Lesson Dialogues
MP3
Download Now
* Hover over or tap words to see definitions:
Situation 1
Ami is shopping with her mom.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. 今、そのバッグは____円する。
A 20,000
B 30,000
C 40,000
D 50,000
2. お母さんは、そのバッグを買いますか?
*お母さん mom
A はい
B いいえ
アミ:このお店入ってもいい?
お母さん:いいけど。何か欲しい物あるの?
アミ:そう。めっちゃ欲しいバッグがあってさ。
お母さん:そうなんだ。どのバッグが欲しいの?
アミ:これ!めっちゃ可愛くない?
お母さん:うん。すごい可愛いね。
アミ:これ、買ってくれない?
お母さん:いくらするの?このバッグ。
アミ:30,000円。
お母さん:すごい高いじゃん!そんなの買ってあげられないよ。
アミ:でもこれ、ほんとは50,000円するんだよ?
お母さん:それが何?
アミ:そう考えたら、30,000円は安くない?
お母さん:確かに安くなってるけど。30,000円でも高いじゃん。
アミ:でも安くなってるの、今だけだよ?
お母さん:とにかく買いません。そんな高いバッグ。
アミ:えー。ほんとに欲しいのに。
Situation 2
Hiroto telephoned a junior student, Rika.
Comprehension Quiz (Skip if you don't understand the conversation yet)
1. ヒロトとリカは、ご飯は____にする。
A また今度
B 今から
C 朝から
D 一応家
2. リカは、病院に行きましたか?
A はい
B いいえ
リカ:もしもし。
ヒロト:もしもし、リカ?今からご飯食べに行かない?
リカ:すみません。また今度にしてもらってもいいですか?
ヒロト:別にいいけど。どうしたの?なんかあった?
リカ:今日、朝からなんか気持ち悪くて…。
ヒロト:え、そうなの?
リカ:はい。だから、今日は一応家にいようと思って…。
ヒロト:そっか、分かった。だったら、ご飯はまた今度にしよう。
リカ:すみません。
ヒロト:全然。病院は行った?
リカ:いや、行ってないです。別に行かなくてもいいかなって。
ヒロト:一応行っておいたら?
リカ:そうですね。じゃあ、今から病院行ってきます。
ヒロト:うん。それがいいよ。すぐ良くなるといいね。
リカ:ありがとうございます。
Step 2 - Take the Quiz
Let's see how many words you remember.
Take the quiz here.
Step 3 - Writing Exercises (Optional)
Let's practice what you learned here.
Hello 🙂 Thanks for the great dialogues. I was taught that the Japanese currency was pronounced “en”, and it is indeed what the furigana says, but I am hearing “ien” every single time… Am I dreaming? Thank you 🙂
It’s pronounced as ‘en’ on its own, but when linked to the preceding sound, it often sounds like ‘ien,’ especially if the preceding sound is ‘n’.