2024-Feb-19 Level 2 今の先生の話、聞いてた?

Lesson Dialogues

* Hover over or tap words to see definitions:

Situation 1

After class, Rika spoke up to her classmate Naoki.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. ナオキは、先生せんせいはなしいていましたか?

A はい
B いいえ

2. 先生せんせいは、____をおしえてくれた。

今日きょうはなし 
B テストの内容ないよう 
昨日きのう勉強べんきょう 
D いつもの問題もんだい


リカ:(いま)先生(せんせい)(はなし)()いて

ナオキ:(まった)()いてなかった

リカ:やっぱり。ナオキ、()よね

ナオキ:うん()ちゃって先生(せんせい)なんか()って

リカ:説明(せつめい)てくれて明日(あした)テスト(こと)

ナオキ:明日(あした)テスト(はなし)して

リカ:うんしかもテスト内容(ないよう)説明(せつめい)てくれた

ナオキ:えーそうだった

リカ:うんどんな問題(もんだい)()とか全部(ぜんぶ)じゃないけど

ナオキ:そうだったんだ…。()なきゃよかった

リカ:ほんと

ナオキ:あとテスト内容(ないよう)(おし)てくれない

リカ:いい

ナオキ:ありがとうあと一緒(いっしょ)勉強(べんきょう)しよう

リカ:いいけど今日(きょう)までちょっと勉強(べんきょう)した

ナオキ:(まった)してないだから今日(きょう)やらなきゃ

Situation 2

Around 21:00 at the company, Yamada-san spoke up to her colleague Suzuki-san.

Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)

1. いま大変たいへん時期じきですか?

A はい
B いいえ

2. 山田やまださんは、____がしい。
A こんな 
わないもの 
あたらしいバッグ
大変たいへん時期じき 


山田(やまだ)(つか)(さま)です鈴木(すずき)さんまだ会社(かいしゃ)いたんです

鈴木(すずき)はいでももう(かえ)りますけど

山田(やまだ)こんな時間(じかん)まで(つか)(さま)です

鈴木(すずき)山田(やまだ)さん

山田(やまだ)この時期(じき)やっぱり大変(たいへん)ですよね

鈴木(すずき)はい(いま)大変(たいへん)時期(じき)ですとにかくやる(こと)(おお)くて

山田(やまだ)(わたし)(おな)です大変(たいへん)()(つづ)いてます

鈴木(すずき)まだ(つづ)そうです

山田(やまだ)はい(はや)()わって()しいですけど

鈴木(すずき)そうです

山田(やまだ)この時期(じき)頑張(がんば)たら(なに)()てあげたいです自分(じぶん)

鈴木(すずき)それいいです(いま)()しい(もの)あるんです

山田(やまだ)はい(あたら)しいバッグ()しくて

鈴木(すずき)へー

山田(やまだ)とにかく(いま)バッグため頑張(がんば)ります

Step 2 - Take the Quiz

Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.

Step 3 - Writing Exercises (Optional)

Let's practice what you learned here.

Subscribe
Notify of
devin
10 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Sergii
Sergii
1 year ago

Thanks for this lesson. Can someone explain what is the difference between the [買いたい] and [買ってあげたい]? Why the second version was used in this context?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
1 year ago
Reply to  Sergii

買いたい means “I want to buy something.”
買ってあげたい usually means “I want to buy someone something”
The speaker says she wants to buy herself a new bag as a reward for her hard work.

Sergii
Sergii
1 year ago
Reply to  Hana-Sensei

So 買ってあげたい one is more specific. But is it wrong to say 買いたい in this context? Can eighter of these phrases be used?

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
1 year ago
Reply to  Sergii

No, 買いたい is a more natural and normal way to say it.
She could say 自分へのご褒美に何か買いたいです。 ( I would like to buy something to reward myself.)

※ご褒美(ほうび) – a reward, a treat

It’s actually silly to say xxxしてあげたい for oneself, but some people like using it.

FaillenOtaku
FaillenOtaku
1 year ago

Just a suggestion I’ve thought of, but I was wondering if you guys ever considered a level 5 as well? I know that after level 4 you’re ready for raw materials but finding those can be quite tricky and I love the format of these lessons. Maybe with level 5 courses you could introduce more words that aren’t found in previous levels since level 4 builds a lot off the previous but there are many words you wouldn’t find in those levels.

Hana-Sensei
Editor
Hana-Sensei
1 year ago
Reply to  FaillenOtaku

Hi. Thank you for your suggestion.
I’ll share it with our team.

Yuta
Admin
Yuta
1 year ago
Reply to  FaillenOtaku

That idea has always been in my head. Perhaps we can simply introduce real-life conversations with annotations or something. What do you think?

FaillenOtaku
FaillenOtaku
1 year ago
Reply to  Yuta

Yes! Since the current lessons are very curated and while in spoken Japanese are not the usual speed and only cover some of the conversations you would find in real-life. I think having a level that uses real-life conversations simply with the annotations would be perfect and would allow the introduction of more complex words that while used in real life may not be used in the standard style that the other levels have since they tend to re-use the same scenarios and re-use the same words.

It would also provide even more value to the lesson plans since, I’ve sort of gotten to a point where I only watch the level 2-4 videos since level 1 is too easy since I’ve been subscribed for about 3 years. Which ends up limiting the amount of use I can get out of the site each week and I’m sure there are others whom have been using your lessons for awhile sort of feeling like they’ve hit a wall growth wise and who may not be able to find good raw materials.

I would also recommend not having furigana on the video or a method of turning it off. The reason for this is, I’ve been using a kanji app to learn kanji but it’s hard to learn it through here if there is furigana as my eyes naturally scan above it and read the kana. Sort of like your other lesson plan, I think it was the introductory one before this where you switched from romaji to kana 3/4ths the way in.

Last edited 1 year ago by FaillenOtaku
Yuta
Admin
Yuta
1 year ago
Reply to  FaillenOtaku

Yeah, real-life conversation would definitely be a good idea. We are currently updating older lessons to the new format but once we are done, we will see if we can add some real-life content here.

FaillenOtaku
FaillenOtaku
1 year ago
Reply to  Yuta

If you do I’d recommend putting it in another level. Oh yeah I’m currently using an app for learning kanji but it’s kinda hard brute force learning it so in the future if you guys could add something to help with learning it. Unlike Hiragana or Katana it’s quite tricky from a western standpoint as it doesn’t utilize an alphabet but complex characters which is like jumping from a Microsoft user interface to a MAC lol.

Furigana On/Off