Lesson Dialogues
Situation 1
At Mami's place, she and her friend Yuki are talking.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. まみは誰から花をもらいましたか?
A 両親
B 彼
C ゆき
D お母さん
2. ゆきと夫は出かけるのが 。
A 好きだ
B 好きじゃない
ゆき:この花、きれいだね。
まみ:ありがとう。彼にもらったんだ。
ゆき:へー、いいな。私、夫から花なんてもらったことない。
See translation
Yuki: Wow, how nice. I’ve never gotten something like flowers from my husband.
まみ:そうなの?
ゆき:うん。まみ、その彼と結婚するの?
まみ:そう。この前、両親に紹介した。
ゆき:そうなんだ。どうだった?
まみ:両親、喜んでた。
ゆき:そりゃ喜ぶよ。紹介できてよかったね。
See translation
Yuki: Of course they are happy. It’s nice you were able to introduce him.
まみ:うん。ゆきはいつ結婚したっけ?
ゆき:8年前かな。
まみ:長いね。いつも二人で出かけてるよね。
See translation
Mami: That’s a long time. You always go out together, right?
ゆき:出かけるの好きだからね。夫も私も。
まみ:私も、結婚したらいつも一緒にいたいな。
See translation
Mami: I also want to always be together with him after we get married.
ゆき:でも自分の時間も大切だよ。二人の時間も大切だけど。
See translation
Yuki: But time for yourself is also important. Even though time for the both of you is also important.
まみ:そっか、そうだよね。自分の時間も楽しむよ。
See translation
Mami: Right, that is true. I’ll also enjoy time for myself.
Situation 2
Yamamoto-san and Sagawa-san are talking in the office.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 山本さんに、誰からメールが来ましたか?
A 佐川さん
B 夫
C 友達
D 知らない人
2. 佐川さんは、よくメールが来て 。
A 困ってる
B 困ってない
答え
D 知らない人 / A 困ってる
山本:この前、知らない人からメール来たんですよ。
See translation
Yamamoto: So an email came from a person I do not know the other day.
佐川:え、ほんとですか?どんなメールですか?
山本:なんか、お金を払ってくださいって。びっくりしました。
See translation
Yamamoto: Something like, "please pay me money." I was surprised.
佐川:それはびっくりしますね。
山本:ちょっと怖くなって。友達に聞いてみたんです。
See translation
Yamamoto: I became a bit scared. So I tried asking a friend.
佐川:友達はなんて?
山本:もちろん払わなくていいって。
佐川:友達に聞いてよかったですね。
山本:はい。佐川さんも気を付けてくださいね。
佐川:最近、そんなメール増えましたよね。
See translation
Sagawa: Recently, there has been an increase in emails like that, right?
山本:はい、怖いですよね。
佐川:うちにもよく来ますよ。ちょっと困ってます。
See translation
Sagawa: They frequently come to me too. I am a bit troubled.
山本:メールって便利ですけどね。困ることも増えますよね。
See translation
Yamamoto: Email is convenient. But there is also an increase in troubling things, right?
佐川:そうですね。便利でも気を付けて使いたいですね。
See translation
Sagawa: That is correct. Even if it is convenient, we would like to use it carefully.
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.