Lesson Dialogues
MP3
Download Now
* Hover over or tap words to see definitions:
Situation 1
Rika called her friend Naoki on the phone.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
リカは、何か買っていきますか?
A はい
B いいえ
リカ:今から行っていい?ナオキの家。
ナオキ:もちろん。
リカ:何か買っていく物ある?
ナオキ:いや、特にないよ。
リカ:そっか。わかった。
Situation 2
At the office, Suzuki-san is talking with Yamada-san, his colleague.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
山田さんは、早く帰りたいですか?
A はい
B いいえ
鈴木:お疲れ様です。
山田:今日、仕事大変ですね。
鈴木:はい。こんな時間になっちゃいました。
山田:早く帰りたいですね。
鈴木:そうですね。
Situation 3
Saki is talking with Yuya, her boyfriend, about dinner.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
サキは、____お店に行きたい。
A 今終わった
B 電話がない
C この前行った
D こんな時間の
サキ:ご飯、何食べる?
ユウヤ:どうしようか。
サキ:この前行ったお店行く?
ユウヤ:いいね。今から入れるかな?
サキ:電話して、聞いてみる!
Situation 4
At the office, Saito-san is talking with Matsui-san, his colleague.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
松井さんは、____が今終わった所だ。
A ご飯
B 学校
C 電話
D 仕事
斉藤:仕事、どんな感じですか?
松井:今終わった所です。
斉藤:じゃあ、ご飯行きません?
松井:ごめんなさい。今日は行けないんです。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
In Situation 2, when Susuki san said “こんな時間になっちゃいました” why did he used いました instead of ありました? I thought います is only used to refer to living beings? In the example, the context is regarding working being difficult or tough that day.
Thinking about this more, I think the -なっちゃ confused me a bit. I think if he said 粉 時間 に なりました it would be easier for me to understand 🙂
That’s right. It’s not なっちゃ + いました.
The standard form is xxxなってしまいました – ended up being xxx
Its casual tone is xxxなっちゃいました.
I have to say that some of these translations make no sense.
Thank you for pointing it out.
If it’s not too much trouble, could you tell us which sentences are unnatural in translation?
Hi, again.
Our team doesn’t see that there are any problems.
But we would appreciate it if you could point out the parts that sound unnatural to native speakers.
Oops, sorry that I missed this reply! And, I don’t think that I could find what I was referring to.
Besides, the translations have greatly improved over the last 7-8 months. I like seeing the direct translations sprinkled in, here and there.
No worries! We appreciate your feedback.
こんにちわ!
What is the difference between 所 and 場所?
ありがと!
こんにちは!
> What is the difference between 所 and 場所?
ー Both means “a place/places.”
However, the word 所 also has an abstract meaning.
今 or ちょうどxxx(し)た所 means “has just done xxx now.”
You can’t use 場所 in this usage.