Lesson Dialogues
MP3
Download Now
* Hover over or tap words to see definitions:
Situation 1
Yuko is talking to her boyfriend, Akira.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
ユウコは、____を買った。
A 可愛いスマホ
B 本当のもの
C 新しいスカート
D 高いバッグ
ユウコ:見て!新しいスカート買った!どう?
アキラ:うん。
ユウコ:「うん」?なんか言ってよ。
アキラ:いいね。
ユウコ:可愛い?
アキラ:うん。
ユウコ:ほんとに思ってる?
Situation 2
Ami is talking to her brother Kento outside.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
ケントは、このお店が高いと思いますか?
A はい
B いいえ
アミ:ご飯、このお店で食べない?
ケント:ここ、高いじゃん。
アミ:そんな高くないよ。メニュー見て。
ケント:こんなに金出したくない。
Situation 3
Yuko is helping her junior Naoki with homework.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
ナオキは、その問題が分かりますか?
A はい
B いいえ
ナオキ:この問題も分かりません。
ユウコ:え?今、教えたじゃん。
ナオキ:覚えてないです。
ユウコ:自分で少し考えた?
ナオキ:ごめんなさい。考えてないです。
Situation 4
Naoki is talking to an employee at a store.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
ナオキは、バッグを____買いたい。
A 全部
B 少しだけ
C 結構
D そんなに
ナオキ:全部いい感じですね。ここのバッグ。
店員:ありがとうございます。
ナオキ:全部買っちゃいます!
店員:全部ですか!?結構ありますけど…。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
I was reading info for で on ご飯、このお店で食べない?In Situation:2, and the example for で mentioned it indicates a category with 和食で何が一番好き? being the example. As I read it. The example translated as “What Japanese food do you like the best?” My question is, I was wondering if 和食で何が一番好き? mainly means, “What do you like the most” depending on context?
Thank you for the response.
> ご飯、このお店で食べない?
ー So, で as in 店で indicates a place. It works like “in” or “at” in English.
The sentence means “Would you like to eat at this restaurant?”
> 和食で何が一番好き?
ー で as in 和食で indicates range. It works like “within”, “among”, “in” in English.
The sentence means “What do you like best among Japanese foods?”
Does it make sense?
Ok, I get it now. It was mainly the 和食 in the sentence that threw me off, but after looking it up on jisho now. I know where the Japanese food came from. Because 和食 means Japanese food. I understand now.
Otherwise, could I also use で in a sentence, for example (和アーケードで何が好き?)(本お店で何が好き?) as a way to ask about “What do you like most about Japanese arcades?” and “What do you like about bookstores?”
Thanks for the help.
No problem!
I thought you were asking about how で works. 和食 means “Japanese dishes,” “Japanese cuisine,” or “Japanese food.”
和 is used for traditional Japanese things. 和服 means traditional Japanese clothes, which means “kimono.”
> Otherwise, could I also use で in a sentence, for example (和アーケードで何が好き?)(本お店で何が好き?) as a way to ask about “What do you like most about Japanese arcades?” and “What do you like about bookstores?”
ー No. As I explained, で works as “among”, “in” or “within.” It’s about “range,” not “about.”
Example:
家族の中で (or 家族で)誰が一番背が高いですか?
- Who is the tallest person in your family?
Among your family, who is the tallest?
I’m not sure what your real question is, but if you want to say “What do you like most about Japanese arcades?”, you can say 日本のアーケードのどこが一番好きですか?
If you mean “What do you like about bookstores?” , you can say
書店のどんなところが好きですか?
These are different meanings and usages, just as “among” and “about” are different.
Oh ok that makes sense. Thanks for the correcting.
No problem! 🙂