Lesson Dialogues
Situation 1
Kimura-san spoke to his superior Saito-san when they were rushing to their client's office.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 木村さんの が見つからない。
A 仕事
B スマホ
C テレビ
D 時間
2. 斉藤さんは木村さんと一緒に探しに行きますか?
A はい
B いいえ
木村:すいません。僕、スマホなくしちゃったかもしれません。
斉藤:え?まさか、見つからないの?
木村:はい。どこかで落としちゃったかもしれません。
斉藤:今来た道、戻ろう。すぐ探さないと。
See translation
Saito: Let's go back along the road we came now. We have to look for it right away.
木村:でも、そんな時間あります?
斉藤:大丈夫。時間は気にしなくていいから。
木村:でも…。
斉藤:仕事も手に付かないでしょ。スマホないままだと。
See translation
Saito: You can't concentrate on work either, right? If you stay without a smartphone.
木村:そうですけど。
斉藤:仕事の連絡が来るかもよ。すぐ探すべきだよ。
See translation
Saito: A work correspondence might come in. We should look for it right away.
木村:確かに、連絡が来たら困りますね。
See translation
Kimura: It certainly would be troubling if a correspondence comes in.
斉藤:なくしたスマホ、探しに行こう。
木村:すみません。
斉藤:仕事が手に付かなくなるよりいいよ。
See translation
Saito: It's better than being unable to concentrate on work.
木村:まさか、スマホ落とすなんて…。
斉藤:本当に気にしないで。きっとすぐ見つかるよ。
See translation
Saito: Really, don't worry. We'll probably find it right away.
Situation 2
Classmates Kenta and Megumi are cleaning a classroom in the elementary school.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. けんたの から血が出てる。
A 頭
B 顔
C おなか
D 膝
2. けんたはごみを捨ててから、洗いに行きますか?
A はい
B いいえ
けんた:痛い!膝打った。
めぐみ:膝から血出てるよ!痛そう。
See translation
Megumi: Blood is coming out of your knee! It looks painful.
けんた:ほんとだ。血出てる。
めぐみ:先生のとこ行って、薬付けてもらったら?
See translation
Megumi: What if you go to the teacher and have medicine put on it?
けんた:別にいいよ。我慢できるし。
めぐみ:でも痛そう。まだ血出てる。
けんた:そんなに痛くないって。
めぐみ:こんなにひどいのに?
けんた:大丈夫。我慢できるから。
めぐみ:我慢なんかやめな。薬嫌なの?
See translation
Megumi: Stop doing something like putting up with it. You don't like medicine?
けんた:別にそうじゃないよ。面倒なだけ。
See translation
Kenta: It's not particularly like that. It's just a hassle.
めぐみ:絶対この後もっとひどくなるよ。
See translation
Megumi: It's definitely going to get even worse after this.
けんた:そうかな?そんなに痛くないけど。
めぐみ:薬付けるの面倒なら、とりあえず洗ったら?
See translation
Megumi: If it's a hassle to put on medicine, what if you wash it for now?
けんた:分かった。このごみ全部捨てたら、洗いに行く。
See translation
Kenta: Got it. I'll go wash it after I throw away all of this trash.
めぐみ:ごみは私が捨てとくから。行ってきな。
けんた:じゃあ行ってくる。
めぐみ:ちゃんと洗ってきなよ。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.