Lesson Dialogues
* Hover over or tap words to see definitions:

Situation 1
In early spring, Kaito is talking with his girlfriend, Yuri, while walking.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 暖かくなってきたので、 が咲き始めている。
A 桜
B 公園
C 花見
D 山
2. カイトとユリは、二人だけでお花見をするつもりですか?
A はい
B いいえ
カイト:最近、暖かくなってきたね。
ユリ:うん。もう春だね。
カイト:そうだね。春は暖かくて気持ちいいよね。
See translation
Kaito: That's right. Spring is warm and feels good, isn't it?
ユリ:うん。見て、桜も咲き始めてる。
See translation
Yuri: Yes. Look, even the cherry blossoms are starting to bloom.
カイト:ほんとだ。もう少しで、綺麗に咲きそうだね。
See translation
Kaito: It's true. It looks like they'll bloom beautifully in a little bit.
ユリ:この土日には全部咲くかな。
See translation
Yuri: I wonder if they'll all bloom this Saturday and Sunday.
カイト:そうじゃない?
ユリ:桜見ながら、ご飯でも食べたいなー。
See translation
Yuri: I want to eat (something like) food while looking at the cherry blossoms.
カイト:じゃあ、お花見でもする?
See translation
Kaito: Then, would you like to do something like cherry blossom viewing?
ユリ:いいね。友達とみんなでやろうか、お花見。
See translation
Yuri: That sounds nice. Let's do cherry blossom viewing together with friends.
カイト:そうだね。ユリ、土日だったらどっちがいい?
See translation
Kaito: I agree. Yuri, if it's Saturday or Sunday, which do you prefer?
ユリ:私はどっちでもいいよ。カイトは?
カイト:俺もどっちも大丈夫。みんなにも聞いてみよう。
See translation
Kaito: I'm fine with both, too. Let's try asking everyone, too.
ユリ:そうだね。場所はどこにする?
カイト:大学の近くにある公園は?
ユリ:いいね。あの公園、桜いっぱいあるし。
See translation
Yuri: That sounds nice. Because that park has a lot of cherry blossoms.
Situation 2
Neighbors Ohnishi-san and Kojima-san are talking outdoors.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 大西さんは、 のせいでけがをした。
A 料理
B 仕事
C 事故
D 電車
2. 大西さんの足には、まだ強い痛みがありますか?
A はい
B いいえ
小島:大西さん、大丈夫ですか?入院してたって聞きましたけど。
See translation
Kojima: Ohnishi-san, are you ok? I heard you had been hospitalized.
大西:はい、けがで入院して。でも、もうだいぶよくなりました。
See translation
Ohnishi: Yes, I was hospitalized with an injury, but I'm already much better.
小島:どのくらい入院したんですか?
大西:5日です。手術もしたんで。
小島:え、手術もしたんですか?
大西:しました。
小島:どうしてそんなけがしちゃったんですか?
See translation
Kojima: Why did you have such an injury (Why did you end up having such an injury)?
大西:事故起こされちゃったんです。自転車乗ってる時に、車が来て。
See translation
Ohnishi: I had an accident (An accident was caused). When I was riding my bike, a car came.
小島:えー!事故だったんですか?
大西:はい。幸い、足をけがしただけでしたけど。
小島:けがだけなのが、ほんとに幸いでしたね。
大西:はい。たいした事故にならなくて、よかったです。
小島:痛みはどうですか?まだありますか?
大西:いえ。今はもうたいした痛みも無いです。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.