Lesson Dialogues
* Hover over or tap words to see definitions:

Situation 1
A husband and wife are talking at home.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 夫は、次の土日に家族がみんな と思っている。
A 揃う
B 揃わない
2. 子供はみんな、休みに誰と出かけますか?
A 家族
B 彼女
C 友達
D 先輩
妻:次の土日、何か予定あったっけ?
See translation
Wife: Did you have some plans for next Saturday and Sunday?
夫:別に、何も予定はないよ。
妻:じゃあ、家族でどっか行かない?一泊二日でさ。
See translation
Wife: Then, how about we go somewhere as a family? Two days, one night.
夫:いいね。でも、家族みんな揃うかな?
See translation
Husband: That'd be nice. But do you think everyone in the family will get together?
妻:どうだろう。あとで聞いてみるけど。
夫:揃わないんじゃない?最近、みんな忙しそうだし。
See translation
Husband: I think they won't get together. Because everyone seems busy lately.
妻:休みも、友達と出かけちゃうもんね。
夫:そう。ちょっと寂しいよ。
妻:確かに少し寂しいけど。みんな成長したってことだよ。
See translation
Wife: I agree, it's a little lonely, but... It means that everyone has grown up.
夫:そっか。子供の成長は喜ばないとね。
See translation
Husband: I see. The kids growing up is something we have to be happy about.
妻:うん。子供達忙しいって言ったら、どうする?
夫:そしたら、二人でどっか行こうよ。
妻:土日に、一泊二日で?
夫:うん、いいじゃん。
妻:そうだね。そうしようか。
Situation 2
In the evening, Saito-san is talking with his subordinate, Suzuki-san at the company.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 斉藤さんは、 までに資料を作って欲しい。
A 今日の午前
B 今日の午後
C 明日の午前
D 明日の午後
2. 鈴木さんは、資料を文字ばっかりで作りますか?
A はい
B いいえ
答え
C 明日の午前 / B いいえ
斉藤:鈴木、ちょっと資料作ってくれない?
鈴木:何の資料ですか?
斉藤:今度のミーティングで使うやつ。明日の午前までにできる?
See translation
Saito: The ones for use at the next meeting. Can you do it by tomorrow morning?
鈴木:明日の午前ですか…。
斉藤:うん。11時頃までに作ってくれると嬉しい。できそう?
See translation
Saito: Yeah. It'd be great if you could make them by around eleven o'clock. Does that sound possible?
鈴木:分かりました。明日の11時までに提出します。
See translation
Suzuki: Got it. I'll hand them in by eleven o'clock tomorrow.
斉藤:ありがとう、頼むね!
鈴木:はい。
斉藤:それと、資料についてだけど。表とか画像を多く入れてくれる?
See translation
Saito: Also, about the materials... Can you put in lots of tables and images?
鈴木:表と画像ですか?
斉藤:うん。文字ばっかりより、分かりやすくなるから。
See translation
Saito: Yeah. Because that'll be easier to understand than only text.
鈴木:確かにそうですね。分かりました。
斉藤:あんま時間無いけど、頼んだ!シンプルに、分かりやすくね!
See translation
Saito: There's not much time, but I'm counting on you! Simple and easy to understand, okay?
鈴木:はい。明日の午前には提出できるように、頑張ります。
See translation
Suzuki: Okay. I'll do my best to turn it in by tomorrow morning.
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.