Lesson Dialogues
MP3
Download Now
* Hover over or tap words to see definitions:
Situation 1
Kento is talking to Naoki, his junior, at school.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
ナオキの家は__だ。
A お店のとこ
B ちょっと後
C ここ
D 学校の前
ケント:家、どこにあるの?
ナオキ:すぐそこですよ。学校の前です。
ケント:え!学校まですぐ来れるじゃん。
ナオキ:はい。
ケント:いいなー。
Situation 2
Rika is talking with her friend Naoki in front of a restaurant.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
このお店は、ご飯が____。
A 多い
B 安い
C すごい
D 面白い
リカ:このお店、人多いよね。
ナオキ:うん。毎日こんな感じだね。
リカ:やっぱり、ご飯安いからかな?
ナオキ:そうじゃない?あと、美味しいし。
Situation 3
Takeshi came home after watching a movie.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
映画は面白かったですか?
A はい
B いいえ
母:映画、どうだった?面白かった?
タケシ:ううん。全然面白くなかった。
母:えー、そうだったの?
タケシ:うん。ちょっと寝ちゃったよ。
Situation 4
Saito-san is talking to Yamada-san, his junior, at the company.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
山田さんの仕事は、まだ時間がかかりますか?
A はい
B いいえ
斉藤:お疲れ。その仕事、まだ時間かかる?
山田:いえ。ちょうど終わった所です。
斉藤:本当?仕事速いね。
山田:ありがとうございます。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
In situation 2 dialogue 2 audio, 学校 was pronounced as ‘なっこ’. Was it intended?
No, he says ‘がっこう,’ but the ‘が’ is just weakly pronounced.
Ahh I see….I just heard the ‘な’ sound instead so I was confused.
I can understand why you thought he said な, though.
His voice sounds nasal when he pronounces ‘が’.
It’s still ‘が,’ but you’ve got a good ear!
What’s the difference between the uses of し and から as a sentence ending particle?
Is it about し as in 美味しいし?
Here, it works as “also” or “in addition to that”.
Naoki says the restaurant is always crowded, not only because it is inexpensive, but also because the food is delicious.
から works as “because.” So if he says 美味しいから, it means “because the food is delicious.”
Missing furigana at 終わった所
Thank you for pointing it out. We’ll add them.
Hello, there’s an error when you hover the mouse on ‘いえ’ for lesson 4 (shows explanation for ‘いや ‘)
Thank you for your comment.
Actually, いや was there. It said いや (いやー、や、いえ).
We’ve changed their order to いえ (いや、いやー、や).
Hello, and thanks for this lesson.
My question is related to the ちょうど終わった所です. What is the difference between that phrase and ちょうど終おわりました? And also, what does 所 mean in that context?
~た (present perfect) + ところ means a certain action or event has just finished. It often implies they are ready to do other things.
Example:
妻: 朝ご飯、できた? – Wife: Is breakfast ready?
夫: ちょうどできたところだよ。 – Husband: It’s just ready.
He implies they can eat now.
終わりました just tells the fact that something is over, or something has been finished.
We don’t really say ちょうど終わりました.
We’d say たった今、終わりました or もう終わりました.
However, some clerks might say ちょうど終わりました when their goods are sold out since just telling the fact sounds a bit blunt. By adding ちょうど, they can include a nuance of “Oh, it’s too bad you’ve just missed it.”