ゆかり:へー 、なんで ?
さとし:別( べつ ) に 。パソコン の 他( ほか ) に する こと なくて さ 。
See translation
Satoshi: No reason. I didn't have anything else to do on my computer.
ゆかり:じゃあ 、今( いま ) 時間( じかん ) ある よね ?
さとし:うん 、ある よ 。
ゆかり:だったら 、今( いま ) から 会( あ ) わない ?
さとし:いい ね 。何( なに ) する ?
ゆかり:作( つく ) り方( かた ) 調( しら ) べた料理( りょうり ) 、私( わたし ) に 作( つく ) ってよ 。
See translation
Yukari: Make me the food that you were looking up how to make.
さとし:えー !嫌( いや ) だ よ 。
ゆかり:なんで 嫌( いや ) な の ?
さとし:嫌( いや ) っていうか 、どっか 出( で ) かけたい 。
See translation
Satoshi: Rather than not wanting to, I want to go out somewhere.
ゆかり:じゃあ 出( で ) かけよう 。映画( えいが ) でも 観( み ) に行( い ) く ?
さとし:行( い ) く !面白( おもしろ ) い映画( えいが ) の 情報( じょうほう ) 調( しら ) べといて よかった 。
See translation
Satoshi: Let's go! I'm glad I looked up information on interesting movies.
ゆかり:ほんと だ ね 。どこ で 会( あ ) う ?
さとし:いつも の 駅( えき ) の 前( まえ ) は ?
ゆかり:あの 駅( えき ) ね 、分( わ ) かった 。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember. Take the quiz here .
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here .
Mark Lesson as complete Mark Lesson as Incomplete
Hi,
I have a question:
In the first dialogue, Tanaka-San says: 電車の時間、気を付けなくていいし。
–> What does the verb-ending なくていい mean? That it is alright not to do something? In this case not to pay attention to the train times ?
Thanks!
なくてもいい Meaning: don’t have to; it’s OK to not do.
Indicates permission to not do ~.
も is optional and may be used as なくていい
How to form
Verb (ない form) ない →removeな → addくてもいい
e.g. しない→しな→しなくてもいい
e.g
すきじゃないなら、たべなくていいですよ。=if you don’t like it, it’s ok not to eat.
宿題しなくていい。=You don’t have to do homework.
Hope this helps!
okay, got it, thanks !
Good!